שיחה:ברינואה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

לדעתי ברינואה יותר מתאים לנוהג התעתוק כאן. יונה בנדלאק, יואל, Ewan2, Eldad, Wikiazestro, Dollarsign8, Alon112בעלי הידע בצרפתית. Mbkv717שיחה • י' בחשוון ה'תשע"ט • 17:18, 19 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

אח יקר,
מדוע לא ברונואה? הרי זוהי האות "u", המופיעה באמצעו של השם?
שבת מבורכת,
יואל שחק. - שיחה 18:18, 19 באוקטובר 2018 (IDT) .[תגובה]
ברינואה. יואל, במקרה זה עדיף על ברונואה, מכיוון שהאות הצרפתית u מתועתקת בוויקיפדיה לרוב ב"י" עם חיריק. זאת מכיוון שהצליל ü דומה יותר ל לצליל של "חיריק" מאשר לזה של "שורוק". יש מקרים מיוחדים שבהם הועדף תעתיק עברי מסורתי ועם קריצה אטימולוגית כמו "ז'ול ורן" (שם עלולים להתבלבל עם Gilles) ,"ז'וליה" ואף "אלכסנדר דיומא" (לא עלינו ) לפי המסורת הרוסית. אך אלו יוצאים מן הכלל. שבת שלום.Ewan2 - שיחה 21:07, 19 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
גם אני בעד ברינואה. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 14:27, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]