שיחה:ברטולט ברכט

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

דמות שנויה במחלוקת: נצלן ובוגדני ביחסיו האישיים שסרב להרים קול כשחבריו ושותפיו נעלמו במרתפי החקירות של הנאצים, ומצד שני, איש מוסר, יפה נפש וגם הולל עז יצרים ,המוקף מאהבים ומאהבות. הספר "חייו ושקריו של ברטולד ברכט" מאת ג'ון פיוג'י,טוען כי ברכט שנודע בחדשנותו ובמקוריותו הרבה, ניצל בציניות את כישרונותיהם של ידידיו ומאהביו, נשים וגברים כאחד, וכי מרבית יצירותיו נכתבו למעשה על ידי אחרים.למשל את הטקסטים המקוריים למחזה "הנפש הטובה מסצ'ואן",(כמו כ 30 יצירות אלמותיות אחרות של ברטולד ברכט שזיכו אותו בכבוד עולמים וחיי רווחה הדוניסטים, מופקרים אפילו) כתבה מרגרטה שטפין, אחת משלוש מאהבות מוכשרות של היוצר הידוע:, השחקניות אליזבת האופטמן, רות ברלאו שכתבו עבורו את רובה המכריע של יצירתו, כולל מחזות ושירים המהדהדים עד היום על בימות העולם, כמו "אופרה בגרוש". לאחר שעבדו כשפחות חרופות תמורת פת לחם דלה וטיפות של יחס ומילאו עד תום את תפקידן בחייו, ובייחוד אם העזו למחות על הדרתן משורת הקרדיטים, ננטשו. שטפין, ננטשה למוות מחריד נטול טיפול רפואי משחפת. ברכט – מיליונר באותה עת בזכות כתביה, לא שילם את חשבונותיה הרפואיים. מי ששרדו אחרי מותו של ברכט, לא ההינו לפעול נגדו בגלוי גם לאחר שנים ובהעדרו מן העולם. הספר חושף את אישיותו המגנטית והתכסיסנית של ברכט, את חוסר היושר שלו ואת נאמנותו הלקויה, שבאו לידי ביטוי הן ביחסיו האישיים והן בפעילותו הפוליטית. ברכט גנב את היצירות שהוא חתום עליהן לא רק מנשותיו. הוא גנב גם מיוצרים אלמונים, ממחזות מסורתיים מן המזרח, מקורט וייל. הספר, מספר את סיפורם של אותם נגזלים, רובן נגזלות. הוא מציב בפנינו מראה שקשה לנו להביט בה, שמשקפת במינונים שונים את מארג החיים של כולנו.

אכן ברכט היה פלגיאטור, חסר יושר ספרותי ונצלן ציני של זולתו. אני מבין שההוכחה שמצאתי היא מאד מאוחרת וכאילו כבר עבר זמנה, כי הוויכוח נערך כאן כבר מזמן. אבל - זו הוכחה ראשונה לגזילתו מאחד "משלנו", משורר ומחזאי יידיש משה ליפשיץ. תודתי לחוקר הגרמני הצעיר מאוניברסיטת בילפלד שהאיר את עיניי. הבאתי את מראה המקום בערך, קישורים חיצוניים. Alosha38 - שיחה 16:31, 30 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]

טענות ללא תשובה[עריכת קוד מקור]

הבעיה עם התשובה לטענות של ג'ון פיוג'י היא שכולן מתייחסות אך ורק לסגנונו של פיוג'י ולא לטיעונים שהוא מעלה. פיוג'י מעלה שלושה סוגים של טענות:

  • טענות מבוססות על השערה והקשר: לדוגמה, השינויים בסגנונו של ברכט שאינם הגיוניים לדעתו. על טענות כאלו ניתן ורצוי להתווכח, כמובן, ובנקודה זו טענותיו צריכות להיוותר טענות.
  • טענות המבוססות על ראיונות, עובדות מרמזות, וכדומה: לדוגמה, ישנה בעיה לייחס לברכט (וזה חלק לא מבוטל מהקורפוס היצירתי שלו) תרגומים ועיבודים משפות שבהן לא שלט ברמה מספקת (היינו, כל שפה שאינה גרמנית). כאן, אפשר להצביע על כיוון, אך עדיין נושא שצריך להיות שנוי במחלוקת ומובא עם סיוג הספק.
  • טענות עובדתיות פשוטות: צילומים של חוזים, השוואות בין טקסטים, מכתבים של ברכט ושל אחרים מאותה תקופה, כתבי יד מקוריים, וכדומה. לדוגמה, ישנו חוזה מפורש המגדיר ש"אדון פונטילה ומתי משרתו" נכתב על ידי ברכט במשותף עם וואוליוקי. נתונים כאלו, המבוססים על עובדות ידועות וברורות, צריך להציג ככאלו.

הערך כאן (ופה המצב עוד טוב בהשוואה לערכים בגרמנית או באנגלית שמטייחים את כל העניין מכל וכל) פגום כתוצאה מההתעלמות מכך באופן יסודי וטעון תיקון. אורי 09:16, 7 אפר' 2005 (UTC)

כדאי להחליט: אני בעד "ברתולד", אבל אין לי מושג בדיני תעתיק, כך ש. בכל אופן, חלק מהערך משתמש ב"ברטולד" וחלק ב"ברטולט" וחלק ב"ברלוטטטולוטל" אז כדאי להאחיד. אם יש מילה כזאת. אדם נבו;שיחה 00:39, 1 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

ב-1921 שינה ברכט רשמית את שמו הפרטי מ-Berthold ל-Bertolt. בכוונתי לכתוב על כך בגוף הערך. ש. יונתן - שיחה 21:21, 23 בדצמבר 2012 (IST)[תגובה]

משוב מ-23 בינואר 2012[עריכת קוד מקור]

ברשימת המחזות יש את המחזה "האם" כהיפר קישור שמפנה לדף על החלק בחזיר שניקרא האם... 77.125.14.124 20:18, 23 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

תודה. תוקן. אריה ה. - שיחה 20:48, 23 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

רשימת יצירות[עריכת קוד מקור]

כחלק מהרחבת הערך בכוונתי לפרט את כל יצירותיו על סוגיהן השונים. האם לא כדאי ליצור ערך חדש שבהן תפורטנה יצירותיו של ברכט (בדומה לחנוך לוין - מחזות) + תרגומיהן לעברית? כבר עכשיו משתרעת הרשימה על חלק נכבד מהערך. האם יש לקיים הצבעה? ש. יונתן - שיחה 21:20, 23 בדצמבר 2012 (IST)[תגובה]

אני לא חושב שיש דבר רע בכך שהרשימה תופסת חלק גדול מהערך. זה רק מראה שאפשר להרחיב יותר את שאר הערך. אתה יכול להסתכל על הערך באנגלית ועל ערכים אחרים באנגלית של כותבים פוריים, בכולם משתלבת הרשימה בתוך הערך. בכל מקרה, יוזמה מבורכת! אבנר - שיחה 18:52, 25 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
אתה צודק. עם זאת מה אנחנו עושים עם ביבליוגרפיה של יגאל מוסינזון וביבליוגרפיה של חנוך לוין? ש. יונתן - שיחה 20:05, 25 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
עכשיו תורי להגיד שאתה צודק :-) הסתכלתי גם בדפי השיחה שלהם. שכנעת אותי. שבת שלום, אבנר - שיחה 20:16, 25 בינואר 2013 (IST)[תגובה]


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 21:23, 3 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

המקור הדרוש[עריכת קוד מקור]

הטענות על היחסים עם 2 האנשים שהוזכרו מופיעות גם בספרו של ג'ון פיוג'י מתיאל - שיחה 00:54, 5 באוקטובר 2021 (IDT)מתיאל[תגובה]