שיחה:בית חאנון

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

יש מקום להזכיר את האירוע שקרה לפני מספר ימים או שבראייה רחבה יותר אין לו משמעות גדולה במיוחד? HansCastorp 10:09, 11 בנובמבר 2006 (IST)

יש מקום, והמדובר באירוע שהוא לדעתי בעל משמעות גדולה ורחבה, גם בהקשר הכללי וגם בהקשר של ההיסטוריה של העיירה. עם כל זאת, האיזכור צריך להיעשות באופן הנייטרלי המקובל כאן, דהיינו עובדות (ראוי עם סימוכין) שפרשנותן נותרת לקורא האינטיליגנטי שישפוט בעצמו. מכאן משתמש שגם המינוח ("טבח", "פאשלה" וכיו"ב) צריך להיבחר בקפדנות אלמוג 10:17, 11 בנובמבר 2006 (IST)
נרמז מדבריך שאתה חושב שאני אכתוב על האירוע? רואים שאתה לא מכיר אותי. אני לוקה בעצלנות כרונית. HansCastorp 10:18, 11 בנובמבר 2006 (IST)
חס וחלילה. מה שכתבתי כאן מיועד לכל מרחיב עתידי באשר הוא. לך אין צורך להזכיר את עקרונות הכתיבה הוויקיפדית. אלמוג 10:20, 11 בנובמבר 2006 (IST)

שינוי שם לבית חנון[עריכת קוד מקור]

לדעתי זהו התרגום הנכון והמקובל. ברעזרא - שיחה 16:40, 30 בספטמבר 2016 (IDT)

יש אליף ב-حا • איקס איקס - שיחה 23:00, 9 באוקטובר 2016 (IDT)
כן אבל הרבה יותר נפוץ לראות את הכתיב בית חנון לדעתי. אם היינו כותבים בתעתיק מדויק, הערך רמדאן היה נכתב רמצ'אן. ברעזרא - שיחה 23:12, 9 באוקטובר 2016 (IDT)
כשיש אליף אני תומך בהוספת א, למשל בית לאהיה • איקס איקס - שיחה
אוקיי, אז למה הערך ממשיך להיקרא בית להיה? ברעזרא - שיחה 01:40, 10 באוקטובר 2016 (IDT)