שיחה:א-זאהר
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
א-זאהר. בעלי הידע בערבית? peledy - שיחה 16:38, 30 ביולי 2020 (IDT)
- נכון, אבל זה לא התיקון היחיד לצורך התאמה לכללי הוויקיפדיה העברית. למשל במקום "א-נאצר" צריך להיות "א-נאסר". את כל הפתיח יש לדעתי לשנות כך:
"אַ-זאהִר בִּאַמְר אללַּהּ אַבּוּ א-נַּסר מֻוחַמַּד בְּן אַחְמַד א-נַּאסר (בערבית: الظاهر بأمر الله, أبو النصر محمد بن أحمد الناصر; בתעתיק מדויק: אַלטַּ'אהִר בִּאַמְר אללַּהּ אַבּוּ אלנַּצְר מֻחַמַּד בְּן אַחְמַד אלנַּאצִר. תרגום הלקב: הנגלה במצוות האל; 1176–10 ביולי 1226) היה הח'ליף העבאסי השלושים וחמישה." Amikamraz - שיחה 17:57, 30 ביולי 2020 (IDT)
- Amikamraz, יש לנו בעיה קשה בוויקיפדיה בעניין של תעתוק האות סאד אפילו בערך צלאח א-דין. מה ניתן לעשות בנידון או שפשוט כדאי להשאיר את המצב על כנו? peledy - שיחה 18:03, 30 ביולי 2020 (IDT)
- לעניות דעתי הדרך הנכונה היא להתבסס במידה רבה על הכתיב המקובל של השם בעברית, אחרי בדיקה כמו "מבחן גוגל". נראה לי מגוחך שנרשום "א-נאסר" כשאנחנו מתכוונים למי שהיה נשיא מצרים "נאצר" בכתיב המקובל בעברית. Amikamraz - שיחה 18:10, 30 ביולי 2020 (IDT)
- Amikamraz, יש לנו בעיה קשה בוויקיפדיה בעניין של תעתוק האות סאד אפילו בערך צלאח א-דין. מה ניתן לעשות בנידון או שפשוט כדאי להשאיר את המצב על כנו? peledy - שיחה 18:03, 30 ביולי 2020 (IDT)
- השינוי אמנם כבר נעשה, אך לדעתי מדובר בטעות. התעתיק בזי"ן מרמז לכתיב الزاهر, שהוא שגוי. כאשר מדובר בדמות היסטורית, שעיקר האזכורים שלה בעברית הוא בספרות מקצועי, יש הרבה יותר מקום להשתמש בתעתיק מדויק יותר ומקצועי יותר. בן עדריאל • שיחה • ט"ז באב ה'תש"ף 13:12, 6 באוגוסט 2020 (IDT)
- בן, כפי שכתבתי, אנו זקוקים לרפורמה בכללים. שינויים נקודתיים כרגע מיותרים. peledy - שיחה 17:48, 6 באוגוסט 2020 (IDT)