שיחת משתמש:Yoelpiccolo31

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום Yoelpiccolo31, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, בהצלחה בתרגום ובעריכה לסטר - שיחה 16:44, 13 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]

למשתמש זה יש ידע רב בתחומים מסוימים והוא מעוניין לתרום ממנו. בהתאם לכך, הוא משובץ ברשימת בעלי הידע של ויקיפדיה.


שיחת הכרות[עריכת קוד מקור]

ויקיפדים ו-ויקיפדות יקרים ויקרות.

נעים מאוד.

קוראים לי יואל, אני בן 31 מחיפה.

הצטרפתי לויקיפדיה רק לפני כחודש, וכבר הספקתי להתאהב.

אני מאמין בכל לבי שיש לי הרבה מה לתרום לאנציקלופדיה החינמית, אולי היחידה בעולם.

אינני רוצה לעת עתה לספר יותר מדי על עצמי, כיוון שאינני מכיר ולו אחד או אחת מכם/ן, ולהפך, וכמובן גם שאין אדם יעיד על עצמו.

כמו כן, אינני יודע עדיין מהם בדיוק הנהלים של ויקיפדיה. לכן אני כותב בניסוח כללי וזהיר.

במכתבי זה רציתי להודות מקרב לב לכל האנשים הטובים שעוזרים לי לערוך את הערך הזה, "מבצר נגויה".

ישנם דברים רבים שאינני יודע עדיין, ואני לומד אותם בהדרגה. בין אם שימוש בכלי הויקיפדיה, בין אם ביחס ביני לבין הויקיפדים/ות האחרים/ות, ובין אם שמירה, כאמור, על כל הנהלים.

אשמח לקבל מכם/ן סיוע בלימוד כלי הויקיפדיה, במידה והדבר אפשרי. מכל מלמדיי השכלתי, ואמשיך להשכיל.

כמו כן רציתי להביע את התנצלותי הכנה, על כך שרוב העריכות או אף כולן, שנעשו על ידי עורכים/ות אחרים/ות, נמחקו לצערי ו"נדרסו", ללא כוונה כמובן, בעת כתיבת פסקאות חדשות לערך זה.

אינני יודע עדיין כיצד למנוע "דריסה" זו, ובכל זאת להוסיף מידע חדש לערך, תוך כדי שימוש בכלי התרגום.

כמו כן יש לי עוד מספר חסכים עקרוניים וחשובים במידע, ואשמח לציינם ולהשלים אותם מכם/ן, לכשאקבל משוב על מכתבי.

תודה על הכל וערב נפלא, יואל. :-)

ברוך הבא יואל ובהצלחה! יפה מאוד דוג'רית - שיחה 19:19, 19 בינואר 2017 (IST)[תגובה]
ברוך הבא, יואל, ובהצלחה! אלדדשיחה 07:20, 28 בינואר 2017 (IST)[תגובה]
שלום לך, יואל, וברוך הבא! סחתין על הערך מבצר נגויה. הוא באמת עשוי להפוך למומלץ. כן הייתי ממליץ לקבל ביקורת עמיתים, זה יועיל לערך ולך, ולכולנו. אשמח לעמוד לעזר (יש לי אמפתיה מיוחדת למצטרפים חדשים. אתה מוזמן לקפוץ לביקור... קריצה). קובץ על ידשיחה הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - סוגרים את המאה 02:20, 22 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

העלאת תמונות[עריכת קוד מקור]

שלום יואל, לפי בקשתך בדף שיחתי אני מצרף לך את הקישור הבא: ויקיפדיה:העלאת קובץ לשרת. בצד יש סרגל מידע מפורט שנותן עוד הרבה מידע. כאן תוכל לראות איך מעלים תמונות כאלה שנמצאות במאגר ואף כאלה שצילמת. אישית גם אני נתקלתי בקושי הזה עם התעסקות בתמונות. העיניין עם התמונות קשה קצת בהתחלה וזה נחמד כאשר קולטים. בהצלחה בהמשך.--היידן 07:07, 28 בינואר 2017 (IST)[תגובה]

שלום יואל,
תודה על הערך.
שאלה: הערך מתחיל בשם המבצר, ובשמו היפני, שתיעתקת אותו "נגויה-ג'וו". הכתיב ג'וו לא ברור. תוכל להסביר מהי ההגייה, כלומר, איך התכוונת שיקראו את ג'וו? תודה מראש, אלדדשיחה 07:22, 28 בינואר 2017 (IST)[תגובה]

תעתיק לעברית של מבצר נגויה[עריכת קוד מקור]

שלום יואל,
אני מעתיק לכאן את כל הדיון מדף השיחה שלי. בוויקיפדיה מקובל להמשיך שיחה במקום שבו היא החלה. להלן כל השיחה בינינו, שהועתקה מדף השיחה שלי. אלדדשיחה 14:59, 29 בינואר 2017 (IST)[תגובה]


אלדד בוקר טוב ושבוע נפלא.

ביפנית קיימת במילים רבות תופעה של "כפילות/חזרה על עיצורים.

אמחיש לך את העניין באמצעות דוגמה בעברית:


כיצד נאמרת, למשל, המילה "הגיוניים" ?

למעשה יש פה "התעכבות"/"עמידה" על האות יוד, אשר נאמרת למעשה פעמיים.

לצורך העניין, ניתן לפרק את המילה "הגיוניים" לשני חלקים: הגיוני- ים .

וזהו התעתיק הלועזי שלה:

Hegyonīm .

באותו אופן בדיוק, נהגות מילים רבות ביפנית עם "עמידה" ו"התעכבות" על אחת מחמש התנועות: A,E,I,O,U .

ישנן אף מילים הכוללות יותר מתנועה אחת, עליה מתעכבים.

למשל: מקדש טוושוו-גוו

   (Nagoya tōshō-gū - 名古屋東照宮) ,

המופיע במאמר.


לשאלתך, מבצר נגויה

名古屋城

(נגויה-ג'וו), ייכתב כ-

Nagoya-jō .


כמו כן, נפוצה שיטה נוספת לתעתיק ה-"אותיות המעכבות".

למשל: Nagoya-jō אפשר לכתוב באופן הבא: Nagoya-jou. תעתיק זה מסביר, כנראה, את אופן איות המילה באופן ברור יותר;

עם זאת, העדפתי האישית היא לדבוק בשיטת ה"גג"/"קו" על התנועה עליה חוזרים (כך זה גם מופיע בגוגל טרנסלייט).

כדי לפתור את בעיית התעתיק לעברית, ניתן להשתמש בשלוש שיטות:


א. נגויה ג'ו (ללא חזרה על האות הכפולה).

ב. נגויה ג'וו, כפי שכתבתי במאמר.

ג. הוספת תנועה נוספת, לצורך הבהרה, אף שהיא מעוותת את התעתיק המדויק של אופן הגיית מילה מסויימת ביפנית.

  למשל: נגויה ג'ואו.


אשמח לשמוע הצעות לשיפור עניין זה, אף שברור לחלוטין שבשפות שונות- גם העיצורים והתנועות שונות, וכמובן אופן הגיית המילה.

(למשל: האות ח' מהווה בעייה רצינית בהגייה עבור רובם המכריע של דוברי האנגלית ; זאת, כיוון שהיא איננה קיימת באלפבית האנגלי).


מקווה שהצלחתי להבהיר נקודה חשובה זו, המהווה בעייה רצינית (תנועות כפולות בעברית קיימות לאורך כל המאמר, כפי שהנך שם לב...).

אני פתוח להצעות.

יום נפלא, יואל.

שלום יואל, וברוך בואך לדף השיחה שלי!
ובכן, אני מכיר את התופעה שתיארת ביפנית, ורציתי לוודא, על ידי שיחה אתך, שבכך מדובר כאן. אני נגד הכפלת הווי"ו במקרה דנן, ומצדד בתעתיק ג'ו, הגם שביפנית מדובר ב-O ארוכה. יש מקרים שהתקבע בהם תעתיק מסוים, נגיד, של הוספת -או, כפי שציינת. במקרה כזה, שהתעתיק כבר מקובע, אין בעיה להוסיף -או גם בעברית. במקרים שתעתיק כזה בעברית טרם התקבע, יש לנו בעיה בעברית לסמן הארכה, ובמקרים רבים פשוט נוותר עליה (בעיה דומה קיימת גם בשפות כמו גרמנית ואחרות, ובעברית אין לנו דרך לסמן את הארכת התנועות, ולכן אנחנו מתעלמים מעניין זה).
יואל, כשאתה כותב דף שיחה כלשהו, בסוף קטע שנכתב בדפי שיחה, נהוג "לחתום" באמצעות הקלדת ~~~~ (ארבעה סימני טילדה), שהופכים ל"חתימה" עם שמירת הדף. לחלופין, ניתן להשתמש בכפתור חתימה: חתימה. הוספת החתימה נדרשת כדי שנבין בקלות מיהו הכותב של כל קטע בדף, ולכן חשוב להקפיד עליה.. אלדדשיחה 13:10, 29 בינואר 2017 (IST)[תגובה]


אלדד.

הצעה נוספת לפתרון הבעיה, היא הוספת ניקוד, שהיא לעניות דעתי האמצעי הטוב ביותר שיש לעברית להציע, לפחות עבור מקרים כגון זה.

למשל: נגויה ג'וֹוּ .

מהי דעתך?

אציין שאשמח להשקיע את הזמן הדרוש, בכדי לנקד כראוי את כל המילים ה"בעייתיות" בטקסט :-)

יואל. --Yoelpiccolo31 - שיחה 13:19, 29 בינואר 2017 (IST)[תגובה]

יש בעיה בכתיבת שתי ו"וים ביחד בעברית. מה שהצעת כבר נראה יותר כמו ג'ואו. אם נראה לך שעדיף, אז לך על התעתיק נגויה-ג'וֹאוּ, ונקד רק בפתיח. בגוף הערך כבר אין צורך בניקוד. אלדדשיחה 14:05, 29 בינואר 2017 (IST)[תגובה]


אלדד.

הייתה התנגשות עריכות. כתבתי לך הצעות לתעתיק עבור כל התנועות הארוכות. אינני מוצא את גרסתי האחרונה, עבדתי עליה רבות. אשמח אם תציג אותה בדף שיחתך ותבחן כל תנועה לגופה.

תודה וסליחה על אי הנוחות, יואל. --Yoelpiccolo31 - שיחה 14:36, 29 בינואר 2017 (IST)[תגובה]

יואל, מקובל להמשיך שיחה בוויקיפדיה בדף שבו היא נפתחה. השיחה נפתחה אצלך, בדף השיחה שלך. חבל שלא עמדתי על כך מיד כאשר פתחת את השיחה מחדש בדף השיחה שלי, במקום להמשיך אותה אצלך. אני מצטער על ההתנגשות, דף השיחה שלי מאוד פעיל בדרך כלל, והרבה כותבים בו (וגם אני משיב כל הזמן לפניות של אחרים). לכן, כשאתה בא לשמור משהו בדף השיחה, גם שלי וגם של מישהו אחר, כדאי קודם כל לוודא שהעתקת את התוכן כך שגם אם תהיה התנגשות עריכה, תוכל לשחזר את כל מה ששמרת בקליפבורד או בתור קובץ אצלך על המחשב. אעתיק את כל תוכן השיחה הנוכחי לדף השיחה שלך, כדי שנוכל להמשיך בשיחה אצלך. כך גם תוכל לכתוב תמיד את טיעוניך בלי לחשוש מהתנגשות עריכה אתי או עם עורך אחר. אני שוב מצטער על ההתנגשות, לא ידעתי כלל שאתה מתכוון לענות שוב (עניתי לאחר שעבר זמן מאז כתבת לי בדף השיחה). אלדדשיחה 14:55, 29 בינואר 2017 (IST)[תגובה]

סוף העברה

יואל, אם תרצה, תוכל לכתב אותי בכל פעם שאתה מגיב בדף השיחה לעניין הנדון בינינו. כיתוב של ויקיפד אחר מתבצע על ידי ציון שמו בין צומדיים, כך - לדוגמה, עם שמי: {{א|Eldad|אלדד}}. במקרה שלך, אם ארצה לכתב אותך, זה יהיה {{א|Yoelpiccolo31|יואל}}, ואז תקבל חיווי בראש הדף שכיתבתי אותך בתשובה מסוימת. אלדדשיחה 15:02, 29 בינואר 2017 (IST)[תגובה]

אני חושב שעדיף לתעתק ג'ו בלי להעביר את התנועה הארוכה. אבל אני לא עוסק ביפנית ביומיום, ולא למדתי יפנית ברמה גבוהה, אלא רק ברמה הבסיסית ביותר. כך שאני לא מחזיק מעצמי מומחה בתעתיק מיפנית, אלא רק ברמה מזערית. אלדדשיחה 20:09, 29 בינואר 2017 (IST)[תגובה]

אלדד לילה טוב.

ראשית, תודה רבה מכל הלב, על העזרה והזמן הרב שהשקעת בי, אף שמדובר בסוגייה פעוטה יחסית.

עובדה זו מחמיאה לי מאוד, כיוון שהיא נותנת לי להאמין- שאתה מאמין בי ובהשקעה העצומה בערך שאני כותב (באהבה רבה, כמובן).

שנית, זו הפעם הראשונה בה אני עונה לויקיפד, ולמען האמת לא היה לי קל, והסתבכתי לא מעט. עם זאת, למדתי משיחתינו דברים רבים וחשובים, ובסופו של יום אני מאושר- שמעז יצא מתוק. על כך מודה אני לך בשנית.

שלישית, בקשר ל-"מבצר נגויה" ועניין התעתיקים:

לאחר זמן מה של מחשבה והרהור בנושא, הגעתי למסקנה שעדיף לוותר, ברוב המכריע של המקרים, על התנועה הכפולה, ולהמנע בכל מחיר מתעתיק שגוי/לא מדוייק של המילה.

כך, למשל, אקצר במאמר את כל ה-ו' הכפולים (הווה אומר, ..."וו"...)- לכדי ו' אחת בלבד.

כך, למשל, התעתיק מיפנית של "מבצר נגויה" ייכתב כך: " נגויה ג'ו " (אפשרי עם חולם על ה-ו'). בכל מקרה, התעתיק "נגויה ג'ואו" הינו פסול, לפחות לעניות דעתי הכנה, כיוון שהוא מעוות עוד יותר את השם המקורי ביפנית, וגרוע אף יותר מ- "נגויה ג'ו".

ישנן כמובן דוגמאות למקרים בהם לא ניתן לוותר על כפילות התנועות, כמו למשל בראשי התיבות קצ"אא , או במילה אאכן (למיטב זכרוני, עיר גדולה בגרמניה או באוסטריה).

בשורה התחתונה, אתקן את התעתיקים במאמר כפי שהנני כותב לך עכשיו, ובמידה ועדיין תשארנה בעיות חריגות של תעתיקים- אעדכן אותך בנדון.

לילה נפלא, יוואל (ג'וו-אל/ג'ו) !!!

יואלYoelpiccolo31 - שיחה 00:42, 30 בינואר 2017 (IST)[תגובה]

מעולה, יואל. מסכים עם החלטתך. אכן, נראה היה לי מלכתחילה שעדיף נגויה-ג'ו. מלבד זאת, אני מאוד שמח לעזור, ועל כך שלמדת לא מעט מהשיחה הנוכחית. מקווה שאני אוכל מתישהו בקרוב להעמיק את ידיעת היפנית שלי, אבל כרגע עומס בתחומים אחרים, וסדרי עדיפויות, לא מאפשרים לי את הלוקסוס הזה :-) לילה טוב, ועבודה פוריה. אלדדשיחה 00:47, 30 בינואר 2017 (IST)[תגובה]

מילים וביטויים יפניים - מבצר נגויה[עריכת קוד מקור]

מלא כל הארץ כבודי שלום רב ולילה נפלא,

ברצוני להודות לך על תשומת הלב וההשקעה בעריכת הערך שלי.

עם זאת, אשמח להגיד גם את דברי בנדון, ברשותך:

ראשית, דעתי הכנה היא, שגם אם הנך סבור שיש לבצע שינויים בטקסט של הערך "מבצר נגויה"- הרי שמן הראוי ומן ההגינות- שתתייעץ עמי על כך בדף השיחה של הערך, ולא תבצע ישר תיקונים או שינויים כלשהם ישירות על סמך דעתך האישית בלבד, גם אם כוונתך היא טובה (ודעתי היא שאכן כוונתך טובה; אני תמיד שופט אדם לחיוב- אלא אם כן הוכח לי- באופן חד משמעי- ששגיתי).

שינוי ישיר מסוג זה פוגע, לפחות בי (אינני יודע כיצד מגיבים אנשים אחרים כלפי פעולה זו, לכן זה כלל לא רלוונטי).

אשמח אם להבא אכן תתייעץ עמי בנוגע לשינויים. אני תמיד פתוח וגם אהיה פתוח בעתיד להצעות, רעיונות לשיפורים, ולא פחות מכך אציין, שמכל מלמדיי השכלתי- ואמשיך להשכיל.

תודה.

שנית, אני מודע לעובדה שאכן הערך עתיר במילים ובביטויים ביפנית. עם זאת, כוונתי בכתיבת מונחים אלו אינם ללמד ולו קורא אחד את הלשון היפנית, גם אם לכאורה אכן כך זה נראה.

כוונתי העיקרית היא לתת את הערך המוסף ה"מסתתר" מאחורי אותם ביטויים מצחיקים, משעשעים ובכל מקרה- אינם מובנים כמעט לאיש, כאן בארץ.

אם יש ביטוי ביפנית כמו "דולפין זהב", ותעתקתי אותו לעברית, מדוע שהקוראים לא יבינו מניין נובע מקור הביטוי?

ואם לביטוי זה יש מספר פירושים, כל אחד בהקשר אחר?

שלישית, אני מתייחס בכתיבתי ישירות לנושא הנדון בעברית. אין דקדוק, אין תחביר, אין אוצר מילים לשינון. הכל קשור קשר הדוק לטקסט העברי, לכל אורך הערך, ואיננו חורג ממנו ולו במאית. אילו הייתי מעוניין בלימוד הקוראים את השפה היפנית, מן הסתם שלא הייתי מסתפק בכתיבת המונחים עצמם- אלא התוכן היפני היה רב הרבה יותר. או במילים אחרות: מי שחפץ ללמוד יפנית- לצערי הרב הוא או היא- הגיע/ה לדף האינטרנט הלא נכון; ללמוד יפנית מהערך- אני סמוך ובטוח שהוא או היא לא יפיקו תועלת רבה מדי, בלשון המעטה...

רביעית, הנני מאמין בכל לבי שתרגום הביטויים ופירוקם למילים בודדות מתורגמות- מוסיפה נופך למושגים, מגלה אודותם עובדות מסקרנות, מעניינות, מרתקות ובעיקר- חושפות את הקורא של העולם המערבי- לדרך החשיבה, ההתנהגות, טיב המנהגים, התרבות, הדת וגם... לאדריכלות, לארכיטקטורה ולאופן הבנייה של המזרח הרחוק- השונה לחלוטין מהעולם המערבי- בכל האלמנטים שציינתי לעיל.

דבר אחרון. אני נמצא בויקיפדיה מתוך רצון לתרום מכל הלב. אין בי שום רצון או כוחות להתעמת או להתחיל מלחמות עריכה אינסופיות. באם לא נצליח למצוא את הפשרה המתאימה לשנינו- אעדיף לאמץ את הנוסח שלך. לא כי אני חלש אופי או כנוע. אלא דווקא מתוך הכרה שאולי עדיף להמשיך לתרום, ולא לבזבז את זמני וכוחותיי על דברים של מה בכך.

אשמח מאוד,לפיכך, ובהתאם לסיבותיי אלו, באם תסכים- מתוך בחירה חופשית לחלוטין- להחזיר את הערך לגרסתו הקודמת, הכוללת את תרגום המילים היפניות העוסקות, כאמור, בערך עצמו- ותו לא מעבר לכך.

אני, ברשותך, אכבד את תיקונך, לא אחזיר אותו לגרסתו הקודמת ואמשיך לתרגם את החלק הבא בערך- כאילו לא היו דברים מעולם.

בכבוד רב, לילה טוב ושבוע נפלא, יואל. Yoelpiccolo31 - שיחה 02:09, 12 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

התייחסתי בדף שיחתי, שים לב שמספיק לפנות במקום אחד. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ט"ז בשבט ה'תשע"ז • 13:03, 12 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

"מנטר" או "מוחק" ???[עריכת קוד מקור]

אלדד ערב טוב ומבורך.

ברצוני להביע את זעמי, מורת רוחי ואכזבתי מהשינויים האחרונים שבוצעו אתמול בלילה על ידי ליעד .

העניין כבר הופך להיות פארסה, ואני מבין שכנראה, כפי שהגדיר זאת מלא כל הארץ כבודו , ויקיפדיה היא האנציקלופדיה של כוווווללללםםם.

עד כדי כך של כולם, שכל "בר דעת" הנקרא "מנטר", "מנתר" על פני המאמר, מוחק ממנו קטעים, משנה אותו כאוות נפשו, ובקצרה- עושה בו כרצונו, ללא הודעה מוקדמת, וללא התייעצות.

שאחרי הכל כולנו זקנים, כולנו חכמים, כולנו יודעים את התורה (במיוחד את התורה היפנית...), ובמיוחד אלופים בלמחוק. למחוק, למחוק ועוד למחוק. כמה שיותר- כך טוב יותר.

האם "מנטר" משמעו "מוחק" בעברית? או בויקיפדית? אשמח לקבל אטימולוגיה עבור מונח זה בהערות השוליים של המבצר הנכבד. אפשר גם ביפנית, אם המנטר הנכבד יודע.

כידוע, לבנות דבר מה לוקח זמן רב. אך להרוס- ניתן לבצע בשניות ספורות.

כנראה שכשאני אהיה "מנטר" (הנחה מאוד בשלילה), אני פשוט אעבור מאמר אחר מאמר בויקיפדיה העברית, ופשוט אמחוק באקראי עשרים שורות מכל ערך. בנוסף, גם אשנה את הניסוח של עוד שלושים שורות.

עכשיו אני מנטר טוב, נכון???

"קיצצתי" מכל ערכי ויקיפדיה העברית נתח נכבד מאוד. מה קרה??? אפשר לחשוב... רק "ניטרתי" קצת... ניקיתי... סידרתי... אירגנתי... ועל הדרך גם דרכתי על אנשים, שהשקיעו מאמצים עצומים בכתיבת אותם ערכים ש"ניטרתי".

לי העניין הזה נמאס. קחו את המאמר, עשו בו כרצונכם- רק עזבו אותי בשקט.

המאמץ והזמן העצומים שהשקעתי בערך הפכו הפקר. הרי כנראה ה"מנטר" הנכבד עמל קשות כל כך, שגם טרח לבדוק בויקיפדיה האנגלית את תוכן הטקסט, מרחיב ומאמת את נכונותו בויקיפדיה היפנית, נכנס לאתרים יפניים שרק... יפנים... נכנסים אליהם, חופר, נובר, מוציא מים מן הסלע המרכיב את המבצר.

אני מתחיל להבין איך הדברים בויקיפדיה עובדים, ואני מבין שתכונות כמו: רצון טוב, לב גדול ורחב ונכונות אינסופית לתרום למען מטרה נעלה (כמדומני "חינוך חינמי לכל מאן דבעי"... או אולי הזיתי והיה זה חלום...)- כנראה שלא באמת חשובות.

נא התייחסותך הרצינית בנדון.

אני נוטש, ברשותך, את כתיבת הערך (המצויין) הזה, לצערי הרב, עד להודעה חדשה או מציאת פתרון.

בכבוד רב ולילה נפלא, יואל. Yoelpiccolo31 - שיחה 21:51, 13 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

נ.ב. : ליעד , ברצוני להדגיש היטב, שהדברים לא כוונו אליך באופן אישי. הם מכוונים לכל משתמש או מנטר, עכשיו ובעתיד, אשר עשויים לעשות כאוות נפשם בערך זה או ערכים נוספים שאכתוב או אתרגם בעתיד. ערב נפלא גם לך, ובאם השתמע מדבריי שהדברים כוונו ספציפית אליך- אני מתנצל. בכבוד רב, יואל. Yoelpiccolo31 - שיחה 21:51, 13 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

שלום יואל,[עריכת קוד מקור]

אזכרת אותי לפני כמה דקות, בעניין עריכה של הערך שאתה עובד עליו, על ידי עורך אחר. אין לי אפשרות כרגע להיכנס כדי לראות במה מדובר. אבל נסה להירגע, לקחת רגע צעד אחורה, ואחר כך לחזור ולראות מה היה בדיוק, כדי לא להתעצבן לחינם. אני חושב שמי שהזכרת כמי שערך את הערך שלך הוא דווקא ויקיפד ותיק ויודע את העבודה. נסה גם להידבר אתו, בדף השיחה שלו, ולהגיע אתו להסכמה. אלדדשיחה 21:52, 13 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]


אלדד . אמתין בסבלנות כל הזמן שיידרש עבורך (במילים אחרות: אמתין עד זמנך הפנוי) , כך שתוכל להתבונן באריכות ולעומקם של השינויים והעריכות, אשר בוצעו על ידי ליעד .
לא כי אני כועס עליו ולא רוצה ליצור עמו קשר כמו תינוק בגן (ההפך המוחלט: אשמח מאוד להכירו ולהתיידד עמו)- אלא כי הפואנטה בדבריי אינה תלויית (שיחה עם) עורך, מנטר, או בעל תפקיד אחר כלשהו, הקשור בצורה זו או אחרת לויקיפדיה- אלא תלויית שינויים דרסטיים בטקסט ללא הודעה מוקדמת.
אשמח לדון עמך כיצד ניתן "להגן" על הערך שלי- שלא אכחיש לרגע- שאני שואף לכך שיהיה מצטיין בסופו של דבר.
תודה ולילה נפלא, יואל. Yoelpiccolo31 - שיחה 22:21, 13 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

מכתב התנצלות מיואל[עריכת קוד מקור]

ליעד צהריים טובים.

ראשית, ברצוני להביע את התנצלותי הכנה בפניך, בעקבות המכתב החריף מאוד ששלחתי, בו הזכרתי אותך- בעקבות מחיקה מסיבית, לדעתי, של חלקים שונים בערך של מבצר נגויה.

דע שאני מטבעי "אדם חם מאוד", בעיקר לחיוב- אך לעתים רחוקות גם לשלילה.

אשמח אם תואיל לקבל את התנצלותי הכנה בפניך, שהרי מעלה גדולה היא היכולת להודות בטעותך, ומעלה אצילית היא היכולת לסלוח.

אשמח אם תקבל התנצלות זו.

תודה.

שנית, אשמח לדון ולהתייעץ עמך כיצד ניתן להגיע לפשרה כלשהי בעניין ההבדלים הדרמטיים בין הגרסה הקודמת- ובין זו העכשווית.

כמו כן, אשמח לדעת מדוע ראית לנכון לתקן את ניסוחי הטקסט שבמאמר, ומדוע היית סבור שיש למחוק חלקים כה גדולים ממנו (במילים אחרות, אשמח להבין את אופן חשיבתך, בשעה שהתבוננת במאמר, ומה הפריע לך בסגנון כתיבתי).

אני תמיד פתוח לשינויים ומקבל דברים באהבה גדולה- אם אני סבור שכוונת העורכים האחרים אכן נבעה ממניעים טובים.

ובנוסף: מכל מלמדיי השכלתי- ואמשיך להשכיל.

אשמח לשמוע ממך.

בידידות וברגשות מפוייסים, יום נפלא, יואל. Yoelpiccolo31 - שיחה 14:47, 14 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

יואל, שים לב שליעד לא השמיט מהערך שום מידע, רק מספר מצומצם של תרגומים כפולים לאנגלית ולעברית, ואז ליעד השאיר את העברית והסיר את התרגום לאנגלית משום שאנחנו אנציקלופדיה העברית, ומשתמשים באנגלית רק כשלא ניתן להשתמש בעברית, אך אין צורך בכפילות בתרגומים. ממליץ לך להוסיף את הגאדג'ט שהזכרתי בדף השיחה של המבצר כך תוכל להבדיל בין מחיקה לארגון מחדש. ואנא, במטוותא ממך הסר כמה מהאנטרים וכתוב לפחות שלושה משפטים לפני כל אנטר. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י"ח בשבט ה'תשע"ז • 16:35, 14 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

פרויקט בעלי ידע[עריכת קוד מקור]

שלום Yoelpiccolo31!

לפי ההתרשמות הכללית מעריכותיך, נראה שיש לך ידע מקיף במגוון תחומים. היענותך לתרומה מהידע שלך בענף, עשויה להעלות את הרמה בתחומים אלו.

אופן נאות לתרומת הידע יכול להתבצע בהצטרפות לפרויקט בעלי ידע. ההצטרפות מתבצעת על ידי שיבוץ שמך בתחומי הידע שלך ובכך לקבל התראה בכל פעם שמישהו מתייג את בעלי הידע שבאותו התחום. תוכל לראות כאן את רשימת התחומים המלאה, או - לפי חלוקת נושאים ובצירוף שמות בעלי הידע הקיימים כבר - כאן.

אודות המיזם בקצרה: שאלות רבות בדפי השיחה של מרחב הערכים או בהכה את המומחה וכדומה נותרות לעיתים ללא מענה מצד הידע היסודי יותר שהן דורשות. כמו כן הרבה דיונים מתנהלים בלא שמעורבים בהם אלו מבין המשתמשים שמבינים יותר בעניין. בעת העלאת השאלה והתנהלות הדיון, ואף בכלל, לא תמיד יודעים וזוכרים מי יכול לעזור בזה. לפעמים בכלל אין דיון. יש איזו עריכה שחשודה בהשחתה ואין מי שיכול לאשר או לפסול אותה. צריך שיתמזל כדי שבדיוק יעבור במקום מישהו שמבין בזה באמת כדי לספק מענה הולם. פרויקט זה קורא לכל מי שיש לו ידע ועניין בתחום מסוים מעבר לידע הכללי והממוצע שיש לשאר המשתתפים כאן, שיבוא ויתייג את שמו, ואז יוכל לסייע במקרים הנ"ל ועוד. התיוג מאפשר מענה גם לאחר זמן ללא שהמתייג והמתויג מכירים ויודעים זה על זה.
פרטים נוספים ניתן למצוא בדף המיזם.

נשמח מאוד בהצטרפותך. איך שלא יהיה, אם אתה רואה תועלת מיוחדת במיזם, אנא חווה זאת בהצדעה כאן. זה עשוי להועיל בקידום המיזם.

בברכה, קובץ על ידשיחה הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - סוגרים את המאה 16:04, 22 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

שמחתי בראותי כי צירפת את שמך לרשימת בעלי הידע, אך לא מצאתי את שמך באחד בתבניות בעלי הידע. תוכל לראות רשימה מסודרת של תחומי בעלי הידע בקישור שבהזמנה, או כאן. תודה לך על הצטרפותך. קובץ על ידשיחה הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - סוגרים את המאה 16:06, 22 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]
יפה שהבהרת את רמת ומקור הידע שלך בתחומים בהם שיבצת את עצמך. משום מה, עד כעת לא עשו זאת רוב המשתתפים (על אף שהייתה הצעה לדרוש זאת מכולם). לעת עתה, כדי לשמור על אחידות, אולי כדאי שתסיר את מידע זה ותשאיר רק את שמך בתבנית התיוג. אני ממליץ שתעביר את המידע אל דף המשתמש שלך, בו אתה יכול לספר על עצמך. זה אף רצוי. לשם כך נועד דף המשתמש. תודה. קובץ על ידשיחה הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - סוגרים את המאה 16:32, 22 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

יואל, שים לב שאת תבניות הידע בשפות יש להוסיף בדף שלך, כמו שהוספתי (תוכל ליצור את התבניות בהתאם ללתבנית הזו בתור דוגמה לקוד, עם שינוי הדברים כדי להתאים לשפה המדוברת?). גם את התבנית {{משתמש בעל ידע}} יש להוסיף בדף המשתמש. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ו בשבט ה'תשע"ז • 17:21, 22 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

לגבי פירוט רמת העניין והידע ומקורם, כדאי שתוסיף את עצמך גם ברשימה בויקיפדיה:תחומי עניין, שם גם כדאי שתפרט (בתבנית לעומת זאת לא סביר שמישהו יראה מה שכתבת, התבנית רק משתמשת לתיוג של קבוצת משתמשים בעלי רמת ידע). בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ו בשבט ה'תשע"ז • 17:35, 22 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]
יואל, תוכל בבקשה להוסיף את עצמך בתחומי העניין שלך, תוך פירוט רמת ומקור הידע (פשוט ע"י הוספת שורה בפסקאות הרלוונטיות), וכן להוסיף את שם המשתמש שלך "יואל" בתבניות המפורטות כאן בשפות בהן אתה בקיא מספיק כדי לתרום במידה כלשהי למיזם העברי (אם תתקשה אוכל להוסיף אותך לשפות המופיעות בדף המשתמש שלך (וערבית?)). בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ב' באדר ה'תשע"ז • 14:38, 28 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]
יואל, האוכל להוסיפך לתבניות בעלי הידע בשפות אותן אתה דובר/קורא? והאם אתה גם דובר/קורא ערבית? ואם כן באיזו רמה? כדאי שתוסיף בדף המשתמש. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ד' באדר ה'תשע"ז • 21:19, 1 במרץ 2017 (IST)[תגובה]
אהלן מלא כל הארץ כבודו . מה שלומך?
ראשית רציתי להודות לך מקרב לב על עזרתך בעריכת הערך של המבצר, וכן בעריכת דף הפרופיל שלי. דבר לא נעלם מנגד עיניי, גם אם איני מגיב מיד באותו יום.
שנית, רציתי לציין שכושר הקליטה שלי לשפות הוא גבוה ביותר. מלבד השפות שציינתי, ישנן לפחות עוד חמש שפות, אותן אני יודע לפחות ברמה 2, אם לא יותר (גם ערבית היא אחת משפות אלו, לשאלתך).
למשל: במסגרת פרוייקט "תגלית" של הסוכנות היהודית, בהיותי חייל מצטיין, למדתי ספרדית בתוך כחודשיים בלבד, והעברתי מערכי שעורים בספרדית- עבור בני נוער מארגנטינה (בנושאים כמו שואה, קבלת שבת, הבדלה, המלחמה האינסופית עם הפלסטינים ועוד).
עם זאת, נמנעתי מלכתוב שפות אלו, בשל העובדה שרוב האנשים יחשבו (ובצדק מוחלט)- שאני עושה מעצמי הרבה יותר ממה שאני ("אוברייטד"...). לא הגיוני, לדעת רוב האנשים, שאדם יודע עשר שפות ואף יותר מכך, ברמות שונות. כמו כן, באם אני מחליט "ללכת" על שפה כלשהי שאינני יודע כלל, או שאני יודע ברמה 1 בלבד- הרי שתוך חודש או חודשיים (תלוי בקושי השפה)- רמתי עשוייה לעלות בקלות לרמה 3. ברצוני להתייעץ עמך מה לעשות, גם בעקבות הסיבה לעיל (אוברייטד), גם מפאת רתיעת או חוסר האמון של אנשים אחרים המביטים בפרופיל שלי, והן... מפאת צניעותי... (אינני אוהב "לנפנף" בעובדה שאני יודע שפות רבות). עם זאת, כפי שוודאי שמת לב, אני אכן מפגין ידע ואף מסייע לויקיפדים אחרים בשפות שציינתי (צרפתית, למשל) וגם באלו שלא (ערבית). כך שהכל אמת לאמיתה, ומטבעי אינני אדם שקרן (לא התכוונתי, כמובן, להגיד שאתה חושב זאת אודותיי).
כל טוב, תודה על הכל ולילה נפלא. יואל.
ראשית, יש לחתום בעזרת ארבע טילדות (~) ולא באמצעות תבנית {{א}}. שנית, אותי לא מפתיעה ידיעתך שפות רבות בשל הקשר המיידי בינך לאלדד כאן בוויקיפדיה הנחתי שאתם מכירים מקודם, וראה כמה שפות הוא מכיר (אמנם פחות ממך, אבל לדעתי הוא מכיר קצת יותר ממה שמופיע, ואתה יכולת להיות דמות למופת ממנה קיבל השראה ללמוד עוד שפות). אינני יודע אם מישהו יחשוב שאתה משקר, אבל גם אם לא תוסיף לדף המשתמש שלך את השפות אין סיבה שלא תוסיף את עצמך בתבניות הרלוונטיות ובויקיפדיה:תחומי עניין, בדפים אלו אין כל ידיעותיך מרוכזות במקום אחד וכך אין סיבה שיפקפקו באמיתות ידיעותיך. כמו כן תוכל לסייע כך למשתמשים אחרים בעיקר ע"י הוספת עצמך לקטגוריות ריקות, בעיקר יפנית ודומיה. שלישית שלומי טוב, מקווה שגם שלומך טוב. רביעית אשמח לדעת אם יש שיטה/דרך ללימוד שפות חדשות שתוכל להמליץ לי עליה? הלוואי עליי להגיע לרמתך. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ד' באדר ה'תשע"ז • 21:54, 1 במרץ 2017 (IST)[תגובה]
מצטרף בהחלט לדברי מכה"כ. גם אם אתה רוצה להצטנע, אין כל בעיה בהצטרפות לקטגוריות בעלי הידע בשפות. אני אישית לא רואה כל בעיה בהוספת השפות שאתה שולט בהן בדף המשתמש שלך. אם מישהו חושב שאתה משקר, שיחשוב. העיקר זה מה שקורה בפועל. מי שמסייע במגוון שפות, הרי שהוא שולט בהם, ומי שמתהדר ברשימת 20 שפות ועוד 10 שפות תכנות, ולבסוף לא עושה עמהן שימוש, או שאף טועה בהן, מראה בדיוק מה הוא שווה. לאלדד מופיעה רשימת שפות מגוונת בדף המשתמש שלו, ואני לא מכיר הרבה כאלו שנרתעים ממנו... תודה לך. קובץ על ידשיחה הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 23:20, 1 במרץ 2017 (IST)[תגובה]

שם משתמש בחתימה, ועוד[עריכת קוד מקור]

אם אתה מעוניין שבחתימתך לא יופיע השם Yoelpiccolo31, אלא השם יואל, תוכל להיכנס להעדפות (בסרגל למעלה בצד שמאל) => פרטי המשתמש => חתימה. שם בשורת "חתימה חדשה" הזן את טקסט זה: [[משתמש:Yoelpiccolo31|יואל]] - [[שיחת משתמש:Yoelpiccolo31|שיחה]]. בהצלחה. קובץ על ידשיחה הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - סוגרים את המאה 18:40, 22 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

ועוד דבר קטן: בדפי שיחה נהוג להזיח תגובה באמצעות סימן נקודתיים (:) בתחילת התגובה. אם כבר יש נקודתיים בתגובה שאליה מתייחסים (כלומר נכתבה כבר שורת תגובה מעל לזאת שמתווספת כעת), נהוג להוסיף זוג נוסף של נקודתיים. באופן זה, נשמר הסדר בדיון ויודעים אילו דברים נכתבו כתגובה לדברים שהופיעו קודם.
כמו כן, כדי לעבור משורה לשורה בלי להשאיר רווח ביניהם, אפשר להשתמש בתבנית {{ש}} בסיום השורה שלפני המעבר. ראה כאן דוגמה:

שורה ראשונה
שורה שנייה

כאשר מבצעים הזחה, אין צורך בתבנית {{ש}} (כמו בשורה הראשונה שכתבתי עכשיו).
ראה נא את השיפורים שערכתי בתגובתך שבדף השיחה של טהאר דג'אוט. תודה לך ובהצלחה. קובץ על ידשיחה הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 15:52, 24 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

ערב טוב ושבוע טוב יואל, מה שלומך?

רציתי לשאול האם תוכל לכתוב ערכים על האותיות היפניות המייצגות עיצורים ותנועות? אם כן, מדובר יהיה בתרומה חשובה ביותר למיזם ולאחר מכן יהיה צורך ביצירת {{אלפבית יפני}} בדומה ל{{אלפבית יווני}}, {{אלפבית ערבי}} והאחרים (אם הבנתי נכון יש שני מערכות אלפבית, היראגאנה, וקאטאקאנה, ואם כך כדאי כנראה ליצור תבניות נפרדות, וכמובן ערכים נפרדים, עבור השניים). את התבניות יוכל ליצור אחד ממומחי התבניות שלנו בעזרתך, אז אין צורך להמתין עד שתשלוט גם בשפת ויקי קריצה. לפני כתיבת הערכים אני ממליץ להסתכל בערכי אותיות משפות אחרות לקבל מושג לגבי מידע שראוי להופיע בערכי האותיות. אחת הנקודות החשובות היא תעתיק IPA של כל אות.

רציתי גם לבקש ממך שוב לפרט את ידיעתויך בפסקאות המתאימות בתחומי עניין, וכן לבקש רשות להוסיפך לתבניות של בעלי הידע בשפות בהתאם לשפות המפורטות בדף המשתמש שלך?

שים לב גם לדף הייעוץ הלשוני בו לדעתי תוכל לתרום רבות בכך שתעקוב אחרי הדף ולענות לשואלים. כמו כן, בתור מומחה לשפות רבות כל כך אולי כדאי שתעיין בדפי ההנחיות המקושרים במעלה הדף ובתבנית בצד ותשפר אם תוכל, רק שלפני ביצוע של שינויים מהותיים בדפי ההנחיה אנא דון בכך קודם בדלפק הייעוץ הלשוני למקרה שיהיה למישהו משהו להעיר על שינוייך. אני בטוח שתוכל לתרום רבות בשיפור דפי ההנחיה, אולי אפילו תוכל לכתוב דפים כאלו עבור שפות להן אין, במקרה שתיאות לבצע זאת אנא כתוב את הדף בטיוטה (משתמש:Yoelpiccolo31/כללים לתעתיק מיפנית לדוגמה) ולאחר מכן הצע אותו בייעוץ הלשוני כדי שעורכים נוספים יוכלו להעיר וללטש. שוב, גם בכך תהיה תרומה עצומה למיזם.

אני שם לב שביקשתי ממך כרגע עבודה של כנראה חודשים אם לא שנים, אך לדעתי שווה את המאמץ, אפילו יותר מאשר תרומה של שלושה-ארבעה ערכים מומלצים. כמו כן פעילות בדף הייעוץ הלשוני תאפשר לעוד משתמשים להכיר אותך. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ז' באדר ה'תשע"ז • 00:51, 5 במרץ 2017 (IST)[תגובה]

כבודו, אלדד בוקר טוב!
אשמח ליצור את התבנית: {{אלפבית יפני}}.
אשמח אם תנחו אותי כיצד לעשות זאת, לקשר אותי למומחה/י התבניות, ולהתקדם בתהליך- עד השלמתו.
רק תנו דעתכם לכך, שאינני רואה שום דרך או משמעות כלשהן ליצור תבניות של אלפי אותיות קנג'י, במקרה הטוב, אם לא עשרות אלפי אותיות. עם זאת, אני פתוח להצעות.
ישנן באינטרנט רשימות כאלו, המכילות עשרות אלפי אותיות קנג'י. ניתן לשמור רשימה מסוג זה, וליצור משבצת לכל אות קנג'י.
כמו כן, קיימות דרכים רבות לסווג את האותיות הללו: רמת קושי, כמות קווים בכל אות, הפרדה של אותיות לחלקים המרכיבים אותן- ומציאת מכנה משותף של תת חלק של אות מסויימת- עם תת חלק זהה באות אחרת, הפרדה לפי רמות הקושי במבחן ה- (JLPT (Japanese-Language Proficiency Test , תדירות האותיות בשפה (למשל, המילה "יום" תופיע בתדירות רבה הרבה יותר, בהשוואה למילה "מנעול") ועוד.
בכל מקרה, לפחות בתור התחלה, אני ממליץ ליצור קודם כל את תבניות ההירגנה והקטקנה, כאשר כל מערכת אותיות כזו מכילה 42 אותיות.
יש לשים לב ולקחת בחשבון, שמערכת אותיות ההירגנה נועדה עבור מילים יפניות (כלומר, מילים שמקורן יפני טהור), בעוד שמערכת אותיות הקטקנה נועדה עבור מילים זרות, שאינן יפניות (כלומר, מילים ושמות שמקורם בשפות זרות).
אשמח להתחיל בתהליך בטווח הזמן המיידי; בקשר לאותיות הקנג'י- יהיה עליכם להחליט, האם בכלל להתחיל לעשות תבניות עבורן, האם עבור חלקן, או לוותר כליל על הרעיון.
אשמח להיות לעזר בכל מקרה, למרות שהדבר מסובך, לא משנה מאיזה כיוון מסתכלים עליו.
בברכת יום מבורך ושנה טובה ומתוקה, ותודה על הכל מכל הלב, מאחל
יואל שחק. - שיחה 10:56, 19 בספטמבר 2017 (IDT) .[תגובה]
בוקר טוב, יואל,
המון המון בהצלחה! לי אין מושג בעניין המדובר, כלומר, תבניות של אותיות וכו' (מעולם לא עסקתי בכך). מדובר בנושא די חשוב. מקווה שמכה"כ יוכל לעזור, ומציע להעלות את העניין גם בדף הייעוץ הלשוני, ואז אני בטוח שיימצאו החברים שמתמצאים בעניין.
מאחל לך שנה טובה, וחג שמח! הימים האחרונים עמוסים, עמוסים מדי... :) (או שמא :(). אלדדשיחה 11:06, 19 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]
קישור לדף הייעוץ הלשוני: וק:יל. המון בהצלחה, גם אני איעזר בתבניות הללו, לכשתתקיימנה באתר. אלדדשיחה 11:08, 19 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]
נ"ב: כדי שלא אפספס פניות אחרות שלך, כפי שכמעט קרה עכשיו: בעבר היה לי שם משתמש משתמש:אלדד. שיניתי אותו ל-משתמש:Eldad. אז אם אתה מתייג אותי בתור "אלדד", אגלה את התיוג רק אם במקרה אכנס למייל מסוים, שאני לא בודק כל הזמן. עדיף לתייג אותי בתור משתמש:Eldad. אלדדשיחה 11:11, 19 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]
אלדדי, האם תוכל להראות לי דוגמה להעברה כזו? אינני יודע כיצד עושים זאת, לא עשיתי זאת מעולם. דוגמה זו תשמש אותי בפעמים הבאות. כפי שאמרתי תמיד, מכל מלמדיי השכלתי. תודה! יואל שחק. - שיחה 11:15, 19 בספטמבר 2017 (IDT) .[תגובה]
במקרה הנוכחי לא מדובר בהעברה, כי לא יצרת ערך שאתה אמור להעביר. מה שהצעתי הוא שתיגש לוק:יל, בכותרת (תחת "פסקה חדשה") תכתוב "אודה על עזרתכם ביצירת התבנית: {{אלפבית יפני}}" או משהו אחר, כפי ראות עיניך, ובפנים תפרט את מה שפירטת לעיל. מדובר בטקסט חופשי גרידא, לא בהעברה. המון המון בהצלחה, ושנה טובה! (אני מתנתק מהמחשב לכמה שעות, או קצת יותר). אלדדשיחה 11:24, 19 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]
נ"ב: יואל, אתה לא צריך להעתיק את כל מה שכתבת כאן. רק באופן תמציתי, שתיים-שלוש שורות. מציע שתערוך את כל מה שהעלית לדף הייעוץ הלשוני, ותשאיר רק את בקשת העזרה מהחברים כאן, בלי לפרט את פניותיך אליי או אל מכה"כ. אלדדשיחה 11:29, 19 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

יואל, כיוון שאני ביקשתי אני אענה. אם תתן לי רשימות של שתי המערכות הקצרות (ההירגנה והקטקנה), אדאג ליצירת התבנית, אשמח שתיצור ערכים עבור האותיות שבמערכות הקצרות. כיוון שכמו שאמרת מערכת הקנג'י די אינסופית אין צורך ליצור ערכים על אותיותיה. בברכת שנה טובה, כתיבה וחתימה טובה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ח באלול ה'תשע"ז • 14:31, 19 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]

עיסוקים מרובים...[עריכת קוד מקור]

כבודו מה נשמע?

אני עסוק ביותר השבוע. אין לי זמן לכלום. ראיתי את ההצעה שלך לגבי כתב יפני, את התעתיקים מיוונית ומשפות נוספות, ואת הרצון לדעת את פירוט תחומי העניין שלי.

ברגע הראשון שאוכל, אתפנה לענות על כל השאילתות והשאלות.

אל דאגה, אני רואה את הכל. לא שכחתי אותך.

תודה מכל הלב על כל העזרה והתמיכה, יואל.

שלומי בסדר. מה שלומך? ראשית חתום באמצעות ארבע טילדות (~) ולא באמצעות {{א}}. לתיוג באמצעות תבנית השתמש ב{{א}} ולא {{משתמש}}. אל תדאג, אם תוכל לכתוב את הערכים תעשה זאת, אין לחץ תוכל לקחת כמה זמן שתרצה. רק שאלה קצרה אחת, האם אתה מאשר לי להוסיפך לתבניות התיוג? תשובה של כן או לא, לא אמור לדרוש זמן לענות.בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י' באדר ה'תשע"ז • 17:17, 8 במרץ 2017 (IST)[תגובה]
כבודו: כן! בשמחה! לילה טוב! יואל - שיחה 00:38, 9 במרץ 2017 (IST)[תגובה]
הוספתי אותך גם לשפות שבהן כתבת אחד, בחלקן כי מוטב שיהיה מישהו גם עם רמה נמוכה של אינדונזית מאף אחד,ובחלקן כדי שתתויג ותוכל ללמוד מאחרים, שגם הם יענו בדיונים אלו, את הדרך המקובלת לתעתק כאן. לאנגלית לא הוספתי (וגם אני לא שם) כיוון שכללי התעתיק מאנגלית סבוכים ובד"כ נידונים בכל מקרה בוק:יל. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י"א באדר ה'תשע"ז • 14:54, 9 במרץ 2017 (IST)[תגובה]
כבודו אהלן!
מה שלומך?
ראשית, רציתי להודות לך שוב, מקרב לב, על העזרה הרבה והלבבית, על הסבלנות והסובלנות כלפיי, אשר בעיניי הן מעלות נאצלות.
ברור לי לחלוטין, שדבר אינו מובן מאליו, והעובדה שהנך מקדיש זמן רב עבורי- מעידה על כך שאתה מאמין בי.
תודה.
שנית, כפי שכתבתי לך לפני כשבוע, רמה של שפה יכולה לעלות, אצלי באופן ספציפי, באופן דרמטי בתוך מספר חודשים ספורים. כאשר ארגיש עלייה בשליטתי בשפה אותה אני לומד- כולל אינדונזית, רומנית, רוסית ושפות נוספות- אשנה את המספר המתאים בשפה זו.
בטוחני כי בעתיד הלא רחוק אוכל לתרגם מאמרים משפות אלו (אינדונזית, למשל). אני עובד על כך ככל שאני יכול.
הכל נעשה מאהבה טהורה, ואם אני יכול לחשוף את הקורא הממוצע למדינות, מקומות, תרבויות, מנהגים, דתות ואושיות מרתקות נוספות- הרי שבעיניי היה שווה ללמוד את השפה, ועונג הקורא הוא בראש ובראשונה גם העונג שלי.
בנוגע למיזם של הכתב היפני: אני הולך על זה! קניתי!
עם זאת, אין המיזם שהצעת (ונתקבל על ידי בברכה רבה) פוסל או סותר את המשך הכתיבה של מבצר נגויה וערכים נוספים בעתיד, שכולי תקווה שיהפכו לבסוף למצטיינים...
בנוגע לתעתיקים- אשתדל לענות על חלקם- ככל שהזמן ייטב עמי.
ערב מבורך, יואל - שיחה 17:57, 9 במרץ 2017 (IST)[תגובה]
תודה רבה, שמח לשמוע. כמובן שלא התכוונתי שתוותר על יצירת ערכים נוספים והרחבת המידע אודות מבצר נגויה ושיפור הערך אודותיו, חששתי רק שזה עלול לקחת יותר מדי מזמנך, אבל ”טוב שתאחז בזה וגם מזה אל תנח את ידך” (קהלת, ז', ח').
המלצה בנוגע לערכים שאתה מתכנן ליצור ולהמליץ, כדאי שתמצא מאמרים וספרים המרחיבים אודות נשואי הערכים, אליהם תוכל להפנות מפרק "לקריאה נוספת" ו"קישורים חיצוניים", וכן להשתמש בהם להרחבת הערך. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י"ב באדר ה'תשע"ז • 19:33, 9 במרץ 2017 (IST)[תגובה]

שלום, מה שלומך? האם יש התקדמות הפרויקט האותיות? אם תוכל לתת לי רשימה של האותיות עפ"י סדר (רצוי להשתמש ב# או *) אוכל לבקש שייצרו כבר את התבנית. שבת שלום, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ו באדר ה'תשע"ז • 13:39, 24 במרץ 2017 (IDT)[תגובה]

לאן נעלם יואל?[עריכת קוד מקור]

כבודו, קובץ על יד, אלדד מה שלומכם?

רציתי להגיד שהתחלתי את הסמסטר האחרון בהחלט שלי, בתואר בהנדסת חשמל בטכניון. אני גם עובד וגם לומד, וכמעט שאין לי זמן לעצמי. מסלול חיי סובב בתקופה זו, מדי יום ביומו, סביב המסלול המתיש, המלאה והסיזיפי של לימודים-עבודה-מיטה...

ברצוני להדגיש, כי כתיבת, תרגום ועריכת ערכים, כמו גם עזרה בפרוייקטים גדולים (כתיבת אותיות האלפבית היפני, למשל, ועוד) ועזרה בתעתיקים משפות שונות- כל אלו לא נשתכחו מלבי, אך לעת עתה העומס עליי הינו עצום, ולצערי גם דבר שאני כה אוהב, מעריך ומכבד- נדחק לעת עתה לשוליים, בעטיים של העיסוקים לעיל, ולדעתי ייאלץ להדחות עוד זמן מה.

כמו כן, ברצוני להדגיש שהתרומה שלי לויקיפדיה, המעניקה חינוך ערכי וחינמי לכל מאן דבעי- היא שליחות עצומה עבורי, וה"רומן" עם ויקי (תרתי משמע) רק החל...

יש בהחלט למה לחכות. גם אני ממתין שהלחץ יירד, על מנת שאוכל להתרכז ב"אני מאמין" האמיתי שלי, ולא בשטויות שלצערי, בעולמנו, "צריך לעשות" (בעקרון, מלבד אכילה, נשימה ושינה- בן אנוש לא חייב מאום- אבל זהו עולמנו ה"מודרני"... כן...

תודה מכל הלב והנשמה על כל מה שעשיתם ועודכם עושים למעני. דבר לא נעלם מנגד עיניי.

בברכת לילה טוב ובאהבה, יואל - שיחה 23:00, 30 במרץ 2017 (IDT) .[תגובה]

לי לא נותר אלא לאחל לך הצלחה וצליחה בלימודים ובעבודה, ולנו - יחד עמך - שיבה מהירה. תודה לך. בהערכה, קובץ על ידשיחה הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 23:05, 30 במרץ 2017 (IDT)[תגובה]
התנגשתי עם קובץ על יד... המון בהצלחה, יואל. ונקווה לזמנים פחות עמוסים. אלדדשיחה 23:07, 30 במרץ 2017 (IDT)[תגובה]
צהריים טובים. בהצלחה בסיום התואר. גם אני לקראת סיום התואר מזניח מעט את העיסוק בוויקיפדיה, כך שכנראה באמת לא אהיה פעיל בחצי שנה הקרובה כמעט בכלל ובעיקר אעדר מדפי שיחה ודיונים. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ז' בניסן ה'תשע"ז • 13:28, 3 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]

מכתב התנצלות לאלדד[עריכת קוד מקור]

אלדד היקר לילה טוב.

ברצוני להתנצל על הסגנון הבוטה בו השתמשתי כלפיך הערב.

ברצוני להדגיש, שיש לי שתי "פנים" בויקיפדיה, וגם בחיים האמיתיים:

מבחינה חברתית, אני אדם עם אינספור אהבה, חמלה, אמפטיות ונתינה כלפי בני אדם בכלל. כאדם שחווה חיים קשים מאוד, ועודני, תמיד שאפתי לשמור על צלם האנוש שבי- ולהישאר אנושי.

אולם, מבחינה מקצועית- גם בזכות מה שעברתי ועודני- החיים לימדו אותי, שרק נתינת מאה אחוז בכל יום ויום, עבודה קשה ואינסוף אמונה- תובלנה אותי להצלחה. לכן, אינני מסכים בשום פנים ואופן להתפשר על רמתי המקצועית ועל השקעה רבה ככל שתדרש, כדי להשיג שלמות, עד כמה שניתן- מבחינת רמת, כמות ובעיקר- איכות הידע ועומקו.

רובם המכריע של הבריות לא יצליחו להבין זאת; עם זאת, אני מאמין ומקווה שאכן הצלחתי להעביר את המסר בדבריי.

עזוב ויכוח טיפשי ושטותי על איזו מילה אקראית באיזושהי שפה. רק רציתי שתדע ותפנים, שגם אם אני מתרגז בקשר לעניין כלשהו, הדבר נובע אך ורק מכוונה טובה וכנה- להיות מקצועי ולשאוף לרמה הגבוהה ביותר האפשרית. חיפופים ומילים כמו "כמעט", "בערך" ודומיהן- אינני מוכן לקבלן.

ואולי הדבר החשוב ביותר, שנכון לכל אדם, ולא רק כלפיך (למרות שאתה עושה רושם של אחלה בנאדם, הגם שלא נפגשנו מעולם)- הוא שגם אם אני מתעצבן על מישהו בעניין מקצועי- ברוב המכריע של המקרים אני אשאר חבר (טוב) שלו- ללא כל קשר להבט המקצועי, או למחלוקת כלשהי עמו.

אה, כן... נזכרתי... אני אדם חם... לטוב... ולרע... (בעיקר לטוב, כך לפחות אני סבור...).

ברגשות מפוייסים ובברכת לילה מבורך, יואל - שיחה 02:03, 3 באפריל 2017 (IDT) .[תגובה]

קיבלתי , תודה רבה, אלדדשיחה 09:22, 3 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]

לתשומת ליבך[עריכת קוד מקור]

ראה את עריכותיי במבצר נגויה והשתדל בבקשה לפעול להבא בהתאם. תודה רבה על כל תרומותיך. הן ניכרות היטב! בברכה: eli - שיחה 01:06, 5 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]

אלי שלום.
לאמיתו של דבר, אינני מצליח להבין מאיזו בחינה (או בחינות)- עליי לפעול בהתאם לעריכותיך.
בהביטי בעריכותיך, החלפת חלק מן המילים באופן הבא:
"הינו" הפך "הוא"; "הינה" הפכה "היא"; "הינם" הפכו "הם"; "הינן" הפכו "הן".
דעתי היא (אנא תקן אותי אם אני שוגה), ש"הינו", "הינם" וכדומה- הינם בעלי משלב לשוני גבוה ומקצועי יותר מאשר "הוא" ו"הם".
אשמח להבין את כוונת עריכותיך, על מנת שלא אשוב על שגיאותיי בעריכותיי הבאות.
עניין נוסף:
אשמח להבין מדוע פורמט התאריך הלועזי, אשר נכתב בדרך כלל בפורמט (תאריך סיום-תאריך התחלה)- שונה על ידך ל-(תאריך התחלה-תאריך סיום) .
האם כך נהוג לציין תאריכים לועזיים בעברית? ואם כן- האם תוכל בבקשה לספק לי את ההצדקה לכך (למשל, החלטת האקדמיה ללשון עברית, או כל אסמכתא אחרת) ?
תודה מקרב לב על הנכונות לסייע לי.
בברכת המשך יום נפלא, יואל - שיחה 17:00, 6 באפריל 2017 (IDT) .[תגובה]
אכן הכללים בעברית הם לכתוב את המספרים מימין לשמאל. כאן בוויקיפדיה ישנה העדפה לפשט מילים במרחב הערכים ולכן להעדיף "הוא" גם כאשר "הינו" תקני. לרוב "הינו" אינו תקני כיוון שתפקידו הוא גם להוסיף הדגשה. ישנה החלטה של האקדמיה ללשון העברית בנושא "הינו". מזמין אותך להכיר גם את הדף וק:ל. בנוגע לסדר המספרים, כך מקובל בעולם האקדמיה, והעירו לי בעבר בעבודות כשכתבתי משמאל לימין. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י' בניסן ה'תשע"ז • 17:10, 6 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]
תודה מקרב לב והמשך יום נפלא, כבודו . מכל מלמדיי השכלתי. יואל - שיחה 17:24, 6 באפריל 2017 (IDT) .[תגובה]
כבודו, תודה על המענה (זהו, מעכשיו אני יכול להיקראות צדיק? תודה. eli - שיחה 22:42, 6 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]

תרגום ספר מקצועי בטופולוגיה (ענף במתמטיקה)[עריכת קוד מקור]

אלדד אחי היקר. צהריים טובים. מה שלומך?

אמנם לא כתבתי זאת במפורש (אני רק רשום ב"בעלי הידע במתמטיקה"), אבל ברצוני לציין שאהבתי למתמטיקה, ובפרט לענף הטופולוגיה- אינה יודעת גבולות. ברשותי מספר ספרים מקצועיים, ברמה גבוהה, כאשר הוצאות הספרים, במסגרתן יצאו ספרים אלו לאור- הינן בעלות שם ומוניטין גדולים. הוצאות אלו כוללות את: Springer, Wiley ועוד.

במסגרת רצוני ללמוד ולהתמקצע בתחום זה, הניצב בחזית המחקר המתמטי כיום- הייתי שמח מאוד לתרגם את אחד הספרים הללו- לעברית. כאשר אתרגם את החומר לעברית באופן רהוט ומובן לכל מאן דבעי, לא רק שאשרת את מטרותיי- אלא אף את מטרותיהם של סטודנטים רבים (בעיקר עבור תואר שני ומעלה), והספר ישמש להם כלי עזר חיוני, ברור ומעמיק.

לשם כך, אשמח לדעת האם כאשר אפרסם חלקים מתורגמים מהספר- אין זו הפרה של זכויות יוצרים, וכן בעיות רבות אחרות- אודותן לא חשבתי.

ברצוני לשלוח לך את הספר, על מנת שתעיין בו- ותביע את דעתך בנדון. אשמח לקבל את כתובת הדואר האלקטרוני שלך (המייל שלך) לשם כך. כמו כן, באם הדבר ייצא אל הפועל- אזדקק לסיוע של מומחים לתוכנות מתמטיות (לדוגמה, מטלב), אשר יתרמו את חלקם בשרטוט הטכני של השרטוטים הכלולים בספר.

שאלה נוספת היא, האם כדאי להתייעץ בנושא זה גם בפרופ' עוזי וישנה, או שלעת עתה חוות דעתך תספיק, על מנת לענות על השאלות לעיל?

כפי שאתה רואה ומבין, על פי הערך "מבצר נגויה", אינני חושש מאתגרים ומפרוייקטים בסדר גודל גדול. כך שלפחות מבחינה זו- אין בעיה... קריצה.

המשך יום נפלא ותודה מקרב לב על הכל, יואל - שיחה 13:28, 25 במאי 2017 (IDT) .[תגובה]

היי יואל,
שלומי טוב, תודה רבה. כל הכבוד על הפרויקט שאתה מעוניין לקחת על עצמך. מעורר הערכה והערצה. לטעמי, עדיף שלא תתייעץ דווקא אתי, אלא בדיוק עם פרופ' עוזי וישנה, כי הוא בהחלט נראה לי האוטוריטה המתאימה לצורך זה. תוכל לשאול אותו גם בנושא זכויות יוצרים וכו'. עוד מישהו שמומחה אצלנו בנושא זכויות היוצרים הוא דרור, ששמו הוויקיפדי הוא Deroravi. בעצם, עכשיו אני רואה שהוא נקרא Deror avi. אלדדשיחה 14:03, 25 במאי 2017 (IDT)[תגובה]
בעצם, למה לא לתייג את הפרופ'? בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ט באייר ה'תשע"ז • 14:37, 25 במאי 2017 (IDT)[תגובה]
אהלן כבודו!!! מה שלומך אח יקר??? שנים לא שמעתי ממך... חשבתי שכבר לא יהיה לי את מי לכבד תבנית:צחוק גדול, למרות שאין אמוג'י לזה... עדיין....
מאחל לך הצלחה רבה בסיום התואר (איזה תואר כבודו עושה?), ועל הדרך גם בריאות, בשורות טובות ושמחה.
למעשה כבר תייגת את פרופ' עוזי וישנה (כאילו שלא שמת לב... אבל בכל זאת, כתבת את השאלה ואת התשובה לה באותו משפט...), ובכך הקלת עליי מאוד.
המשך יום נפלא, תודה מקרב לב על הכל.
מאחל אח שלך, יואל - שיחה 14:48, 25 במאי 2017 (IDT) .[תגובה]
שלומי בסדר גמור. מה שלומך? מסיים תואר במזרחנות לערבית. הכר את תבנית {{LOL}} וגם את ספריית הא'ימוג'י הוויקיפדית. קוראים למה שעשיתי שאלה רטורית. בכל מקרה לעורכחם שהזמינו כתובת דואר"ל ניתן לשלוח דואר"ר דרך ויקיפדיה באמצעות מיוחד:שליחת דואר למשתמש/עוזי ו., וכד' דרך הדף מיוחד:שליחת דואר למשתמש. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ט באייר ה'תשע"ז • 15:00, 25 במאי 2017 (IDT)[תגובה]
יואל, שלום. אין ספק שבתרגום ספר צריך להתחשב בזכויות היוצרים של המחבר, הנמצאות מן הסתם ברשות ההוצאה לאור (אלא אם מדובר בתרגום לשימוש אישי בלבד). מה דינו של תרגום שיונח אחר-כך חינם ברשת - אינני יודע. לפני שאתה ניגש לפרוייקט, כדאי להתייעץ עם מומחה בתחום המכיר את הספר שאתה רוצה לתרגם. האם הוא נחשב ל-textbook מוצלח? האם הוא מכסה את הנושאים הרלוונטיים היום? רק מומחה ידע. לגבי כלי העבודה, כדאי לך ללמוד LaTeX (אפשר בעברית). ודבר אחרון - מנה לעצמך "עורך מדעי" שישגיח על התרגום של מונחים טכניים. רבים מהם כבר תורגמו, וחבל לקלקל. עוזי ו. - שיחה 20:48, 25 במאי 2017 (IDT)[תגובה]

שלום יואל, מה שלומך? שים לב שכאשר אתה מוסיף ניקוד עליך לוודא שזה לא מקלקל את הקישור. לדוגמא, [[מִבְצָר נֶגּוֹיָה]] לא יפנה למבצר נגויה, והקישור יישאר אדום. כדי לנקד ועדיין לקשר בצורה נורמלית צריך לקשר כך, [[מבצר נגויה|מִבְצָר נֶגּוֹיָה]]=>מִבְצָר נֶגּוֹיָה. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ו באב ה'תשע"ז • 12:43, 18 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]

כבודו מה שלומך? שבת מבורכת לך.
השארתי אתמול בלילה, בדף ההרשאות- בקשה לעלייה בדרגה, ל"בדוק עריכות אוטומטיות", או אף ל"מנטר".
עד כה הדברים לא טופלו, אינני יודע אם מישהו שם לב לכך בכלל.
אודה לך אם תסייע לי בעניין זה.
שבת מבורכת, תודה על הכל מקרב לב.
זוהי כתובת דף ההרשאות: שיחת ויקיפדיה:מערכת בקרת שינויים אנא רד לתחתית הדף, שם כתובה בקשתי.
יואל שחק. - שיחה 13:59, 18 באוגוסט 2017 (IDT) .[תגובה]
ניסיתי בעבר, נראה לי אם תערוך יותר בערכים נוספים וכשתלמד לעומק את רזי תחביר הוויקי, ותוכיח זראת בערכים נוספים (לאו דווקא יצירה, אלא הרחבות וכד') ייתנו לך הרשאות, בעיקר העניין להועיל לוק:מנטרים, כאשר זה פחות משנה לך. לגבי הנקוד, עוד ישנם מופעים בעייתיים בער. שבת שלום, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ו באב ה'תשע"ז • 14:02, 18 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
כבודו. הבנתי. אני לא מתרגש. לאט אבל בטוח. אני בטוח שאני עושה עבודה נהדרת, וקידום הוא רק עניין של זמן.
שוב תודה מקרב לב ושבת שלום, יואל שחק. - שיחה 14:06, 18 באוגוסט 2017 (IDT) .[תגובה]

בדוק עריכות אוטומטית[עריכת קוד מקור]

שלום Yoelpiccolo31,

כפי שניתן לראות ביומן ההרשאות, סומנת כ"בדוק עריכות אוטומטית". על משמעות ההגדרה החדשה שלך ניתן לקרוא בדף "ויקיפדיה:מערכת בקרת שינויים".

עיקר ייעודו של הסימון הוא להקל על מלאכתם של המנטרים.

כל מה שיכולת לעשות עד היום עדיין אפשרי, ובנוסף, כעת יש ביכולתך לערוך דפים ברמת "הגנה מוגברת", לבדוק כמה עורכים עוקבים אחרי כל דף (דרך "מידע על הדף" בתפריט הימני, או בעזרת סקריפט מספר 33 בויקיפדיה:סקריפטים), ולראות את תוכן הדף מיוחד:דפים שאינם במעקב.

מאחר שכעת פחות מעריכותיך ינוטרו, מומלץ מאוד לקרוא את המדריכים החשובים הבאים, אם לא עשית זאת עד כה: ויקיפדיה:לשון, איכותם של מקורות.

בברכה, • צִבְיָהשיחה • ג' בתשרי ה'תשע"ח 19:32, 23 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]

צִבְיָה היקרה,
אין מאושר ממני. שמחה
זו הדרך המאושרת ביותר לפתוח את השנה החדשה.
אמשיך לתת את כל הלב והנשמה, המסע רק החל.
תודה על הכל, שנה טובה, כתיבה וחתימה טובה, בריאות ובשורות טובות.
באהבה גדולה,
יואל שחק. - שיחה 23:31, 23 בספטמבר 2017 (IDT) .[תגובה]
בכיף רב! הזדמנות לומר תודה על ההשקעה שלך בערכים. שנה טובה :-) • צִבְיָהשיחה • ד' בתשרי ה'תשע"ח 12:13, 24 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]
בשעה טובה, שתלך תמיד מחיל אל חיל. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ה' בתשרי ה'תשע"ח • 22:23, 24 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]
אחי היקר באדם,
רציתי להגיד לך תודה מכל הלב והנשמה, על כל מה שאתה עושה למעני. מיומי הראשון בויקי אתה מלווה אותי, דואג לי ועוזר לי.
אני שמח שנפלה בחלקי הזכות הגדולה להכיר אותך, גם אם (עדיין) לא במציאות.
מאחל לך את כל הטוב שבעולם, שנה טובה ומתוקה, כתיבה וחתימה טובה, בשורות טובות ובריאות איתנה.
המסע שלי בויקיפדיה רק החל, וכולי תקווה שנמשיך לשתף פעולה למען הפרוייקט העצום והמקודש הזה.
באהבה גדולה,
יואל שחק. - שיחה 23:01, 28 בספטמבר 2017 (IDT) .[תגובה]

הרב פישל הלוי ג'ייקובס[עריכת קוד מקור]

אינג. יונה ב., ג'קי, נרו יאיר, AddMore-III, Lostam ערב טוב ומבורך לכולכם.
לפני כשלושה שבועות פנה אליי המשתמש "לחיים 2" (בכוונה אינני מתייג אותו. לא מתוך רצון להסתיר ממנו מידע, אלא דווקא על מנת לשמור על טוהר שמו ולא לגרום לו עוול, במהלך תיקון הערך שלהלן, שיהיה "תהליך מאחורי הקלעים...". כוונותיי טהורות לחלוטין, תמיד.). הוא שלח לי מייל, בזו הלשון:

ראיתי שיש לך רצון טוב לעזור בעריכות תרגומים וכו׳ , בחשבון שלי (משתמש:לחיים 2/פישל ג'ייקובס) הערך הזה חייב ניסוח מתאים לויקיפדיה בעברית, באם תוכל לערוך אותו שיהיה מוכן אני יודה לך מאוד מאוד, ובעז״ה אני כבר יראה שהוא נערך כמו שצריך אני יכניס לו קישורים וכל מה שצריך כדאי שזה יהיה ראוי ואז אני יעביר אותו למרחב ערכים, בברכה ובתודה רבה מראש

קראתי את הדף הזה: שיחה:פישל ג'ייקובס .
למרות זאת, לא הצלחתי להבין מבין כל הדיונים- מהן הבעיות העיקריות בערך זה (הנמצא כרגע בטיוטה/בארגז החול של המשתמש, ולא במרחב הערכים) - ואשר מונעות ממנו להפוך לערך אנציקלופדי בויקי.
אשמח מאוד באם תתמצתו עבורי את מגוון הבעיות באופן הבא:

א. בעייה ראשונה.
ב. בעייה שנייה.
ג. בעייה שלישית.
ד........ וכדומה.

אני מניח, או לפחות נוטה להאמין, שיש לבחור רצון טוב וכן לתרום לויקי, ולא לסלף דברים או לכתוב שטויות. הסיבה לכך היא, שהוא פנה אליי במייל- עובדה המראה בבירור, שהנושא אכן חשוב עבורו ויקר ללבו,
שאילולא כן- לא היה טורח לפנות אליי כלל. אשמח אם תסייעו לי- לסייע לו (כאמור, משתמש "לחיים 2" , טיוטה: פישל ג'ייקובס).
תודה מקרב לב, שנה טובה, כתיבה וחתימה טובה, בשורות טובות ובריאות לכולכם. יואל שחק. - שיחה 22:17, 25 בספטמבר 2017 (IDT) .[תגובה]

עושה רושם שבמקום להביא מקורות לדברים שקריים שהכניס לערך הוא שלח אותך. אני חושב שהבעיות בערך הובהרו היטב היטב בדף השיחה האמור. אם לא הצלחת להבין שם - לא בטוח שתוכל להועיל לדיון, מה גם שלא מקובל אצלנו ייצוג בידי משתמש אחר. אני לא יודע איזה רצון יש לו, אבל העשייה, העשייה גרועה, וכשזה מגיע לבעיות אמינות - זה גרוע במיוחד. ניסיתי להסביר לו את זה, עושה רושם שהוא מתקשה להבין. נרו יאירשיחה • ה' בתשרי ה'תשע"ח • 22:27, 25 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]
הערך הועבר ממרחב הערכים בשל בעיית אמינות וחוסר במקורות ביבלוגרפיים מהימנים. אבל גם אם הערך היה עומד במדיניות ויקיפדיה בדבר מקורות ואסמכתאות, אני עדיין מתקשה לראות כיצד ערך זה עומד במדינות ויקיפדיה ליצירת ערכי אישים. יוניון ג'ק - שיחה 22:28, 25 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]
נרו יאיר, ג'קי,
אינני יודע מיהו המשתמש, ועוד יותר מכך- אינני מכיר רב זה, למרות שרפרפתי קלות ברשת וקראתי ב"חפיף" אודותיו.
אני תמיד מגיע בגישה חיובית ובונה- לסייע לאנשים מכל הלב והנשמה.
עם זאת, אם תאמרו לי, שהאדם הזה- כוונותיו רעות או מזיקות- לא אתמוך בו. אשמח אם תייעצו לי מה לעשות במקרה זה. כמו כן, אשמח, על כל פנים, לשמוע גם את דעתם של יתר המשתמשים שציינתי בתחילת דבריי.
ערב מבורך, יואל שחק. - שיחה 22:37, 25 בספטמבר 2017 (IDT) .[תגובה]
גם אני נתתי בו אמון, עד שהחל להשתמש בדרכים בלתי ראויות. בשלב הזה איבדתי את האמון. אם נהיה תמימים - כל בעל אינטרס יעשה בויקיפדיה כבתוך שלו. על כל פנים, איני מעוניין ברשותך להמשיך בדיון במקום זה ודרך מתווכים. אם ירצה יוכל לייצג את עצמו, ובפרט להבהיר על מה התבסס. נרו יאירשיחה • ה' בתשרי ה'תשע"ח • 22:41, 25 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]
נרו יאיר הבנתי היטב, אני מושך ידי מכל טיפול כלשהו במשתמש זה. בכל מקרה היה חשוב לי להבהיר, ללא כל קשר, שכוונותיי היו טובות.
ערב מבורך, יואל שחק. - שיחה 22:49, 25 בספטמבר 2017 (IDT) .[תגובה]
תודה, וערב טוב גם לך. נרו יאירשיחה • ה' בתשרי ה'תשע"ח • 22:53, 25 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]
יואל שחק, אני מקווה שאתה לא מתכוון לתפוס צד בסכסוך בין שני ויקיפדים בלי שאתה מכיר את ההיסטוריה שלהם (שמעת תקציר של צד אחד, כך שאני לא חושב שאתה יכול להסיק משהו מזה). אם ממה שקראת אתה חושב שנשוא הערך זכאי לערך ויקיפדי, אני לא חושב שאתה צריך להסיר את ידך, להיפך תמצא מקור או שניים לטענות שעלו שם וזה יצדיק את הערך. יש שתי טענות עיקריות שצריכות סימוכין: (1) הוא הישראלי עם הדירוג הגבוהה ביותר בקראטה (גם אם זה נכון, לא בטוח שזה קריטריון מספיק) (2) שחלק מספריו הם רבי מכר. (אם זה נכון בנוגע לאחד מהספרים, הוא זכאי לערך.) כמובן שהמשך השקעת זמנך על הערך הזה תלויה רק בך. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 09:40, 26 בספטמבר 2017 (IDT)[תגובה]
יונה,
קראתי את תגובתך, אשקול את הדברים לחיוב. בסך הכל, אינני מכיר יותר מדי רבנים, אשר יודעים לשבור לבנים בהנף יד... רק בזכות העובדה הזו- שמרתקת גם אותי- אנסה לעשות את המיטב, ללא חריגה, כמובן, מאמינות המידע אשר יימצא בערך- על מנת להחזיר את האדם המרתק הזה- למרחב הערכים.
בברכת שנה טובה, כתיבה וחתימה טובה, בריאות ובשורות טובות,
מאחל יואל שחק. - שיחה 23:23, 28 בספטמבר 2017 (IDT) .[תגובה]

היי Yoelpiccolo31. בעוד מספר ימים תיפתח הצבעת מחלוקת לאיחוד ערכי תחנות הרכבת התחתית של ברלין. האם תהיה מעוניין להביע את עמדתך (בעד/נגד האיחוד) ולפרט את נימוקיך בדף הצבעת המחלוקת? בברכה, יוניון ג'ק - שיחה 12:24, 7 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

ג'קי אחי היקר,
לילה טוב לך.
בעקרון, אם לומר את האמת, תרגום הערכים הללו מסיט אותי מתרגום ערכים אחרים, שכאמור כבר אמרתי לך שברצוני להרחיב.
נוסף על כך, ברצוני לתרגם ערכים אחרים, שהשפיעו עליי מאוד במהלך חיי, והם יקרים וחשובים עבורי.
למען האמת, גם אם הבטחתי (והבטחתי) לתרגם כמה שורות כל כמה ימים- הרי שהדבר תופס לי מקום בתודעה, אפשר להגיד שאינו מרפה ממני, והדבר גורם עבורי תסכול רב.
אני מבין היטב שיש אינסוף ערכים, והעבודה לעולם לא תסתיים.
כמו כן, אני בעל דעה נחרצת, שאמנם צריך גם כמות וגם איכות, אך האיכות חשובה בהרבה מהכמות.
תרגום ועריכה של כל ערך, הקטן שבקטנים- דורש תשומת לב, רצינות, עבודה קשה ומשאבים נפשיים גדולים.
שום דבר לא נעשה באפס זמן, במיוחד אם השאיפה היא לכתוב ערכים מעמיקים, ברמה גבוהה, מהימנים ומסבירי פנים ומאירי עיניים לאנשים החפצים לקראם.
אני אינני "חאפר", שבא לכתוב מאות ואלפי קצרמרים- ולהגיד שתרמתי (ואולי להראות על הדרך "מאגניב" בעיני אחרים).
הסתכל שוב בערך מבצר נגויה. לקח לי לכתוב אותו מעל תשעה חודשים, אבל הוא אחד הערכים הטובים והמעמיקים ביותר בויקי העברית, ואני נזהר בלשוני להגיד שהוא הטוב ביותר.....
בנוגע להצבעה- אינני יודע מה לומר לך. למען האמת- לא כל כך משנה לי כרגע מה יוחלט.
בעתיד (בתקווה הקרוב, אבל כאמור יש לי מחוייבויות קודמות) אשמח מאוד להרחיב ערכים אלו, בתרגמי אותם מגרמנית.
כל ערך (=כל אחת מהתחנות בברלין ובוינה) הנו מעמיק, ועומד בפני עצמו. לתרגם את כל הקווים מגרמנית מן הסתם ייקח זמן, אולי אפילו לא מבוטל.
עם זאת, לא רמזתי בפניך שהדבר אינו בר ביצוע, הוא פשוט ייאלץ להמתין כאשר אסיים את מחוייבותיי הקודמות.
עשה, אם כן, כטוב בעיניך. אני בכל במקרה אכבד כל החלטה.
הכי חשוב שתדע, שאני עושה את העבודה עד הסוף, ועד שזה לא נגמר-זה לא נגמר. (אחרת זוהי התפזרות, ועדיף ציפור אחת ביד - מאשר שתיים על העציץ...).
כולי תקווה שאתה מבין ללבי.
לילה נפלא ושבוע מבורך,
אח שלך, יואל שחק. - שיחה 01:53, 8 באוקטובר 2017 (IDT) .[תגובה]

שלום לך, פיקולו. אם אתה רוצה, אתה מוזמן להוסיף את התבנית הזאת לדף המשתמש שלך. היא תוסיף אותך באופן אוטומטי לקטגוריה:מתרגמים מקצועיים בוויקיפדיה. כמו כן, רציתי שתדע על פרויקט ששמו ויקיטקסט, שבו תוכל לתרגם טקסטים שונים ומשונים מהגרסה האנגלית ולהעלותם לגרסה העברית. חלקם גם קשור למתמטיקה! ~ Itsused(שיחה·תרומות) 18:08, 7 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

הוספתי, תודה רבה לך Itsused!
מאחל לך ערב נפלא ושבוע נפלא! שמחה
יואל שחק. - שיחה 18:32, 7 באוקטובר 2017 (IDT) .[תגובה]

סקריפטים נחמדים[עריכת קוד מקור]

ערב טוב יואל, מה שלומך? לאור עריכה זו רציתי להעירך שקיים בהעדפות ← גאדג'טים, גאדג'ט נחמד לאחסון קישורים שמישים בשלוף (חפש את המילה "משימות"). ולשם תוספת זו אני ממליץ להוסיף למש:Yoelpiccolo31/common.js את השורה:

importScript('משתמש:1Or/Emoji.js');

כמו כן, אני ממליץ לך לעיין בדף וק:ס, ולברור לך סקריפטים שימושיים אחרים. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ו בתשרי ה'תשע"ח • 19:24, 15 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

ערב טוב יואל, מה שלומך? Asteiner, גם אתה מוזמן.

היום סוף סוף פיניתי זמן ויצרתי תבנית לאותיות ההיראגאנה, ראה תבנית:היראגאנה. מה דעתך? האם הסדר כאן תקין, או שעדיף לשנות משהו? האם כדאי לאחד את השורות החלקיות? החלוקה הנוכחית לשורות היא בהתאם לחלוקה לשורות בערך אך בסדר אחר כדי שלא יהיה שטח ריק באמצע.

בשלב השני אשמח אם תוכל ליצור ערכים עבור האותיות הללו. בכל ערך צריך שיהיה תעתיק IPA + תעתיק קריא לדוברי העברית, רצוי שגם יופיע סימונו בברייל או שפות סימונים אחרים אם קיימים. כמו כן, רצוי אם יש להביא משמעויות מיוחדות של האות, אם האות מסמלת משהו, ערך מספרי אם יש (במקביל לגימטריה). וכמובן התבנית (בהנחה שתאושר בוק:תב). הערכים על האותיות לא אמורים להיות ארוכים. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ח בתשרי ה'תשע"ח • 21:58, 17 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

קטאקאנה[עריכת קוד מקור]

צהריים טובים יואל, UncleMatt‏. יצרתי גם תבנית לקטאקאנה. ראו. כאן, מלבד שינוי סדר השורות, גם איחדתי מספר שורות בפסקת האותיות שנוספו בהשפעת שפות זרות, איחדתי בהתאם לצורה ולתעתיק בטבלה בערך. מה דעתכם? האם כדאי לשנות משהו? גם כאן אשמח אם תוכלו ליצור ערכים עבור האותיות. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ח בתשרי ה'תשע"ח • 13:17, 18 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

אח יקר שלי,
צהריים טובים, מה שלומך?
ראשית, ברצוני להודות לך שוב (כבר הפסקתי לספור....) על עזרתך הגדולה שאתה מקדיש עבורי. תבורך.
שנית, לא הבנתי בדיוק מה תפקיד הקישור של הגאדג'ט "משימות", הנמצא בראש הדף. כאשר אני לוחץ על קישור זה- דבר אינו קורה, ושום תפריט אינו נפתח, כפי ש(למיטב הבנתי...) היה אמור לקרות.
כמו כן, אינני מבין מהי תכליתו של הסקריפט שהצגת בפניי, למה הוא משמש ובמה הוא מקדם אותי או מקל עליי. אשמח להבין את שני הנושאים (הגאדג'ט "משימות" ועניין הסקריפטים).
שלישית, תודה רבה מכל הלב על יצירת התבניות עבור ההירגנה והקטקנה. אני, לפחות בשלב זה, לא הייתי יודע כיצד לבנות אותן; אשמח מאוד ללמוד כיצד יוצרים אותן, על מנת שבעתיד אצור כאלו ב-ע-צ-מ-י.
רביעית, עוד לא הספקתי לעבור על כל צרופי האותיות של מערכות ההירגנה והקטקנה, מפאת עומס בשבוע שחלף. אעשה זאת לכשאתפנה מעט, כולי תקווה שזה יקרה בשבוע הבא, הבא עלינו לטובה.
עם זאת, עליי לציין שיהיה זה מצויין, אם "תעטוף" כל אחת ממערכות האותיות- בטבלה של עיצורים ותנועות, כך שמשתמש החפץ לתעתק טקסט מסויים- הוא יוכל לדעת בקלות כיצד לכתבו בהירגנה או בקטקנה.
למשל: הצירוף: "ki" מורכב מעיצור אחד, k, ותנועה אחת, i. צירוף זה הנו האות き בהירגנה, ו- キ בקטקנה.
אם נשנה את העיצור, למשל מ- k ל- m, נקבל את הצירןף "mi". צירוף זה מורכב מעיצור אחד, m, ותנועה אחת, i. צירוף זה הנו האות み בהירגנה, ו- ミ בקטקנה.
אם, לעומת זאת, נשנה דווקא את התנועה, למשל מ- i ל- u, נקבל את הצירןף "ku". צירוף זה מורכב מעיצור אחד, k, ותנועה אחת, u. צירוף זה הנו האות く בהירגנה, ו- ク בקטקנה.
להלן דוגמה לטבלה כזו, עבור מערכת אותיות ההירגנה:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana
שים לב לטבלה הממוקמת מתחת לכותרת: "Hiragana base characters", בפסקה: "Writing system".
להלן הטבלה עבור מערכת אותיות הקטקנה:
https://en.wikipedia.org/wiki/Katakana
שים לב לטבלה הממוקמת מתחת לכותרת: "Gojūon – Katakana characters with nucleus", בפסקה: "Writing system".
לטבלה כזו אני מתכוון, ויש ליצור אותה הן עבור ההירגנה והן עבור הקטקנה.
אחזור על דבריי, שכאשר אמצא זמן לכך- אעבור בקפידה על כל צרופי האותיות בשתי התבניות, ובמידת הצורך אעיר הערות (אך ורק בונות).
שבת שלום ומבורכת ושבוע נפלא, יואל שחק. - שיחה 12:40, 20 באוקטובר 2017 (IDT) .[תגובה]
לגבי גאדג'ט משימות, לאחר שתיצור את הדף משתמש:Yoelpiccolo31/משימות, לחיצה על "משימות" תפתח עבורך חלונית עם תוכן הדף, משם תוכל להעתיק וללחוץ על איקס ולחזור לדף בו אתה נמצא, או ללחוץ על קישור ולקפוץ מכל דף לדף מסוים אותו רצית לשמור בתור קישור מהיר.
לגבי תעתיקים, בתבניות האלפבית הדבר פחות שייך, ראה ביתר התבניות (לדוג' {{אלפבית ערבי}}, {{אלפבית קירילי}}) אין, בערכי האותיות עצמן, ובערך על האלפבית יופיעו התעתיקים. עם זאת, אם נראה לך עדיף לסדר את התבנית על פי התנועות ולא לפי העיצורים ניתן לבצע זאת (וזוהי חוות הדעת שרציתי). אם תרצה גם אתה ליצור תבניות מעין אלו, עיין בקוד המקור, בצע ניסויים ובדוק את התוצאה בתצוגה מקדימה, כך אני נוהג, איני מתמצא בקוד ליצירת תבניות.
לגבי הטבלאות בערכים באנגלית. הטבלאות ההן מבוססות על תבניות שמבוססות על עוד תבניות ועל יוניקוד ואין לי מושג איך לייבא אותן לוויקיפדיה העברית (אולי מתישהו בעתיד אעשה חפירה מעמיקה לבדוק). מקווה שעניתי על שאלותיך, מקווה לתשובה בשבוע הבא בנוגע לסדר הרצוי בתבניות האלפביתים. חודש טוב ושבת שלום, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ל' בתשרי ה'תשע"ח • 12:58, 20 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
שלום רב, אני רק הערה. בסדר המילוני ביפנית, האותיות עם הסימון הדיאקריטי באות מיד אחרי האותיות חסרי הניקוד הדיאקריטי. כלומר じ מופיעה מיד אחרי し, ‏ぷ מופיעה מיד אחרי ぶ, שמופיעה אחרי ふ, וכן הלאה. בהתאם לכך, אני מציע לסדר מחדש את השורות בטבלה, כך שהשורות עם הניקוד הדיאקריטי יופיעו מיד מתחת לשורות בלי הניקוד (כלומר, ガギグゲゴ אחרי カキクケコ וכו'). ובבניין ציון ננוחם UncleMatt - פנו אלי ליעוץ בענייני סינית ויפנית 11:31, 1 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]
asteiner, תוכל בבקשה לבצע זאת? אינני מתיימר לקרוא יפנית כדי להבין בוודאות למה התכוונת. נראה לי ברור מספיק בקוד המקור איך להחליף בין אות לאחרת. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י"ג בחשוון ה'תשע"ח • 18:46, 1 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]
asteiner, תודה. לפי התקציר, אולי כדאי שתעדכן גם את הערכים (אם לא עדכנת עדיין). האם לדעתך כיום הסדר טוב? האם כדאי לאחד את שתי התבניות עם חלקים מתקפלים (כמו ב{{אסלאם}} לדוג') ולפי זה ליצור ערכים מאוחדים לאותיות המקבילות בשתי המערכות? בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י"ד בחשוון ה'תשע"ח • 18:39, 2 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]
כבודו ו- asteiner היקרים.
תודה על כל ההשקעה העצומה מכל הלב והנשמה- על הכל. התבניות נראות יפהפיות ומרשימות. שמחה
לי כרגע, לצערי, אין זמן להתעסק עם נושא חשוב ומשמעותי זה. אני עסוק מעל הראש.
אשמח להסתכל לכשאתפנה מעט, ואשמח עוד יותר אם תקבלו מציאות זו בהבנה ובסובלנות. תודה!
ברצוני רק להוסיף סימן אחד חשוב, 々 . זהו סימן/אלמנט הכפלה, או באנגלית: "Iteration mark". אסביר לכם את משמעותו של סימן זה מחר או בימים הקרובים, אל דאגה.
אנא הסתכלו בכתובת: https://en.wikipedia.org/wiki/Iteration_mark#Japanese אם תרצו להבין את משמעות הסימן + דוגמאות ביפנית, בהן מופיע סימן זה, לפני הסבריי.
בברכת שבת שלום, סוף שבוע נפלא ותודה עמוקה לשניכם,
מאחל באהבה,
אח שלכם, יואל שחק. - שיחה 22:14, 2 בנובמבר 2017 (IST) .[תגובה]
איפה להוסיף? אפשר בבקשה לבקש שתקצר יותר לההבא בתשובותיך? התודות והשבחים מוגזמים ומעט מעמיסים. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ט"ז בחשוון ה'תשע"ח • 20:32, 4 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]
הסימן 々 אינו מהווה חלק מאותיות ההירגנה או הקטקנה, אך הוא חשוב ונעשה בו שימוש תדיר למדיי.
אם הדבר אפשרי, אפשר לקטלגו בשתי התבניות (הירגנה וקטקנה) כ"סימנים אחרים", ואם הדבר אינו מתאפשר- אפשר לוותר עליו, למרות חשיבותו, מהסיבה לעיל (אינו חלק מההירגנה והקטקנה).
שבוע מבורך, יואל שחק. - שיחה 20:48, 4 בנובמבר 2017 (IST) .[תגובה]

הרכבת התחתית של ברלין[עריכת קוד מקור]

אל תיתן לאחרים לרפות את ידיך. ויקיפדיה הינה מיזם שיתופי וחופשי, וככזה - היא פתוחה לכל אחד להירשם, לתרום וגם להביע את דעתו. וזה רק טבעי שיהיו חילוקי דעות, דיונים, ויכוחים ומריבות. יוניון ג'ק - שיחה 21:35, 20 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

כל הכבוד![עריכת קוד מקור]

כל הכבוד, יואל, על העבודה על הרכבת התחתית של ברלין. שכויח!
בעניין וורשאואר שטראסה, רק ו' אחת מספיקה, כמובן, בראש המילה, אז מחקתי ו' אחת. אלדדשיחה 00:38, 21 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

תודה מכל הלב והנשמה על הכל אח יקר שלי. מאחל לך את כל הטוב שבעולם, שבת מבורכת וסוף שבוע נפלא.
באהבה גדולה, אח שלך, יואל שחק. - שיחה 00:42, 21 באוקטובר 2017 (IDT) .[תגובה]
המון תודה! סוף שבוע נפלא גם לך, אלדדשיחה 00:54, 21 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────


אלדדי, ג'קי,
לילה מבורך לכם.
א. אשמח אם תסייעו לי להסדיר עניין של רשיונות לתמונות, בערך U1 (הרכבת התחתית של ברלין), כמתואר בדף השיחה של ערך זה: שיחה:U1 (הרכבת התחתית של ברלין) - הפסקה "תמונות הדורשות רשיון מויקיפדיה הגרמנית".
ב. אשמח אם תסייעו לי לאחד את שתי התמונות של תחנת הרכבת התחתית הברלינאית "האצטדיון האולימפי", המופיעות זו לאחר זו, בערך זה. כוונתי היא ל: תבנית:תמונות מרובות/הסבר.
אשמח אם תסייעו לי לאחד את שתי התמונות הללו באופן אנכי, תוך שמירה על גודלן המקורי (ממוזער).
שימו לב: לתמונה הראשונה יש קישורים פנימיים. אני חפץ באיחוד שתי התמונות באופן אנכי, עם מסגרת, תוך שמירה, כאמור, על גודלן המקורי הממוזער, ותוך שמירה על הקישורים הפנימיים, אשר נמצאים בתמונה הראשונה.
ג. הערך מתחיל לתפוס צורה יפה, והוא ימשיך להתרחב באופן מתמיד ולהיות מרתק, מלהיב, מעמיק, אמין ומקצועי. אני מרוצה, שמח וגאה מאוד בעצמי!
ד. תודה מכל הלב והנשמה על כל העזרה ועל כל התמיכה הנפשית, החיזוקים החיוביים והאמון שאתם נותנים בי. אני תמיד אתן את כל הלב והנשמה עבור הפרוייקט המקודש הזה.
ה. כולי תקווה, שבסוף מעז ייצא מתוק, ה"קרב על ברלין" יסתיים בהסכם שלום, ושזוהי אך ירידה- לצורך עלייה גדולה, בנוגע להרחבות כל הקצרמרים- של כל מסלולי הרכבת התחתית של ברלין.
אני תמיד אתמוך ואהיה בעד חזק בעניין זה.
ו. מאחל לכם לילה נפלא, שבת שלום ומבורכת, סוף שבוע קסום ואת כל הטוב שבעולם,
אח שלכם, יואל שחק. - שיחה 00:21, 27 באוקטובר 2017 (IDT) .[תגובה]

ראה עריכה אחרונה שלי בערך. אני מקווה שמה שעשיתי בתמונות זה מה שרצית. אם לא, אתה יכול כמובן לשחזר את עריכתי. יוניון ג'ק - שיחה 01:39, 27 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
כפי שאמרתי לך, גם אני מעריך מאוד את תרומתך לנושא :) שתי נקודות לגבי התמונות:
1. אם נושא הרשיונות לגבי ורשאואר שטראסה לא ייפתר, אגש לשם בהזדמנות בעצמי ואצלם. מה שכן, קצת קשה לי להזדמן לשם בשעות היום, כך שזה עלול לקחת קצת זמן.
2. בבקשה מחקו את התמונות של תחנת האצטדיון האולימפי מ-U1, או העבירו אותן ל-U2, לשם הן שייכות כיום. (את זה הבנתי בינתיים בעצמי איך עושים.)
לייבניץ - שיחה 00:50, 3 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]

היי יואל. בדפי הצבעה, הפסקה "הצבעה" נועדה לצורך הצבעה בלבד. לפיכך, העברתי את הודעתך למקום מתאים יותר. לתשומת ליבך. בברכה, יוניון ג'ק - שיחה 18:56, 28 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

תודה רבה, אח יקר. בנוגע לאיחוד שתי התמונות בערך U1 של ברלין (תחנת "האצטדיון האולימפי), אשמח אם בנוסף ל"תמונות המרובות" (שתיים סך הכל...)- תוכל להוסיף קו מפריד ביניהן.
באם אין אפשרות לעשות זאת- אעדיף להפריד חזרה את את שתי התמונות- כך שתהיינה נפרדות.
תודה רבה בכל מקרה על הזמן היקר שאתה מקדיש עבורי.
שבוע נפלא, יואל שחק. - שיחה 19:03, 28 באוקטובר 2017 (IDT) .[תגובה]

באמת? בקרה וייעוץשיחה • י"ג בחשוון ה'תשע"ח • 13:12, 2 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]

הסתכל, למשל, בדף האיטלקי של הפיצה: https://it.wikipedia.org/wiki/Pizza

L'etimologia del nome "pizza" (che non è necessariamente legata all'origine del prodotto) deriverebbe secondo alcuni, da pinsa (dalla lingua napoletana), participio passato del verbo latino pinsere oppure del verbo "pansere", cioè pestare, schiacciare, pigiare che deriverebbe da pita mediterranea e balcanica, di origine greca (πίττα, dal greco πηκτός ossia "infornato"); secondo quest'ultima ipotesi la parola deriverebbe dall'ebraico פיתה, dall'arabo كماج e dal greco πίτα, da cui anche pita che appartiene alla stessa categoria di pane o focacce (vedi anche Storia della pizza).

מי כתב את זה שם? בקרה וייעוץשיחה • י"ג בחשוון ה'תשע"ח • 13:32, 2 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]
אדם איטלקי, אבל גם בויקי הצרפתית זה מופיע (ובטוחני שבעוד שפות רבות).
פיצה- הערך הצרפתי: https://fr.wikipedia.org/wiki/Pizza
Selon Alain Rey1, le mot « pizza » est « attesté primitivement au sens de « fouace », « galette », dès 997 en latin médiéval dans un document d'archive de la cathédrale de Gaeta ; il apparaît en 1535 en dialecte napolitain dans l'ouvrage Rimario, de Benedetto Di Falco (it) et, à partir de 1549, en italien florentin. Il est spécialisé dans son sens actuel depuis 15702. L'étymologie exacte du mot est difficile à déterminer et il existe plusieurs hypothèses à ce sujet : G. Princi Braccini propose comme étymon un mot gotique ou longobard, bizzo (haut allemand), « morceau (de pain), bouchée, fouace » ;
R. Giacomelli y voit comme origine le grec vulgaire pitta, « fouace »3 (qui aurait donné pita en grec moderne).
עוד שפות?
שיהיה בתאבון. יואל שחק. - שיחה 13:42, 2 בנובמבר 2017 (IST) .[תגובה]

מנת פיצה חמה עבורך![עריכת קוד מקור]

באהבה. בקרה וייעוץשיחה • י"ג בחשוון ה'תשע"ח • 13:43, 2 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]


תודה מכל הלב והנשמה על הכל אח יקר שלי .
שבת שלום וסוף שבוע נפלא, באהבה גדולה, יואל שחק. - שיחה 13:47, 2 בנובמבר 2017 (IST) .[תגובה]

התנהגות בזויה ונקלית, שאינה מקובלת עליי[עריכת קוד מקור]

אלדד וג'קי היקרים,
לילה נפלא לכם.

אני מסב את תשומת לבכם לשיחות הבאות: שיחה:מאפיין (אלגברה) , שיחה:איבר יחידה.
אנא שימו לב למשתמש: דניאל ב. , אשר עושה ככל העולה על רוחו, בהנף יד, ללא התייעצות או קבלת אישור ממני (שלא לדבר על פנייה כלשהי אליי), תוך כתיבת נימוקים מעליבים ופוגעניים, לעיני כל, וכל זאת- כאשר הערכים הנ"ל מורחבים ומשוכתבים תחת פיקוחו המלא של פרופ' עוזי וישנה.
לא אסכים בעליל להתנהגות בזויה ונקלית כזו, הפוגעת בעבודתי הקשה ובזמן הרב שהיא דורשת, כמו גם בשמי הטוב. נא טיפולכם בנדון.
לילה נפלא, יואל שחק. - שיחה 03:46, 14 בנובמבר 2017 (IST) .[תגובה]

שלום יואל, אשמח אם תצרף את המקורות עליהם אתה מתבסס בעת הוספה הרקע ההיסטורי לערך יוטיוב. בעת כתיבתי עבודות מחקר על האתר לא נתקלתי בנתונים הללו ואשמח להבין על מה אתה מתבסס. Nimrodbr - שיחה 13:17, 15 בדצמבר 2017 (IST)[תגובה]

תרגום ישיר מהערך המצטיין בויקי האנגלית, (אנ'). שבת שלום, יואל שחק. - שיחה 13:20, 15 בדצמבר 2017 (IST) .[תגובה]
כמו כן, יש לך גם ערך מורחב אודות ההיסטוריה של יוטיוב, (אנ'). יואל שחק. - שיחה 13:22, 15 בדצמבר 2017 (IST) .[תגובה]
תודה על התשובה. אמליץ לך להוסיף הפניות באמצעות {{הערה}} שמפנה לכתבות והספרים עליהם התבססו העורכים בויקיפדיה האנגלית, בעת התרגום של הערכים. Nimrodbr - שיחה 13:27, 15 בדצמבר 2017 (IST)[תגובה]
פרה פרה... בהצלחה בכתיבת עבודות המחקר, ושבת מבורכת! יואל שחק. - שיחה 13:29, 15 בדצמבר 2017 (IST) .[תגובה]

שימוש שגוי במזנון[עריכת קוד מקור]

שלום,

המזנון לא משמש לדיון על ערך ספציפי. את כל הדיונים יש לקיים אך ורק בדף שיחת הערך ולא בשום מקום אחר. גילגמש שיחה 17:49, 23 בפברואר 2018 (IST)[תגובה]

רק רציתי לקדם את החשיפה של הערך לויקיפדים אחרים, כי בדף השיחה של הערך פשוט שום דבר לא זז. אשמח אם תגיד לי היכן עוד ניתן לפרסם דיונים מסוג זה, מעבר לדף השיחה של ערך מסויים, כך שיהיה פתוח לקהל הרחב. יואל שחק. - שיחה 17:53, 23 בפברואר 2018 (IST) .[תגובה]
אפשר לפרסם את הדיון בלוח מודעות (כלומר להוסיף קישור, לא להעתיקו לשם). בשום פנים ואופן אין להעבירו למזנון או למקום אחר כלשהו. גילגמש שיחה 17:58, 23 בפברואר 2018 (IST)[תגובה]

הוסבר לך כבר פעם אחת שדיון אודות ערך מסוים חייב להתקיים אך ורק בדף שיחת הערך ולא במקום אחר כלשהו. באפשרותך להפנות לדיון בעזרת לוח מודעות ובשום פנים ואופן לא על ידי עריכת המזנון. המשך שימוש שגוי במזנון יגרור את חסימתך מעריכה באתר. כתוב כל מה שאתה רוצה בדף שיחת הערך בלבד. גילגמש שיחה 22:16, 1 במרץ 2018 (IST)[תגובה]

פסקה במזנון[עריכת קוד מקור]

שלום לך, מדוע מחקת את הודעתי במזנון על פתיחת תחרות כתיבת ערכים? לסטר - שיחה 00:02, 2 במרץ 2018 (IST)[תגובה]

מיכל אני מצטער מעומק הלב. אפילו לא שמתי לב. הדבר נעשה בשוגג. אני בסערת רגשות עכשיו. אשמח אם תביעי דעתך בנוגע למה שמתחולל בערך "יוטיוב", בדף השיחה שלו ליתר דיוק. יואל שחק. - שיחה 00:06, 2 במרץ 2018 (IST) .[תגובה]
מיכל, אני מרגיש קטסטרופה. עובד על הערך הזה מזה מספר חודשים; הערך צמח מ-19,000 בתים ל- 210,000 בתים. אני מרגיש שכל מה שאתה נותן לא מוערך, על דברים ששקדת עליהם ימים כלילות. יואל שחק. - שיחה 00:10, 2 במרץ 2018 (IST) .[תגובה]
אשמח אם תסייעי בריכוך המריבה הקשה. תודה, לילה טוב ושוב סליחה, יואל שחק. - שיחה 00:14, 2 במרץ 2018 (IST) .[תגובה]
שלום יואל, אני מצטערת על התגובה המאוחרת. לא יכולתי להתחבר לוויקיפדיה כיממה. אני אשתדל להסתכל על הערך יוטיוב מאוחר יותר. מטעם תפקידי אין לי שום סמכויות מעבר למשתמשת מן השורה. היה לי ברור שהמחיקה במזנון הייתה בשוגג. כל טוב לסטר - שיחה 14:27, 3 במרץ 2018 (IST)[תגובה]

אזהרת חסימה על מלחמת עריכה[עריכת קוד מקור]

אתמול בערב שחזרת את עריכתי בניגוד לנהלים. אין לבצע שחזור לשחזור היות שזה מהווה מלחמת עריכה. מלחמת עריכה נקבעת ביחס למצב הקיים (גרסה יציבה) בשום פנים ואופן אין לשחזר עריכה ששוחזרה ללא דיון מסודר בדף שיחה. למד בבקשה לפעול בוויקיפדיה לפי הכללים. קביעת רוב, מיקום דיונים וכו'. אין לך בעלות על הערך שכתבת. אם תנהל מלחמת עריכה בעתיד (תשחזר את השחזור) תחסם מעריכה. גילגמש שיחה 08:21, 2 במרץ 2018 (IST)[תגובה]

מצויין! עשית עבודה כלבבי! עכשיו רק נשלים את המלאכה. ואז אתה באמת מוזמן לחסום אותי לצמיתות. שבת שלום אהובי. יואל שחק. - שיחה 13:09, 2 במרץ 2018 (IST) .[תגובה]
אין בעלות על ערכים בוויקיפדיה. אינך יכול למחוק באופן חד צדדי ללא דיון תוכן מהערך גם אם הוספת אותו מלכתחילה. גילגמש שיחה 13:32, 2 במרץ 2018 (IST)[תגובה]
אני מבקש לא רק שתחסום אותי, אלא גם שתסיר אותי מרשימת העורכים בויקיפדיה. בכל מקרה, עד שלא תפתר המחלוקת הזו באופן משביע רצון עבורי, תמשיך להציג בגאווה את רשימת העיטורים הפומפוזיים שלך ואת כמות עריכותיך הנפלאות. אני יותר לא אכנס לכאן. פראיירים הרי לא מתים, רק מתחלפים. יואל שחק. - שיחה 13:38, 2 במרץ 2018 (IST) .[תגובה]

העברה מהמזנון[עריכת קוד מקור]

שלום, פרסמת תגובת סולחה במזנון, זה לא המקום. אני מבינה שנקלעת לסיטואציה לא נעימה, כל הכבוד על היוזמה לנסות לפתוח דף חדש - אבל אין טעם לערב את כל הקהילה. מעבירה לכאן את דברייך. אופק כחול - ביבר הזכוכית 17:29, 3 במרץ 2018 (IST)[תגובה]

שמתי לב עכשיו שקראת למשתמש הדיקטטור הגדול טרם בקשת הסליחה. זו התנהגות לא מקובלת ולולא היית מבקש סליחה היית נחסם על כך. חשוב מאוד מאוד להקפיד על התנסחות לא פוגעת בוויקיפדיה (מומלץ לקרוא גם את ויקיפדיה:כללי התנהגות בין חברי הקהילה). אנא הסר את הדברים. אופק כחול - ביבר הזכוכית 17:39, 3 במרץ 2018 (IST)[תגובה]
מבחינתי הסיפור הזה נגמר, פתחתי דף חדש. בכל מקרה, הדברים נאמרו בסערת רגשות רצינית ביותר, ובמידה רבה מאוד רציתי להחסם, ואף לצמיתות, ולנטוש את ויקיפדיה לצמיתות.
אם את חפצה בכך, את מוזמנת להציץ בהיסטוריית דפי השיחה שלי, של יוטיוב ושל המזנון. לא אמנע זאת ממך, כמובן. אבל לדעתי חבל על זמנך היקר, כי כאמור מבחינתי- הסיפור הזה חלף.
כל טוב, שבוע נפלא, יואל שחק. - שיחה 22:50, 3 במרץ 2018 (IST) .[תגובה]


הועבר מהדף ויקיפדיה:מזנון

סולחה מכל הלב[עריכת קוד מקור]

גילגמש וצביה היקרים,

הודעה אישית ממשתמש:Yoelpiccolo31 לגילגמש וצביה
הגעתי למסקנה, שהדבר היחיד שירפא את כל הסכסוך הקשה והכואב הזה, עבור שנינו- הוא דווקא ברגע הקשה ביותר- לפתוח דף חדש.

רבנו והתווכחנו לא מעט בעבר, אולי אף נתווכח ונריב גם בעתיד, בתקווה שלא כמובן.
אבל, אני מאמין בכל לבי, כי למרות כל המריבות, או אף בזכותן (!) - אנו נהיה לבסוף חברי אמת ונפש (!!!) ואני מאושר, כי אני אכן מאמין בכך באמונה שלמה. ("אשרי המאמין"), כי מכל המריבות, אם רוצים כמובן- אפשר לצמוח. בכל מקרה, עכשיו שבת קודש, ואין זמן מתאים מכך להשלים, לדעתי. אינני מתכוון לחכות עד יום הכיפורים.
אני רוצה להבהיר, שדווקא בגלל מהלך חיי הכה קשה (בין היתר על רקע לימודי)- אני שואף להעביר לקוראים את הכל על מגש של כסף. שיהיה להם כיף. שיהנו מהלימוד. שלא יסבלו. שלא יקבלו על כך ציון שחור על גבי לבן- כמו בתקופה החשוכה ביותר לעם היהודי... ועוד להרגיש מושפלים כאשר משווים אותם לאחרים. שירגישו- שאפשר גם אחרת. בכיף. באהבה. בתשוקה.
ואני נדרתי נדר, שהוא פרוייקט חיי- להעניק לכל אדם, הפשוט ביותר- את המתנה הגדולה: לדעת דברים- ולהתאהב בהם- ללא סבל, ללא עיניים בוחנות, ללא הצורך להוכיח משהו למישהו, ללא הצורך שמישהו יסתכל עליהם ברחוב ויידע כמה הם יודעים או לא יודעים- כי כשהם קוראים את הערכים בלילה, ונשאבים אליהם- אף אחד לא יודע על כך. אבל הם מאושרים, כי הם יודעים שאפשר גם אחרת, והם גם יודעים... הרבה יותר לאחר הקריאה...
בנוסף לכך, אני אדם הפועל מהלב ולא מהראש- לא רק בויקי, אלא בכל שנייה ושנייה מחיי.
אני אדם עם דם חם מאוד- לטוב ולרע (בדרך כלל לטוב, משתדל...), ובנוסף לכך אני אדם חזק מאוד- בעקבות כל מה שעברתי- והתגברתי על הכל.
תמיד הייתי צריך להיות עם עוצמות של חיה פצועה הנלחמת על חייה ועם אש בעיניים על מנת לשרוד, לעבור תופת אחר תופת- ולהגיע למקומי כיום, כאשר כל יום הוא פשוט בחזקת "להיות או לחדול".
אני מבין שכתיבת הערות היא לא הדרך בויקי, אבל הדנ"א שלי והרגש חזקים אצלי מאוד- לעתים חזקים ממני.
אינני מרגיש שאני זקוק לחונכים כלשהם (ותודה לאופק היקר); הסיפור שלי מספר גם את סיפור כל המריבה הקשה והמרה הזו בינינו, והוא משחרר לי את כל הכאב, הצלקות, היגון, הזכרונות שלא מרפים והצורך התמידי לשרוד.
אשמח מאוד אם נדבר בינינו, נשלים- ונתקדם הלאה. איבה היא מעלה של מטה, והיא פוגעת קשות בבריאות- הן שלך והן שלי. שלום- היא מעלה של מעלה- ומעלה גדולה.
בקשר ליוטיוב- אני מציע (במידה וזה מקובל עליך...) - להחזיר את הערך עם ההערות שכבר כתובות, כדי לא לגרום לי לעוגמת נפש אחרי כל העבודה הקשה שעשיתי, ימים כלילות.
אני יודע שכבר התחייבתי לא להוסיף הערות וסרחתי- אבל לפחות עכשיו אתה יודע שזה אך ורק ממקום אצילי ומתוך דאגה עמוקה כלפי הקוראים היקרים- אשר בלעדיהם אין לויקי זכות קיום.
ואתה גם יודע, שכאשר התחייבתי לא להוסיף אותן הייתי טעון באנרגיות שליליות רבות.
עכשיו, כשהכל נפתח, וכל הקלפים על השולחן- כולי תקווה כי נצא לדרך חדשה, טובה, מאושרת ופורייה יותר.
אשמח אם תעיר לי בעדינות להבא, עכשיו- כשאתה יודע אודותיי לא מעט.
אני באמת מאמין, כי ויקי היא לא רק "מקום עבודה" יבש- ויקי היא קהילה. וקהילה איכותית!!! על כן- דעתי היא שבהחלט יש מקום לרגשות בכתיבת הערכים- אבל- באיזון עם השכל.
הרי בסופו של דבר, איננו כותבים את הדברים לעצמנו...
ברצוני להודות לכל האנשים היקרים שהתערבו בגישור הסכסוך הקשה הזה: אלי גודין, אופק, בר ואיך לא- אלדד.

אני מושיט בזאת יד לשלום!!! לחיצת יד

ורק עוד שתי בקשות קטנות:
א. אשמח אם המכתב הזה יישאר במזנון, ולא יועבר למקום אחר. עבורי, כויקיפד גאה מאוד, זה חשוב מאוד להראות אדם מוסרי, אצילי וגם- המהווה דוגמה ומופת עבור ויקיפדיה הישראלית!!!
ב. אשמח אם תבטל את כל האזהרות השונות שהצבת בפניי... אנו פותחים דף חדש!!!

באהבה גדולה, בברכת שבת מבורכת, המשך פעולה פורה וחברות אמיצה,
יואל שחק. - שיחה 19:03, 2 במרץ 2018 (IST) .[תגובה]

סוף העברה

"בית המשפט המחוזי של ארצות הברית עבור המחוז הצפוני של קליפורניה", זו שגיאת תרגום חמורה. בנוסף, קישרת בגוף הערך לויקי האנגלית. אנא תקן זאת. eli - שיחה 21:41, 17 במרץ 2018 (IST)[תגובה]

אלי ערב טוב ושבוע מבורך לך!
שים לב להיסטוריית הגרסאות של הערך: "המשפט בארצות הברית". תוכל לראות מיד, כי אני כלל לא תרגמתי, ולו מילה אחת- מהערך הזה.
כל שעשיתי בערך הזה מסתכם בהוספת קישורים פנימיים, ותו לא.
אני כרגע עובד קשה מאוד על הערך "יוטיוב"... אין לי זמן לערוך ערכים אחרים- מלבד יצירת ערכים חדשים (לרוב קצרמרים, כרגע)- שנוצרו מהביאורים שנמחקו מ"יוטיוב".
אשמח לתרגם נכונה את הערך הזה- לכשאסיים את עבודתי בערך הנ"ל.
ערב טוב, שבוע מבורך, תודה על הכל. שמחה
יואל שחק. - שיחה 21:49, 17 במרץ 2018 (IST) .[תגובה]
תודה אחי על התיקון המסיבי בערך: "המשפט בארצות הברית". צדיק אחד בסדום.....
באהבה, יואל שחק. - שיחה 21:56, 17 במרץ 2018 (IST) .[תגובה]
תודה יואל. מעריך. eli - שיחה 23:07, 17 במרץ 2018 (IST)[תגובה]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[עריכת קוד מקור]

WMF Surveys, 21:33, 29 במרץ 2018 (IDT)[תגובה]

סתם כי מתחשק לי לפרגן[עריכת קוד מקור]

תודה לך, קובץ על יד, ערב טוב וחג שמח! יואל שחק. - שיחה 22:06, 29 במרץ 2018 (IDT) .[תגובה]

תודה לך, איש יקר. חג כשר ושמח גם לך ולכל המשפחה! קובץ על ידשיחה22:10, 29 במרץ 2018 (IDT)[תגובה]

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey[עריכת קוד מקור]

WMF Surveys, 04:31, 13 באפריל 2018 (IDT)[תגובה]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[עריכת קוד מקור]

WMF Surveys, 03:40, 20 באפריל 2018 (IDT)[תגובה]

שינוי שמות קטגוריות "יוונים" -> "יווניים"[עריכת קוד מקור]

שלום. האם היה דיון לפני כל שינויי השמות שאתה מבצע בקטגוריות? שינוי זה כעת לא תואם אף קטגוריה אחת עפ"י מדינות (למשל קטגוריה:משוררים ישראלים ולא קטגוריה:משוררים ישראליים, קטגוריה:משוררים צרפתים ולא קטגוריה:משוררים צרפתיים, וכו'). בנוסף, אם יוסכם על השינוי, יש לתת לבוט לעשות אותו במקום לעדכן ידנית שמות עשרות קטגוריות. Dovno - שיחה 11:08, 22 באפריל 2018 (IDT)[תגובה]

לא היה דיון, אבל: זה מתבקש. יואל שחק. - שיחה 11:09, 22 באפריל 2018 (IDT) .[תגובה]
אין צורך בדיון, כיוון שזו שגיאה חמורה בעברית. יואל שחק. - שיחה 11:10, 22 באפריל 2018 (IDT) .[תגובה]
זו עובדה, לא דעה. אין מה לדון פה. יואל שחק. - שיחה 11:11, 22 באפריל 2018 (IDT) .[תגובה]
אני משער שזה אותו הדבר עם כל בני הלאומים: איטלקים-> איטלקיים, ספרדים-> ספרדיים וכדומה וכדומהההה... יואל שחק. - שיחה 11:12, 22 באפריל 2018 (IDT) .[תגובה]
  1. אי אפשר סתם לשנות שם קטגוריה. כל הדפים תחת הקטגוריה עדיין תחת שם הקטגוריה הישנה! כרגע כל הקיטלוגים של ערכים אלו שגויים.
  2. אין "מתבקש" כשמדובר בשינוי שמות של עשרות (אם לא מאות) קטגוריות ללא דיון.
  3. כפי שאמרתי, אם יש הסכמה על שינוי בסדר גודל כזה, יש לתת לבוט לעשות אותו בדיוק על מנת שערכים לא יהיו תחת קטגוריה בשם שגוי.
אנא עצור ושחזר את כל שינויי השמות שביצעת. Dovno - שיחה 11:12, 22 באפריל 2018 (IDT)[תגובה]
א. אעשה זאת עכשיו.
ב. אשמח אם בוט יבצע את השינויים הללו בהקדם, כי זה עברית קטן....
ג. אני עושה זאת כי אכפת לי, ברצוני לשפר את ויקי העברית- וכי הכל מאהבה גדולה.
יואל שחק. - שיחה 11:18, 22 באפריל 2018 (IDT) .[תגובה]
קודם כל, אין לי ספק שהפעולות שלך הן רק מרצון לשפר את ויקיפדיה. יש קווים מנחים לשינוי שם קטגוריה, ובהחלט דרוש דיון על כך בדף השיחה של הקטגוריה (גם אם השינוי מוצדק). כיוון שהשינוי שאתה מציע ישפיע על מספר כה רב של קטגוריות שונות (ואי אפשר לבצע שינוי כזה רק עבור "יוונים" אלא באופן עקבי לכל שאר המדינות) לדעתי יש להעלות זאת במזנון. Dovno - שיחה 11:29, 22 באפריל 2018 (IDT)[תגובה]
שלום Yoelpiccolo31,

אחד מעורכי ויקיפדיה קרא את הערך פנטליס פנטלידיס שערכת, ולא השתכנע בכך שיש לו חשיבות אנציקלופדית. על כן, נפתח דיון העוסק בחשיבותו של הערך.
דיון החשיבות אורך שבוע ימים מרגע הנחת תבנית החשיבות על דף הערך.
אם לא תובהר חשיבות, הערך יימחק; אם כן תוצג "הבהרת חשיבות" שתשכנע חלק מהמשתתפים, הערך לא ימחק מיד, אך עשויה להיפתח הצבעת מחיקה שתכריע.

אם התהליך אינו מובן לך למרות שקראת את דפי ההסבר המצורפים לעיל, ולמרות ששאלת בדף שיחת הערך, כדאי לפנות לדלפק הייעוץ.
שלום Yoelpiccolo31,

אחד מעורכי ויקיפדיה קרא את הערך פנטליס פנטלידיס שערכת, ולא השתכנע בכך שיש לו חשיבות אנציקלופדית. על כן, נפתח דיון העוסק בחשיבותו של הערך.
דיון החשיבות אורך שבוע ימים מרגע הנחת תבנית החשיבות על דף הערך.
אם לא תובהר חשיבות, הערך יימחק; אם כן תוצג "הבהרת חשיבות" שתשכנע חלק מהמשתתפים, הערך לא ימחק מיד, אך עשויה להיפתח הצבעת מחיקה שתכריע.

אם התהליך אינו מובן לך למרות שקראת את דפי ההסבר המצורפים לעיל, ולמרות ששאלת בדף שיחת הערך, כדאי לפנות לדלפק הייעוץ. דיון החשיבות
Dovno - שיחה 14:42, 22 באפריל 2018 (IDT)[תגובה]
הי, ראיתי שיצרת טיוטות פרטיות לערכים העתידיים של הזמרים הייוונים עליהם אתה עובד. לידיעה לפעם הבאה: היה עדיף פשוט להעביר את הערכים הקיימים אל מרחב המשתמש שלך (שינוי שם), כי כעת יש שני עותקים של הדפים האלו: במרחב הערכים ובמרחב המשתמש שלך. אם הטיוטה שבמרחב שלך היא הגרסה הכי אחרונה מבחינתך של ערכים אלו, כדאי שתבקש את מחיקת הדפים שבמרחב הערכים בוק:במ (עם הסבר שעותק אחר של הדף כבר קיים במרחב המשתמש). בברכה, Dovno - שיחה 09:33, 23 באפריל 2018 (IDT)[תגובה]

פאנוס קיאמוס[עריכת קוד מקור]

תודה על תרומתך לוויקיפדיה. עם זאת, מחקנו את הערך פאנוס קיאמוס שכתבת, כיוון שאינו עומד בסטנדרטים של כתיבת ערכים באנציקלופדיה בשל נושאו, תוכנו או ניסוחו, או בשל היות הערך שכתבת קצר מדי מכדי להיות ערך אנציקלופדי. אם לדעתך הנושא ראוי לערך ובכוונתך להרחיבו, ניתן לפנות לדף בקשות ממפעילים כדי לבטל את המחיקה ולשחזר את הערך.
מומלץ לעבור על המדריך שלנו כדי להכיר טוב יותר את הסגנון המקובל של ויקיפדיה. כדאי גם לקרוא מספר ערכים טובים כדי לראות דוגמאות לסגנון כתיבה המקובל בוויקיפדיה. בנוסף, אפשר להיעזר בחונך או חונכת המציעים את עזרתם בקליטת עורכים חדשים. אפשר לעיין גם במדריך המקוצר: ויקיפדיה:לאן נעלמה העריכה שלי?.

בברכה, Lostam - שיחה 10:33, 23 באפריל 2018 (IDT)[תגובה]

שינוי שמות ערכים[עריכת קוד מקור]

היי. אתה לא יכול לשנות ככה שמות של ערכים בלי לקיים על כך דיון. לפני העברה אתה צריך לפתוח דיון בדף שיחת הערך עם תבנית {{שינוי שם}}. ולאחר שבוע אם אין התנגדות אתה יכול להעביר. לילה טוב. • דגש חזקשיחה • ג' בסיוון ה'תשע"ח - מו' למט-מונים00:57, 17 במאי 2018 (IDT)[תגובה]

תודה חבר יקר, מכל מלמדיי השכלתי. לילה קסום. יואל שחק. - שיחה 00:59, 17 במאי 2018 (IDT) .[תגובה]

ראיתי את הודעתך בקשר לחונכות ואני בשמחה אסכים להצעתך על החונכות ניב2 - שיחה 22:51, 19 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]

אח יקר,
אעזור בלבביות, ככל שאוכל.
בינתיים, עד שיוסדר עניין החונכות, אתה מוזמן לרשום לי כאן את הקישורים לערכים שכתבת (או שאתה מתכוון לכתוב).
עשה זאת לפי התבנית הזו:
[כתובת ה-URL של הערכים שלך (גם אם הם בטיוטה). פשוט תעשה העתק של הכתובת והדבק כאן.]
דוגמה לערך שלי, הנמצא בטיוטה:
משתמש:Yoelpiccolo31/אנתוניס רמוס.
אם תרצה לרשום תיאור של הדף, במקום כל הכתובת הזוועתית הזו, פשוט הדבק את הכתובת, לחץ פעם אחת על לחצן "רווח", וכתוב תיאור כרצונך.
דוגמה:
טיוטה של הזמר היווני אנתוניס רמוס..
נ.ב.: שים לב לניואנס, ש: שני סוגריים- קישור פנימי לערכים בתוך ויקי, אבל: [URL + טקסט] משמש בעיקר עבור קישורים חיצוניים (מחוץ לויקי), למרות שכפי שראית, [...] יכול לשמש גם עבור ערכים בתוך ויקי.
מכיוון ש: [....] מכסה את כל אתרי האינטרנט, הן בתוך ויקי והן מחוצה לה, הקישור הזה מהווה הכללה של .... (קישורים בתוך ויקי בלבד).
סתם לשם הידיעה.
לילה קסום,
יואל שחק. - שיחה 23:12, 19 ביוני 2018 (IDT) .[תגובה]
אתה מוזמן לראות את כל הערכים שכתבתי בדף השיחה שלי! ניב2 - שיחה 12:43, 20 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]
הנה ערך שסיימתי היום לעבוד עליו אתה מוזמן לעבור טיוטה:רומן טורס ניב2 - שיחה 18:48, 20 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]
סליחה על ההתערבות, אבל משתמש:גארפילד אישר את החונכות? אתה לא בחממה. • דגש חזקשיחה • ז' בתמוז ה'תשע"ח • 18:49, 20 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]
אהלן דגש חזק,
לא, גארפילד לא אישר את החונכות.
נמתין בכמיהה, בשקיקה ובציפייה למוצא פיו. עד אז, אני מושך ידי מכל עזרה שהיא לניב2.
סליחה ניב2 שהכל מלווה בבירוקרטיה, בסחבת ובפרוצדורות שעד היום אינני מבין אותן.
אשמח לשמוע בבוא העת שהמהלך אושר, ואין חשש שהתהליך טרף חלילה, או מסוכן לבריאות הציבור.
ערב קסום,
יואל שחק. - שיחה 19:04, 20 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]
יואל אין סיבה להיות ציניקן לשווא. הבירוקרטיה נועדה לסייע לוודא שהתהליכים שקורים כאן מתרחשים באופן תקין ובריא.
אני חושב שאין מניעה שתהיה החונך של ניב ותסייע לו מבחינה לשונית, ותוכנית. חשוב לי שתשים לניב כדגש כמה נושאים:
  1. כתיבה מבוססת מקורות מהימנים - לא לקבל תרגום מוויקיפדיה באנגלית כמקור תקף. לוודא שהוא קורא את המקורות, ומבין מה ההבדל והפער בין האמון שניתן לבלוג, לאתר חדשות, למאמר אקדמי, לידיעה בטוויטר וכן הלאה.
  2. הטלת ספק - לא לקבל כל דבר שנכתב כאמת. לוודא נושאים וטענות שהוא קורא, ולא למהר לאמץ את השקפת הכותב, לפני שהוא יודע מי מממן אותו, באיזו מסגרת הטקסט מפורסם ואילו אידיאולוגיות הכותב נוטה לקדם.
  3. נקודת מבט נייטרלית - להשתדל לכתוב ללא סופרלטיבים או הוספת דיעות אישיות לערך.
  4. לא להשתמש בגוגל-תרגם, ולפרסם ערכים שנכתבו בטכניקה כזו.
  5. תכיר לו את האפשרויות הרבות הטמונות באתר לסיוע וקידום. כגון, ייעוץ לשוני, פינת הכה את המומחה, מיזם בעלי הידע וכן הלאה.
אני מאחל לשניכם בהצלחה ומבקש לקבוע תאריך דדליין שבו החונכות הרשמית תסתיים. על ניב להגיע לרמה מסוימת שתאפשר לו לערוך עצמאית. אין שום רצוו שהחונכות תמשך לעד. תקבעו ביניכם, אתם לא חייבים לפרסם את זה פה. העיקר שתעשו את זה. בעיני 3 חודשים זה יעד סביר ללמוד את העקרונות הללו. בהצלחה, גארפילד - שיחה - עזרו לנו במיזם האסם 00:47, 21 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]

אני יודע שהוא לא חונך רשמי שלי בנתיים אבל זה לא פשע לתקן ערכים שגויים שיוכלו להכנס לאתר ואשמח אם תעבור על זה טיוטה:יוסף מסאקני ניב2 - שיחה 23:25, 22 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]

יואל, תודה על הרצון לקחת את ניב תחת חסותך. אם אני מבין נכון מדברי גארפילד, החונכות מאושרת. בתור התחלה, אני חושב שהדבר הנכון לעשות יהיה להתמקד בערכים האחרונים שניב העלה למרחב הערכים, ולא ביצירה של ערכים חדשים. משתמש אמור להיות אחראי לערכים שהוא יוצר. לא ייתכן שבמרחב הערכים ישנם כמה וכמה ערכים שניב יצר, אשר אינם עומדים בסטנדרט המקובל, ובמקביל ניב ממשיך לעסוק ביצירת ערכים חדשים. בדרך הזו, הוא לא ילמד וישתפר. ראה כאן את רשימת הערכים האחרונים שניב יצר (החל ממאי 2018). עמרישיחה 21:58, 23 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]

שמתי לב לתרומתך הרבה לערך יוטיוב, ורציתי להביע את הערכתי. תודה רבה!

תודה רבה על התוספת הרבה וההרחבה המשמעותית לערך. למיטב הבנתי, חלק תורגם מויקיפדיה האנגלית אך הערך כרגע ארוך באופן שמקשה על הקריאה. נדרשת עריכה נוספת לאור העובדה שהתרגום הינו חלקי ויש לתרגם גם תבניות ולסדר ויזואלית את הטקסט. אשמח אם תוכל להמשיך בעריכה. טל (רונאלדיניו המלךשיחה) 01:03, 23 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]

טל אחי היקר,
לילה קסום לך.
תודה מקרב לב על ההתייחסות וההשקעה בכתיבת ההודעה, זה מחמם לי את הלב ומראה שאכן קיימים אנשים, שהם נקודות אור באפלה הגדולה.
למיטב זכרוני, אתה בין האנשים הבודדים, אצילי הנפש, שיודעים גם להגיד מילה טובה, ולא רק ביקורת ארסית מלווה ב"ברכות" מכל סוג שהוא.
לבקשתך, אני קשוב ביותר לקוראים- בין אם הם מתוך ויקיפדיה ובין אם הם הקהל הרחב, הציבור הישראלי כולו.
על כן, הסר דאגה מלבך. הערך ימשיך להתרחב, בהדרגה, עד הרגע בו אחוש שסיכמתי את כל הנושאים הקשורים אליו- במישרין או בעקיפין.
ויקיפדיה היא פרוייקט חיי; בכתיבה ברמה אקדמית, אך בד בבד המובנת כמעט לכל אדם, אני מעניק למיליוני אנשים את מה שאני לא קיבלתי מעולם, בכל מהלך חיי:
האפשרות ללמוד מתוך אהבה, תשוקה, סקרנות, ללא מתן שום ציון, ללא שיפוטיות וללא השוואה לאנשים אחרים- כשם שמתנהל ההליך האקדמי היבש והמקובע.
אני מאושר שמצאת תועלת בערך שתרגמתי, ועודני שוקד עליו. אנשים כמוך, ועוד אלפים, מדי יום ביומו- אתם הסיבה האמיתית- בזכותה אני משקיע לילות כימים, במקום שמרבית האנשים אולי היו לועגים לי ומכנים אותי פראייר...
אתה מוזמן תמיד לדף המשתמש הצנוע שלי, וסתם לשאול מה נשמע... תמיד תתקבל באהבה, כמו מלך. (:
מאחל לך את כל הטוב שבעולם, לילה נפלא ושבת מבורכת.
באהבה,
אח שלך,
יואל שחק. - שיחה 01:29, 23 ביוני 2018 (IDT) .[תגובה]
יואל, תודה על המחמאות שמח, מעולם לא שיבחו אותי ככה בויקיפדיה. לגבי הקהילה, זאת חלק מהמטרה כאן, להיות קהילה תומכת ביצירה שעוזרת בכתיבת ערכים. אני שמח לדעת שיש בך תשוקה לכתיבת ערכים, זה מצרך נדיר. רק שים לב, שמלבד הרצון הטוב, מדובר בערך פופולרי ולא כדאי שמצבו ישאר כך. לילה טוב, טל (רונאלדיניו המלךשיחה) 01:40, 23 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]

יש כאן שורה אחת. אתה עובד על זה? להשאיר? למחוק? אמא של גולן - שיחה 17:31, 16 ביולי 2018 (IDT)[תגובה]

היי אמא של גולן,
להשאיר.
יש לי משימות קודמות לבצע (לסיים את ערכי מסי ויוטיוב, בעיקר, שהם ערכים כבדים מאוד) לפני שאני מגיע לערכים של הזמרים היווניים.
בכל מקרה, הם כרגע בטיוטה, ולא נראה לי שזה מפריע למישהו, שהרי הם לא במרחב הערכים... אלא אם כן אני טועה....(?)
אי אפשר לעשות הכל בבת אחת... אני רק בנאדם...
ערב נפלא,
יואל שחק. - שיחה 18:20, 16 ביולי 2018 (IDT) .[תגובה]

עריכות מרובות[עריכת קוד מקור]

קרוב לשלושים עריכות באותו הערך בפחות משעתיים זה מוגזם מעט. עשה טובה לי, ולעוקבי הערך והשתדל לעשות זאת בפחות עריכות. תודה. דגש - שיחה 16:02, 23 באוגוסט 2018 (IDT)[תגובה]

מה מוגזם בזה דגש חזק? אשמח אם תסביר את עצמך. יואל שחק. - שיחה 17:07, 23 באוגוסט 2018 (IDT) .[תגובה]
  1. ויקיפדיה היא אתר דינאמי.
  2. לא כל העורכים כותבים באותה רמה.
  3. יש מושג שנקרא רשימת מעקב.
  4. אנשים מנטרים ובודקים את השינויים שנעשים בערכים שברשימת המעקב.
  5. כשאותו ערך נערך 30 פעמים בשעתיים, משמעות הדבר שכל עוקבי הדף שהיו מחוברים באותה העת, קיבלו התראה (מינורית, לא יותר מדי) שמשהו בדף השתנה28X.
  6. כשזה קורה 30 פעם תוך שעתיים על ידי אדם אחד, זה קצת מעיק. היה אפשר לבצע את כל זה ב-7 עריכות מקסימום.
סיבה נוספת:- כשאני רואה שינוי מסויים שנוסף, ואני רוצה לראות מי הוסיף אותו כדי לדון עמו/לבטל אותו, זה מאוד לא כיף לחפש בתוך ים של עריכות קטנות איפה "נבלע" השינוי הזה.
בתקווה להבנה, דגש - שיחה 17:12, 23 באוגוסט 2018 (IDT)[תגובה]
אשתדל מאוד להבא, חבר יקר.
אשמח אם תנסה להבין גם אותי, שנותן עבודה כמו בולדוזר, והערך משתפר פלאים לאחר מספר שעות עבודה.
כמות העריכות הרבה נובעת נטו ואך ורק מהרצון העז לתרום ולשפר את ערכי ויקיפדיה, ודאי שלא מהרצון להקשות על מישהו (בכלל לא חשבתי בכיוון....).
בכל מקרה, אני מקבל תמיד, באהבה ביקורת- אם היא בונה.
אם "חטאתי" במשהו- אשמח אם תעיר לי על כך בעדינות. גם בהמשך.
בכל מקרה, נראה לי שהבנו זה את זה. לחיצת יד
ערב נפלא,
יואל שחק. - שיחה 17:24, 23 באוגוסט 2018 (IDT)[תגובה]
לא נראה לי שעשית זאת כדי להקשות, מעריך את העבודה אבל מבקש שתחשוב גם על צדדים נוספים. בברכה, דגש - שיחה 17:26, 23 באוגוסט 2018 (IDT)[תגובה]
מצטרף לבקשה, אם לא קשה לך, לא לשמור כל שינוי קטן אלא לעבוד על הערך עד שהוא נראה לך בסדר ואז לשמור, אם יש מה להוסיף אפשר להוסיף, אבל זה יחסוך את פיצול העריכות לעשרות, מה שמקשה מאד לעקוב אחרי התקדמות בניית הערך, היבט חשוב מאוד שוויקיפדיה מציעה בדרך כלל. ביקורת - שיחה 14:21, 24 באוגוסט 2018 (IDT)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────


היי ביקורת, שבת שלום לך!
היום כבר ניסיתי והצלחתי לעשות פחות עריכות, עם יותר נפח פר עריכה. לקחתי זאת בחשבון במהלך עריכותיי.
אני כבר עכשיו מודע לנקודה הזו, שלא הייתה ידועה לי קודם לכן.
עניין אחד: כשאני רואה משהו לא טוב או לא תקין, אני משתדל לתקנו מיד, כדי שלא "יברח לי מהתודעה" ואשכח אותו.
עניין נוסף: השאיפה לפרפקציוניזם.
לכן, יש לפעמים עריכות זעירות, המתמקדות בעניין אחד פעוט, אך מהותי.
אני מקבל באהבה גדולה כל ביקורת בונה, רק רציתי להבהיר את פילוסופיית העבודה שלי.
בכל מקרה, הכוונה היא תמיד- אך ורק טובה וטהורה: לשפר עוד ועוד את ויקיפדיה העברית בכלל- וערך מסוים (ירושלים, למשל)- בפרט. שמחה
לא הייתה בי מעולם וגם לא תהיה לעולם כוונה להקשות על מישהו, ואם עשיתי זאת שלא ביודעין- אני מתנצל.
בברכת שבת נפלאה וסוף שבוע קסום,
יואל שחק. - שיחה 14:53, 24 באוגוסט 2018 (IDT) .[תגובה]
הכל בסדר, העניין מוכר ומובן, רק הצטרפתי כדי להגדיל את תשומת הלב ואני שמח שכבר התחלת להתאמן. תודה על תרומותיך וברכות שבעתיים על ברכותיך. ביקורת - שיחה 14:57, 24 באוגוסט 2018 (IDT)[תגובה]

אם אתה חושב שצריך לנקד מילים מסויימות בערכים, לא אמנע זאת ממך. כן אבקשך להקפיד להיצמד לניקוד העברי. ראה את זה לדוגמה. דגש - שיחה 15:27, 26 באוגוסט 2018 (IDT)[תגובה]

עשה לי טובה, אם אתה רוצה לעשות שינויים מינורים ושינויי נוסח - הכנס את כולם לעריכה אחת. זה מאוד מפריע כשאתה עושה מלא עריכות קטנות, ובתוכם מכניס תיקונים שגויים לערכים (כמו מפיק הא במקומות שלא צריך, או מנסח ללא אותיות הזיקה). בבקשה! דגש - שיחה 18:56, 6 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

שלום רב. "המקום שבו נזכר השם" אינו טעות. להפך, הטעות היא השמטת ש' הזיקה. באופן כללי אני ממליץ שמי שאינו בקיא בענייני לשון וכתיב לא יבצע תיקונים בתחומים אלה. בהזדמנות זו אני מצטרף לבקשה למעלה שתשתדל להימנע מעריכות קטנות רבות בזו אחר זו. תודה. נרו יאירשיחה • ד' בתשרי ה'תשע"ט • 12:46, 13 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

מחלוקת שנפתרה על הצד הטוב ביותר[עריכת קוד מקור]

נרו יאיר ערב מבורך לך.
אינני יודע מה גרם לך למחוק בהנף יד עבודה קשה, מפרכת, הדורשת הקפדה על פרטים וסבלנות- אשר בוצעה במשך כמעט חודש.
אני המום מכך, שאפילו לא כתבת לי מה מפריע לך, על מנת שננהל דיון חברי, הוגן, באווירה נעימה, תוך עבודת צוות.
עריכתך האחרונה היא מעשה בריונות לכל דבר ועניין, כך אני חש; עובדה היא, שאף אחד מהעורכים הבכירים לא ערער על עבודת השכתוב שעשיתי, לאורך זמן רב כל כך- חוץ ממך.
הרי יש מספיק מנטרים ועורכים בכירים וברי דעת בויקי. לא ייתכן שכולם, 100% מהם- מטומטמים/עיוורים 100% מהזמן, ו/או מקלי ראש בבירת ישראל- אולי הערך החשוב ביותר בויקיפדיה העברית, לדעתי- ובטוחני שלא רק לדעתי.
עריכתך האחרונה היא בחזקת יריקה בפרצופי, ובטוחני שהיית זועם לא פחות ממני- באם הדבר היה הפוך.
אני אדם לבבי מאוד ב-99% מהמקרים, אבל במקרה הזה אינני יכול לשתוק.
אתה מוזמן בחפץ לב לכתוב לי כל דבר אשר על לבך, טרם מחיקה כה מסיבית. אקרא את הדברים באהבה, ואקבל כל ביקורת- באם היא בונה.
אם יהיה הגיון בדבריך- אני בעצמי אשנה את הנוסח.
לעת עתה, אני משחזר את גרסת הערך- לזו שלפני עריכתך.
מקווה מאוד, כי אגלה בימים הקרובים הודעה מפורטת בשיחת המשתמש שלי- בה כתוב כל אשר על לבך, ושלא נצטרך לרדת למלחמות עריכה קשות, שרק מזיקות ופוגעות בשנינו (גם בי!). בתחינה ממך!בתחינה ממך!בתחינה ממך!
בברכת ערב טוב, שבת שלום, סוף שבוע נפלא וחתימה טובה,
מאחל מכל הלב,
יואל שחק. - שיחה 19:49, 13 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
שתי הערות: א. אין חובה לבקש רשות לבטל עריכה שלך, זה אולי אנושי, אבל לא פרקטי אם נתחיל לפתוח דיון לפני כל שחזור.
ב. אני הערתי לך על כמה דברים, חלק בהודעות בדף זה, וחלק בתקצירי עריכה. התעלמת, לא הגבת. אז על מה אתה מתלונן בדיוק?! דגש - שיחה 19:59, 13 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
דגש חזק,
אני כן השתדלתי להפחית בכמות העריכות. מה לעשות שהערך ענק? נעשה עריכה אחת כל יום? מתי נסיים? עבורי זה לא מאמץ כביר לשכתב ערך כה גדול, חשוב ונפיץ? לחשוב מאה פעם כיצד לכתוב את הדברים? וחוץ מזה, מה הקשר בין כמות עריכות ומחיקה מסיבית? התשובה היא שאין קשר. אם זהו מעשה נקמנות בי, אז הכל מובן, אבל אני באמת מצטער שאני לוקח על עצמי פרוייקטים קשים, מסיביים וגדולים- ומסתכל להם בעיניים, אחרי שלא עדכנו את הערך הזה כמעט שלוש שנים!!! יואל שחק. - שיחה 20:08, 13 בספטמבר 2018 (IDT) .[תגובה]

אין לי כוונה לשכפל את הדיון גם כאן. אסתפק בהבהרה שבשום אופן אין לי כוונה להתנקם בך, למרות שבינתיים אתה התקפת אותי אישית (בריונות, לא הוגן ולא מכובד וביטויים מעין אלה), ולא להפך. מה שעומד לנגד עיניי הוא טובת הערך. אמנם השקעת בו זמן רב, לצערי לפחות חלקו שלא לצורך, אבל אין לך בעלות עליו. אני לא מעוניין למחוק את כל מה שהוספת, ולכן אסתפק בשחזור לעריכה שלי, וכפי שכבר כתבתי ברובו של הערך אני אפילו לא יודע מה עשית. ערכתי כפי שאתה ערכת, אלא שאני טרחתי לתקן אחריך ואחרי אחרים. אתה לעומת זה, שחזרת באופן גורף. אם אתה לא מרוצה אתה יכול להחזיר לגירסה יציבה, שהיא ככל הנראה העריכה שלי מלפני כשבועיים. אני שוב ממליץ שלא תיכנס למלחמת עריכה. במקום זה אולי סוף סוף תטרח להדגים, בדף השיחה של הערך, היכן שגיתי, אם בכלל, ומדוע העריכה שלך עדיפה. נרו יאירשיחה • ד' בתשרי ה'תשע"ט • 20:25, 13 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

ועוד בקשה: אין צורך לתייג אותי בכל תגובה בדף שבו אני כבר משיב. אני מעריך שגם עורכים אחרים יוותרו על זה. נרו יאירשיחה • ד' בתשרי ה'תשע"ט • 20:26, 13 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

אח יקר,
אני מציע שנסיים בזאת את הדברים. אנא החזר לעריכה שלך, או אף אני אעשה זאת. זה שיעור נפלא לחיים, הן עבורי והן עבורך.
האמת היא שאין לי כוח וזמן להסביר כל דבר... ולא כי אני עצלן...
אני סומך עליך שעשית את הטוב ביותר עבור הערך היקר והחשוב הזה- עבור העיר היקרה ביותר לשנינו- וללבו של כל יהודי (כך לפחות אני מניח...).
שנינו חפצים בטובת הערך, אך השקפותינו ודרכי התבטאותינו שונות- וזה לגיטימי, כי אין "דרך אחת" להציג את החומר.
בעקרון, סיימתי לשכתב את הערך, חוץ אולי מרובעי העיר העתיקה שלטעמי חסרונם בולט, כמו גם אזכוריה של עיר הקודש באינספור מקומות- אז- והיום.
אם ברצונך להמשיך ולתקן- אקבל זאת בהבנה (גם אם לא בשמחה...), מעבר לכך שאכן אין בעלות על ערכים בויקי.
רק אנא ממך, עשה זאת בכבדות ראש, בחושבך אודות מידת וזמן השקעתי בערך.
לסיום- אבקש להתנצל בפניך אודות ה"ברכות" ש"ברכתי" אותך- הן נאמרו בעדנא דרתחא.
כל טוב,
יואל שחק. - שיחה 20:40, 13 בספטמבר 2018 (IDT) .[תגובה]


הועבר מהדף שיחה:ירושלים

נרו יאיר ערב מבורך לך.
אינני יודע מה גרם לך למחוק בהנף יד עבודה קשה, מפרכת, הדורשת הקפדה על פרטים וסבלנות- אשר בוצעה במשך כמעט חודש.
אני המום מכך, שאפילו לא כתבת לי מה מפריע לך, על מנת שננהל דיון חברי, הוגן, באווירה נעימה, תוך עבודת צוות.
עריכתך האחרונה היא מעשה בריונות לכל דבר ועניין, כך אני חש; עובדה היא, שאף אחד מהעורכים הבכירים לא ערער על עבודת השכתוב שעשיתי, לאורך זמן רב כל כך- חוץ ממך.
הרי יש מספיק מנטרים ועורכים בכירים וברי דעת בויקי. לא ייתכן שכולם, 100% מהם- מטומטמים/עיוורים 100% מהזמן, ו/או מקלי ראש בבירת ישראל- אולי הערך החשוב ביותר בויקיפדיה העברית, לדעתי- ובטוחני שלא רק לדעתי.
עריכתך האחרונה היא בחזקת יריקה בפרצופי, ובטוחני שהיית זועם לא פחות ממני- באם הדבר היה הפוך.
אני אדם לבבי מאוד ב-99% מהמקרים, אבל במקרה הזה אינני יכול לשתוק.
אתה מוזמן בחפץ לב לכתוב לי כל דבר אשר על לבך, טרם מחיקה כה מסיבית. אקרא את הדברים באהבה, ואקבל כל ביקורת- באם היא בונה.
אם יהיה הגיון בדבריך- אני בעצמי אשנה את הנוסח.
לעת עתה, אני משחזר את גרסת הערך- לזו שלפני עריכתך.
מקווה מאוד, כי אגלה בימים הקרובים הודעה מפורטת בשיחת המשתמש שלי- בה כתוב כל אשר על לבך, ושלא נצטרך לרדת למלחמות עריכה קשות, שרק מזיקות ופוגעות בשנינו (גם בי!). בתחינה ממך!בתחינה ממך!בתחינה ממך!
בברכת ערב טוב, שבת שלום, סוף שבוע נפלא וחתימה טובה,
מאחל מכל הלב,
יואל שחק. - שיחה 19:51, 13 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
עם כמות העריכות הקולוסאלית שביצעת, מגיע לנרו יאיר צלש על כך שהוא אחז ראש בכל השינויים שביצעת. אפילו אני הסתחררתי. דגש - שיחה 20:03, 13 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
יואל, ראשית אדגיש שלא שחזרתי אותך באופן גורף אלא בעיקר קראתי את הערך ותיקנתי פרטים רבים. בחלק מהמקרים פשוט תיקנתי את מה שאדוני קלקל. עם כל הכבוד, הרי אפשר לטעון אותם דברים ממש עליך. גם אתה שינית את מה שהיה קודם, גם אם אני עשיתי זאת בעריכה אחת (שמאחוריה עמל של כמה שעות) ואתה עשית זאת באינספור עריכות קטנטנות המעמיסות על הניטור, כפי שהעירו לך לפחות עוד שניים מלבדי.
גם על מה שהיה לפניך אף אחד לא ערער, ולמרות שיש מספיק מנטרים ועורכים וכו' ולא ייתכן שכולם מטומטמים.
מאחר שכבר הסרת את הכפפות - תרשה גם לי לכתוב לך: כוונותיך טובות, אבל לקחת על עצמך עבודה שאינך בקיא בה ולא בטוח שאתה מתאים לבצעה. יש בעריכותיך בהחלט גם עריכות חיוביות, אבל לצדן גם שליליות. כאמור, חלק מתיקוני הלשון שלך הם למעשה קלקולים. בחלק מהמקרים הוספת מידע מיותר, בחלק מהמקרים פגמת בניסוח, בחלק מהמקרים החלטת על דעת עצמך להסביר לקורא הסברים שגויים.
יש כאן כללים, והם חלים על כולם. גם עליי וגם עליך. הנושא כאן אינו מי יודע יותר להתחנן ולברך ברכות מכל הלב (ביטויים שאיני מוצא אותם מרשימים במיוחד, אחר שהאשמת אותי בבריונות וב"לא הוגן, לא מכובד" וכו'). כשיש ויכוח מחזירים לגירסה יציבה. זה מה שבכוונתי לעשות גם כאן. אם תרצה לפתוח במלחמת עריכה - בבקשה. יש להניח שגם כך יוחזר הערך לגירסה יציבה. אם זה פוגע בך - אל תיכנס למלחמת עריכה.
במקום זה אני מציע שתציין את הפרטים שבהם אתה חושב ששגיתי במידה הרבה ביותר, ונשמע דעות נוספות. ייתכן גם שנצליח לשכנע זה את זה. לא בכוח ובניגוד לכללים.
דגש, כפי שכתבתי למעשה לא הצלחתי להחזיק ראש. מהר מאוד עברתי לערוך מחדש את הערך כולו. סביר להניח שבמסגרת זה תיקנתי דברים רבים שיואל ערך, כי היה צורך לתקן. לא הספקתי לעבור על כל הערך, ואחר כמה שעות עבודה דילגתי על חלקים גדולים, שעדיין צריך לערוך. נרו יאירשיחה • ד' בתשרי ה'תשע"ט • 20:09, 13 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
דגש חזק ונרו יאיר,
אני כן השתדלתי להפחית בכמות העריכות. מה לעשות שהערך ענק? נעשה עריכה אחת כל יום? מתי נסיים? עבורי זה לא מאמץ כביר לשכתב ערך כה גדול, חשוב ונפיץ? לחשוב מאה פעם כיצד לכתוב את הדברים? וחוץ מזה, מה הקשר בין כמות עריכות ומחיקה מסיבית? התשובה היא שאין קשר. אם זהו מעשה נקמנות בי, אז הכל מובן, אבל אני באמת מצטער שאני לוקח על עצמי פרוייקטים קשים, מסיביים וגדולים- ומסתכל להם בעיניים, אחרי שלא עדכנו את הערך הזה כמעט שלוש שנים!!! יואל שחק. - שיחה 20:11, 13 בספטמבר 2018 (IDT) .[תגובה]
אכן מספר העריכות אינו הנושא בדיון הנוכחי. ובכל זאת, אם אתה שואל מה יכולת לעשות - קיבלת תשובה בעריכה שלי: עברתי על רוב הערך, כולל מאות תיקונים, בעריכה אחת בדיוק, שאמנם עומד אחריה עמל של כמה שעות.
ביחס לנושא העיקרי, אכתוב שוב, כי כנראה לא קראת בפעם הקודמת: בהתחלה אמנם הסתכלתי על השינויים שעשית, אבל עד מהרה הבנתי שלא אצא מזה ולכן פשוט עברתי לערוך את הערך, בלי לדעת מה בכלל עשית לפניי. מה שכן הספקתי לראות בעריכות שלך אינו עדכונים משמעותיים, אלא בעיקר שינויי ניסוח והוספת פרפרזות וניסוחים סובייקטיביים. אם עדכנת משהו חשוב - קשה לי להאמין שהסרתי את זה (אולי הרשימה החלקית של שערי העיר העתיקה שהוספת בתבנית של שורות נפרדות עם כוכבית. זה לא עדכון ולא רלוונטי בערך הנוכחי). נרו יאירשיחה • ד' בתשרי ה'תשע"ט • 20:18, 13 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
נרו יאיר,
א. קראתי את דבריך. אני רוצה לשמוע את דעתם של עוד עורכים בנדון. אשמח להעביר את הדיון למזנון, באם הדבר מקובל עליך.
ב. אין קשר בין ברכי אותך כאדם, ובכבדי אותך כעורך בויקי- ובין עריכתך האחרונה. דע להפריד בין השניים.
ג. אינני רוצה להגרר למלחמות עריכה, בכל מחיר. הדבר פוגע לי קשות בבריאות.
ד. מקווה ומייחל שהמדוכה תפתר על הצד הטוב ביותר עבור שנינו, ומאחל לך בשנית גמר חתימה טובה.
בידידות ובכנות,
יואל שחק. - שיחה 20:23, 13 בספטמבר 2018 (IDT) .[תגובה]
א. זה לא שייך למזנון. כבר התחלנו לשמוע דעה נוספת, ואתה יכול להזמין עוד דעות בלוח המודעות.
ב. לטעמי הכותרת שבה בחרת, הטענה שאני מתנקם בך (על מה?!) וההאשמות בבריונות אינם עולים בקנה אחד עם הידידות כביכול ושפע הברכות שאתה ממטיר עליי במקביל. תבחר בבקשה.
ג. גם אני מקווה שהדברים ייפתרו על הצד הטוב ביותר. לשם כך, וזה אולי העיקר, אני מציע שקודם כל תטרח סוף סוף להראות אפילו דבר אחד שבו אתה בטוח שאתה צודק ואני טועה. אין טעם לדחות את זה, זה הרי העיקר.
ד. אני כבר הדגמתי בעיות בעריכותיך (השמטת ש' הזיקה, פירוט יתר של חלק משערי העיר העתיקה בשורות נפרדות עם כוכבית), ואוסיף עוד: במטבע של אדריאנוס שינית, לא ברור לי על סמך מה, את תעתיק הכיתוב שעל המטבע; כתבת שתקופת הברונזה המאוחרת מתוארכת למאה ה-14 לפנה"ס (משמע רק מאה זו); השתמשת באופן שגוי בביטוי "הינו"; במקרים רבים פשוט שיפרתי את הניסוח והסרתי ביטויים סובייקטיביים (למשל: שירושלים שבה להיות עיר יהודית מרכזית עם בניין הבית השני, כאילו בעת החורבן לא הייתה כזאת ועוד. במקרה אחד תיקנתי טענה שגויה כאילו "מדי שנה, החל מאמצע שנות ה-90, יורד באופן עקבי מספר ילדיה החילוניים [של העיר] בכעשרה אחוזים בממוצע". איני בטוח אם כל אלה הם שינויים שלך, כי כאמור בשלב מסוים הפסקתי לעקוב אחר מאות העריכות שביצעת ועברתי לערוך את הערך כפי שהוא. נרו יאירשיחה • ד' בתשרי ה'תשע"ט • 20:37, 13 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

אח יקר,
אני מציע שנסיים בזאת את הדברים. אנא החזר לעריכה שלך, או אף אני אעשה זאת. זה שיעור נפלא לחיים, הן עבורי והן עבורך.
האמת היא שאין לי כוח וזמן להסביר כל דבר... ולא כי אני עצלן...
אני סומך עליך שעשית את הטוב ביותר עבור הערך היקר והחשוב הזה- עבור העיר היקרה ביותר לשנינו- וללבו של כל יהודי (כך לפחות אני מניח...).
שנינו חפצים בטובת הערך, אך השקפותינו ודרכי התבטאויותינו שונות- וזה לגיטימי, כי אין "דרך אחת" להציג את החומר.
בעקרון, סיימתי לשכתב את הערך, חוץ אולי מרובעי העיר העתיקה שלטעמי חסרונם בולט, כמו גם אזכוריה של עיר הקודש באינספור מקומות- אז- והיום.
אם ברצונך להמשיך ולתקן- אקבל זאת בהבנה (גם אם לא בשמחה...), מעבר לכך שאכן אין בעלות על ערכים בויקי.
רק אנא ממך, עשה זאת בכבדות ראש, בחושבך אודות מידת וזמן השקעתי בערך.
לסיום- אבקש להתנצל בפניך אודות ה"ברכות" ש"ברכתי" אותך- הן נאמרו בעדנא דרתחא.
כל טוב,
יואל שחק. - שיחה 20:44, 13 בספטמבר 2018 (IDT) .[תגובה]
אין לי ספק שכוונתך טובה ואני מקבל את התנצלותך בשמחה. לא התכוונתי להמשיך כרגע לערוך, פשוט כי אין לי זמן. הדיון הזה ודאי לא מוסיף מוטיבציה בעניין. אין לי התנגדות לאזכור קצר של ארבעת רובעי העיר העתיקה. גם לפניך הרי ערכו רבים את הערך, אבל מה שעניין אותך הוא שהערך ייכתב באופן הטוב ביותר לפי הבנתך, ובצדק. זה בדיוק מה שאני עשיתי, רק שאני סבור שיש לי יותר ניסיון וידע בעריכה, והבאתי למעלה כמה דוגמאות. אני מצטער שנפגעת, למרות שכאמור ברוב העריכה שלי אפילו לא ידעתי מי כתב את מה שתיקנתי. מה שצריך לעניין את כולנו הוא שהערך יהיה במצב הטוב ביותר. נרו יאירשיחה • ד' בתשרי ה'תשע"ט • 20:54, 13 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
ועוד דבר קטן, אחרון:
ויקיפדיה היא פרויקט חיי; אני רואה במעשיי שליחות, כתוצאה מחיים קשים שעברתי, במהלכם למדתי באונס, בסבל ובשיפוטיות כל חיי (אני מגיע מבית פולני אסלי עם חינוך קשה ביותר, ולא אוסיף).
לכן אני לוקח ללב שינויים שעושים אחרים, כי זה כביכול פוגע בשליחות שלי, ובריפוי העצמי הרטרואקטיבי שלי, בכתבי בויקיפדיה.
אנא קבל זאת בהבנה.
חתימה טובה! לחיצת יד
יואל שחק. - שיחה 20:57, 13 בספטמבר 2018 (IDT) .[תגובה]
יואל, אני מבין אותך, ואוסיף שלכולנו מבטלים לעתים עריכות, ולפעמים (לדעתי לא במקרה הזה) יש לנו סיבות טובות להניח שמישהו באמת מתנכל לנו או מונע מרצון להשליט את האג'נדה שלו וכדומה. זה חלק מהעריכה כאן, וצריך להביא את זה בחשבון. לא כדאי לקחת את העריכה בויקיפדיה יותר מדי ברצינות, זה עלול להיות מסוכן. גמר חתימה טובה ואני מעריך מאוד את שינוי הגישה שלך. נרו יאירשיחה • ד' בתשרי ה'תשע"ט • 21:07, 13 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

סוף העברה

אופן הפעולה וכרוניקת עבודת שכתוב ערכים[עריכת קוד מקור]

הועבר מהדף שיחה:ירושלים

אשתדל להסביר, לפחות בשלב הראשוני, את דרך העבודה שלי ואת ה"אני מאמין" שלי (בגדול- "במאקרו").
למי שמכיר כיצד מתבצע תכנות במחשב, כולל דיבוג- יהיה, לעניות דעתי, קל יותר להבין את דרך הפעולה והחשיבה שלי. זאת, מכיוון שאני מגיע מרקע מדעי (לימודים בטכניון, כמו גם תחומי עניין הדורשים לוגיקה- מתמטיקה, לימוד שפות אנושיות, שחמט, אוריגמי ועוד).
סדר העבודה הנו בשיטת מאקרו -> מיקרו (או, במחשוב: "Up -> Bottom").
שלבי עבודתי בשכתוב ערכים גדולים:
  1. רפרוף על פני הערך, ותיקון דברים פשוטים יחסית, כגון:
    1. הסרת קישורים עודפים (תאריכים, לרוב, אך לא רק).
    2. הסרת/תיקון משפטים אשר בלטו עבורי בפעמים הראשונות כמיותרים.
      שני השלבים הראשונים מפשטים את הערך= מורידים את כמות התווים שבו= מגדילים את הקריאות שלו ואפשרות ה"טיפול" ו"ניתוח הקרביים" שלו בהמשך.
    3. הוספת/הסרת סימני פיסוק, עריכה ויזואלית ראשונית של הערך, ברמת פסקאות. למשל: אם יש רשימה של דברים שעשויים להראות טוב יותר כרשימת נקודות, זו מתחת לזו- אעשה זאת (אך בלי לפשט או לשכתב כל משפט ומשפט).
    4. מרכוז טקסט מתחת לתמונות.
    5. הפרדת פסקאות גדולות וארוכות- לפסקאות קטנות יותר, לצורך פישוט הטיפול בהן (בתכנות: פרישת/פיצול פונקציה (=פסקה, לצורך העניין) גדולה- לפונקציות (פסקאות) קטנות יותר).
      ההפרדה אינה חייבת להיות בדמות הוספת תתי פסקאות נוספות (המסבכות בשנית את הערך), אלא פשוט לחיצה על אנטר במקומות בהם קיים צורך (לרוב- במשפטים ארוכים ומסורבלים, או בין שניים או יותר חלקי פסקה גדולה- אשר אין ביניהם קשר ישיר= משפט הממשיך את רעיון המשפט הקודם לו).
  2. לאחר פישוט הערך ברמת המאקרו של כל הטקסט, אני עובר לרמה נמוכה יותר: טיפול בפסקאות. פסקה אחת (אקראית, לפי מצב הרוח...) בכל פעם (הכוונה לפסקה ראשית. יכולות להיות בתוכה כמה תתי פסקאות). אופן הטיפול בכל פסקה ופסקה זהה לפעולות ברמה הגבוהה יותר- ברמת הערך (בתכנות- רקורסיה).
    העבודה מתבצעת לעתים קרובות באמצעות הפלאפון שלי, באיזור הנוחות שלי (המקום משתנה כל פעם מחדש...), כך שאין איזשהו הכרח לשבת עם המחשב על יד שולחן כמו בלימודים פורמליים, שזהו דבר יחסית מדכא עבורי (יחסית לפלאפון... הכל יחסי...). על כן, קשה לערוך באמצעותו טקסטים ארוכים, הנפרשים על יותר מפסקה אחת בכל פעם (לפחות במכשיר הענתיק (יחסית) שברשותי).
  3. טיפול ברמת משפטים בכל פסקה ופסקה.
  4. טיפול ברמת מילים: ניקוד.
  5. העבודה מתבצעת כך שאני עובר מספר פעמים על כל פסקה בערך, כל פעם בזמן אחר שנוח לי (כלומר, בסוף התהליך עברתי על כל הפסקאות בערך מספר פעמים), עד אשר אני מרגיש שהיא כתובה באופן מושלם, בצורה קולחת, מרתקת ובמשלב לשוני גבוה- אך בד בבד- המובן לכל הדיוט שאינו אידיוט....
  6. לאחר השלמת השכתוב- התענגות על כמות הצפיות, שנוסקת לעתים קרובות, בעקבות השכתוב.
הערה חשובה: אני שואף לשלמות (או, בקצרה, פרפקציוניסט...). על כן, אם אני מגלה דבר קטן שחסר (סימני פיסוק, קישורים פנימיים)/המהווה שגיאה (נניח אות שגרמה למילה להיות שגויה, למשל: "שלןם" במקום "שלום"... קורה לכולם, לא? קריצה)- אני מתקן אותה מיידית- כדי שהעניין יטופל ולא יישכח.
כעת, מההסבר שסיפקתי, ניתן להבין מדוע כמות העריכות שלי היא כה גדולה, אך אני מגיע באמצעותה לשלמות! שמחה
כולי תקווה שכעת, (לאחר גילוי נאות זה....) דרך פעולתי תהיה ברורה ומובנת יותר לשאר העורכים והעורכות, בתקווה, אולי, לקבל מעט אמפתיה והכלה שלי ושל אופן עבודתי (הייחודי?...).
יואל שחק. - שיחה 18:33, 14 בספטמבר 2018 (IDT) .[תגובה]


סוף העברה

רווח נדרש לפני קו מפריד[עריכת קוד מקור]

היי יואל,
קראתי עכשיו את התיאור המפורט של עבודתך, כפי שכתבת לעיל. הבנתי את אופן העבודה, ומדוע יש המוני עריכות קטנות (אם כי אני מבין גם את הבקשות של המנטרים שהופנו אליך קודם לכן בעניין זה). כפי שאולי גם שמת לב, גם אני פרפקציוניסט, בכל דבר הקשור לעריכה. אז הבחנתי שאתה כותב קו מפריד באופן שהוא נצמד למילה שלפניו, עם רווח אחריו. בעברית הכלל הוא שיש רווח גם לפני קו מפריד, ולא רק אחריו. לכן, במקרה שאתה עורך ערך כלשהו וגם מוסיף קווים מפרידים, אודה לך אם תזכור להוסיף גם רווח לפניהם, ולא להצמיד אותם למילים שלפניהם (כמובן, הרווח שלאחר הקו המפריד הוא בסדר גמור, ועל פי הכללים). אני לא מתייחס כאן למקפים. במקרה של מקף (תל-אביב, פרו-איראני, ב-1948 וכו') אין רווח בין המקף לבין האותיות שלפניו או אחריו (את זה אני מוסיף, כמובן, רק למען הקוראים המזדמנים של דף השיחה, אני יודע שאתה מכיר היטב את הכלל הזה). אלדדשיחה 10:38, 15 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

נ"ב: עוד משהו שקשור להסבר המפורט שלך לעיל:
בוויקיפדיה אין צורך לנקד. אנחנו סומכים על הקוראים. ניקוד נדרש רק במקרים מאוד בעייתיים, שבהם סביר מאוד שהקורא המצוי יתבלבל בקריאת המילה. בלי שום קשר אליך, הבוקר ערכתי מעט את הערך על הרוזן פולקה ברנדוט, וגיליתי שהוא היה רצוף ניקוד, במילים שונות. כמובן, כל הניקוד נמחק. אין צורך ללמד את הקורא שהמילה נמל בסמיכות היא נְמל, או שהמילה דוח היא דוּחַ, ועוד דוגמאות כהנה וכהנה. אני, כעיקרון, משתדל להימנע מניקוד ככל האפשר. בכך כלולה הוספת מפיק ב-ה', שגם היא אינה נדרשת, כי הקורא אמור להבין את הנקרא מתוך ההקשר. רק במילים שנהוגות תמיד בתוספת ה', כאשר מדובר דווקא בכינוי חבור, אז אכן נדרש המפיק; לדוגמה – מנהלה, במקרה שהקורא עלול להבין מהמשפט שמדובר באדמיניסטרציה, ולא היא.
הסיבה העיקרית לכך שאני נמנע מניקוד בוויקיפדיה היא שהניקוד גורם לכך שהמילה המנוקדת לא תעלה בתוצאות החיפוש באתר (מילה מנוקדת שונה מבחינת מחרוזת החיפוש, מאותה מילה כשהיא איננה מנוקדת). זאת ועוד, לא פעם בניקוד מוסיפים המנקדים טעויות לערכים, ולכן עדיף ככל האפשר להימנע מתוספת ניקוד. אלדדשיחה 11:04, 15 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
אהלן אלדדי!
מה נשמע? התגעגעתי!
קראתי את בקשתך בנוגע לקו המפריד, והיא תיושם בעריכותיי הבאות (בעצם... כבר עכשיו...). בנוגע לניקוד - אותו הדין: אשתדל להימנע מניקוד מפיקים (אהוב עליי במיוחד, למען האמת...), או מניקוד מיותר אחר.
  • בנוגע לעריכותיי הרבות: אף פעם אין בכוונתי להציק/להרגיז/לעצבן איש. אשתדל להפחית בכמות עריכותיי ככל שניתן. אני תמיד עושה הכל מאהבה גדולה ומשליחות... "אין בי מעשים"... כפי שנהוג לומר ביום כיפור המתקרב....
  • בהמשך לכך, כולי תקווה שעורכי ומנטרי ויקי יקבלו בהבנה רבה יותר (גם אם לא בשמחה רבה...) - את דרך עבודתי.
  • אני מאושר וגאה מאוד בעובדה, שניתנה לי הזכות הגדולה והנעלה לערוך את הערך היקר והחשוב כל כך הזה, ולא פחות מכך - שקיבלתי את אמון המערכת/הקהילה.
    ברצוני להודות מקרב לב לכל אלו שנתנו בי אמון זה. בתחינה ממך!בתחינה ממך!בתחינה ממך!
אני מאחל לך את כל הטוב שבעולם, שנה טובה ומתוקה, חתימה טובה והמשך שיתוף פעולה מהנה ופורה בעשיית המלאכה המקודשת הזו.
באהבה,
יואל שחק. - שיחה 11:09, 15 בספטמבר 2018 (IDT) .[תגובה]
כל הכבוד לך, יואל. אכן, אני מקווה שהעריכות המרובות יתקבלו בהבנה על ידי המנטרים, בייחוד לאחר ההסבר המפורט שלך.
חן חן, על הברכות היפות. גם אני מאחל לך את כל הטוב שבעולם, שתהיה לנו שנה של שיתוף פעולה פורה ומהנה, והרבה הרבה סיפוק בעריכותינו :) אלדדשיחה 11:11, 15 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

הועבר מהדף שיחת משתמש:Hello513

היי Hello513,
חג שמח!! שמחה
רציתי להגיד תודה מקרב לב על העזרה בניקוי וסידור הערך שרית חדד. בתחינה ממך!
הוא היה פשוט קטסטרופה, עכשיו קצת יותר טוב...
אני שמח שיש אנשים כמוך שאכפת להם, ומקווה לשתף פעולה גם בעתיד!
אגב, אם כבר בענייני מוסיקה עסקינינו, אתה מוזמן "לקפוץ" לערך החדש של פנטליס פנטלידיס, שיצרתי אך אתמול - להתענג, ובמידת הצורך - לחוות דעתך אודותיו (הוא עדיין בשלבי תרגום וכתיבה...).
באהבה ובברכת חג שמח,
יואל שחק. - שיחה 20:13, 30 בספטמבר 2018 (IDT) .[תגובה]
מודה לך מקרב לב על המילים החמות. הגיע הזמן שמישהו ייקח יוזמה וישכתב בצורה מקיפה את הערך הזה. הוא היה עמוס במידע תפל, שיווקי ופרסומי עד בלי די. מודה לך שאתה הוא זה שדאג לערוך אותו בצורה מקיפה שכזו. את עריכותיי הצנועות תרמתי בתקווה שהערך יהיה מסודר ונקי כתוספת לשכתוב המקיף שלך.
בנוגע לפנטליס פנטלידיס; תתפלא, אך כבר הספקתי לקרוא את אשר כתבת שם. אשמח לבשר לך שמאוד נהניתי לקרוא אותו בינתיים. קריצה אנוכי מחבב מאוד מוזיקה יוונית. טוב לדעת שערך על האמן היווני המעולה הזה (ז"ל), נפתח סוף כל סוף. בעבר האזנתי שעות רבות לשירו - "Ta Shinia Sou".
שיהיה לך חג שמח והמשך ערב נעים. Hello513 - שיחה 20:26, 30 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]


סוף העברה

הועבר מהדף שיחה:אביב גפן

Dovno היקר,
שבת שלום ומבורכת לך.
בנוגע לקישורים (שנים ותאריכים) :
אתה בעצמך אמרת שהם לא נחוצים. "לא נגענו", כמו שאומרים...
אבל... באותה נשימה הכרזת, כי "זה מה שמקובל בויקיפדיה".
אשמח לראות, אם כך, היכן כתובה הנורמה, המציינת שכל תאריך ותאריך, שנה ושנה, דקה ודקה ושנייה בשנייה צריך להיות מקושר.
אנא ציין בפניי דף הדרכה/עזרה המציין זאת, מטעם ויקי העברית.
אני סבור, כי הוספת קישור לשנים בערך כלשהו - צריך להעשות אך ורק אם מאורע מסוים הנו בעל חשיבות עליונה בקורות ההיסטוריה העולמית או הישראלית.
אם כל האירועים המקושרים לתאריכים (שנים או חודשים, או גם וגם) חשובים בעיניך - אשמח אם תוסיף אותם לרשימה של הערך, העוסק במאורעות שחלו באותה השנה.
מהר מאוד תגלה, שחלו אינסוף אירועים בשנה או בתאריך מסוים, וכי הכנסת כל מאורע אזוטרי לערך של שנה זו - הנו בלתי אפשרי.
דוגמה למאורע שהייתי מכניס לערך של השנים (בהקשר של אביב גפן): תאריך ושנת הוצאת אלבומו הראשון.
דוגמאות למאורעות שלא הייתי מכניס (באותו הקשר): תאריך הוצאת שאר אלבומיו, מועד תחילת הנחיית התוכנית "אביב או אייל". תחשוב כמה זמרים וזמרות (ואני מדבר כרגע אך ורק אודות זמרים... לא סופרים, לא שחקני כדורגל, לא פוליטיקאים, לא מאורעות בטחוניים, לא אינספור אירועים המתרחשים בשנה מסוימת ברחבי העולם... אך ורק אודות זמרים...) מוציאים תקליטים, סינגלים או מעלים שיר ליוטיוב.
תחשוב כמה שירים מועלים בשנה ליוטיוב! האם נוכל לכלול את כולם בערך של שנה מסוימת?!
בשורה התחתונה, לפחות כרגע, אני חש (לצערי הרב), שאתה נוהג על פי חוק העדר[1], "כי ככה צריך להיות וזהו" - ללא הפעלת כל שיקול דעת האם הדבר בכלל נחוץ.
אשמח לתשובה.
שבת מבורכת והמשך סוף שבוע נפלא,
יואל שחק. - שיחה 10:10, 6 באוקטובר 2018 (IDT) .[תגובה]
ברור לך שאין דף מדיניות לכל נוהג (כפי שאתה לא תוכל להצביע על דף מדיניות שאומר להסיר קישורים אלו). החזרתי אותם לא "כי ככה צריך" אלא "כי ככה ערכים מעוצבים בצורה דומה". אחידות בעיצוב היא חשובה. Dovno - שיחה 10:28, 6 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
  1. ואם ערכים אחרים מעוצבים באופן דומה, זה אומר שזה בסדר? אולי צריך גם מהם למחוק את כל הקישורים הלא רלוונטיים??
  2. הגיע הזמן באמת שיהיה דף מדיניות בנושא תאריכים ושנים. לא יכול להיות שכל שטות הכי קטנה תקוטלג בערכי התאריכים והשנים. אשקול להעביר את הדיון הזה למזנון.
    זהו עניין עקרוני. הסוגייה הבעייתית הזו מופיעה במספר עצום של ערכים בויקי - ללא צורך וללא תכלית, רק מעמיסה ומקשה על העריכה ועל הקוראים.
יואל שחק. - שיחה 10:33, 6 באוקטובר 2018 (IDT) .[תגובה]
בוא נאמר ככה: אם יהיה דיון מדיניות כללי על העיצוב הרצוי בכלל ויקיפדיה, כנראה שאצביע בעד הסרת קישורים מסוג זה. אולם כל עוד 99.9% מהערכים מכילים אותם, זו שגיאה עיצובית להסיר אותם באופן סלקטיבי. במקרה זה התועלת שבאחידות העיצוב מול אלפי ערכים קיימים אחרים היא בעיניי משמעותית יותר מהתועלת שבהסרת הקישורים בערך בודד. Dovno - שיחה 10:44, 6 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
  1. ^ כבשה אחת הולכת, ושאר הכבשים הולכות אחריה. למה? ככה.


סוף העברה

שלוש שאלות ביפנית, אוֹשִירוֹ ואוּרָה, אינגלוז ועיצור בסוף מילה[עריכת קוד מקור]

שלום יואל! אני מעט מתעניין ביפנית ואשמח שתסביר לי כמה נקודות בנוגע לשפה אם יש לך זמן לכך. א. באייקידו, כשרוצים לומר אחורה אני נתקל בשתי אפשרויות: אם מתייחסים לפעולת הנתקף (Tori) משתמשים במילה Ura כמו למשל התרגיל Ikkyo Ura דהיינו תרגיל מספר אחד לאחור, להבדיל מOmote אבל כשמתארים את פעולת התוקף (Uke) או תרגיל שהמתאמן עושה לבד בלי יריב משתמשים במילה Oshiro אין לי דוגמה לשם של תרגיל מסוג זה שאני יודע לומר ביפנית, אבל למשל תפיסת הבגד מאחור נקראת: שם התפיסה + Oshiro. כששאלתי את המאסטרים הם לא ידעו לומר לי מה ההבדל. ובכן מהו אכן ההבדל? ב. האם זה נכון שנכנסו הרבה מילים מאנגלית והתאקלמו בתוך השפה היפנית ובנוסף האם אכן היפנים הוגים אותן כמו שהן כתובות. כי אני שמעתי מאחד המאסטרים דלעיל שהתאמן כמה שנים ביפן, שלמשל סכין זה קנייפו ביפנית בת ימינו. ג. למה למרות אי היכולת של היפנים לסיים מילה בעיצור, כשמתעתקים מילה מיפנית לשפות מערביות משמיטים את התנועה הסופית למשל, Shimasu מתעתקים והוגים כשימאס. האדם החושב - שיחה 02:11, 7 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

אהלן האדם החושב!
לילה מבורך לך!
ראשית, תודה מקרב לב על פנייתך. אני עסוק מאוד בימים אלו, בעיקר בענייני עבודה סיזיפית ומתישה, הגוזלת ממני אנרגיות רבות...
אנא קבל בהבנה את העיכוב בתשובתי. בתחינה ממך!
כעת, כיוון שמאוחר ומחר אני עובד, אענה בקיצור יחסי, ובסוף השבוע ארחיב במידה ניכרת את תשובתי.


  • בקשר לשאלה הראשונה: מודה ומתוודה שאין לי ידע באייקידו, מעולם לא עסקתי בכך. אברר את התשובה לעומק בסוף השבוע.
עם זאת, כרגע, דעתי היא שכדאי לתרגם את המונחים שציינת - מיפנית לעברית.
כדי לספק מענה התחלתי לכך, אפנה אותך לערכים האנגליים: Tori (martial arts), Uke (martial arts), Aikido techniques.
omote - 表 פירושו חזית/קדמה של דבר מה (בניין, בן אדם) ; ura - 裏 פירושו צד אחורי של דבר מה (בניין, בן אדם).
שתי המילים הפוכות זה לזה.
ushiro - 後ろ - צד אחורי גם כן.
uke - 受け - נטייה של צורת המקור (השורש) של הפועל: 受ける - ukeru , שפירושו: לקבל.


  • בקשר לשאלה השנייה: בהחלט. לשפה היפנית חילחלו אלפי מילים אנגליות (וכן משפות נוספות). צורת הכתב אשר משמשת לכתיבת מילים זרות אלו מכונה קטקנה.
ביפנית אין את האות למד (ל'), ובנוסף, מילים לועזיות אכן עוברות "יפניזציה".
במקרה של המילה סכין, המילה המתאימה הנה: ナイフ - naifu , כאמור - באותיות קטקנה.
מכיוון שאין למד ביפנית, במילים שכן יש בהן למד ("ישראל", לדוגמה) - תוחלף הלמד (ל') ב-ריש (ר').
כך, למשל, "ישראל" תיהגה ביפנית כך: イスラエル - Isuraeru (ישורארו). שים לב, שהלמד אכן הוחלפה בריש, ובנוסף - המילה מסתיימת בתנועה, ולא בעיצור, כמקובל ביפנית.
גם שמות לועזיים עוברים תהליך דומה. למשל, "יואל" יבוטא כ- "יוארו" ביפנית....


  • בקשר לשאלה השלישית: אני מודע היטב לתופעה הזו, והיא קיימת ביפנית מדוברת, וככל הנראה לא רשמית.
(רק בין חברים; באוניברסיטה או בנאומים של שרי ממשלת יפן אני סבור כי המילים אכן נהגות במלואן). האמת היא, שתמיד קיבלתי את התופעה הזו כמות שהיא, והעניין לא הפריע לי.
בעקרון, יש ביפנית אך ורק עיצור אחד אשר יכול להופיע בסופה של מילה: נון סופית (ן). למשל: 日本 - nihon , שפירושה "יפן".
לדעתי, קיצור התנועה לעיצור (למשל: su -> s) בסופה של מילה, ביפנית מדוברת בלבד - נועד אך ורק לצרכי נוחיות וקיצור, ולבטח לא מטעמים תקניים של השפה.
כמו, למשל, כשאומרים בעברית: תביא ת'קופסה לכאן (ולא "את הקופסה"...).
אברר גם לגבי מהות והסבר תופעה זו בסוף השבוע.
לסיום אגיד, שאתה מוזמן תמיד לשאול אותי את אשר על לבך, או סתם לקפוץ לכוס קפה וירטואלית... דקה לקפה. תמיד תתקבל כמו מלך. שמחה
מאחל לך לילה נפלא וקסום, מקווה שהצלחתי לעזור כרגע, לפחות חלקית. בתחינה ממך!בתחינה ממך!בתחינה ממך!
באהבה,
יואל שחק. - שיחה 02:33, 10 באוקטובר 2018 (IDT) .[תגובה]
תודה יואל על התשובה שהיא עדיין מפורטת, היא הרחיבה את הידע שלי על השפה וכלליה! כשיהיה לך זמן, אשמח שתכתוב לי האם אושירו ואורה זה אותו דבר או שיש בינהם הבדל. אם כבר הזכרת את עניין הלמד והריש, אני אשמח אם תאשר/תכחיש את מה שידוע לי על כך שלמען האמת אין ביפנית לא R (על מרבית הגיותיה כולל ההגיה הלשונית הקלאסית) ולא L אלא עיצור שמשלב את שניהם מעין R לשונית שקרובה לL. כאמור הידע שלי על השפה אינו מבוסס כלל (שלא לדבר על ידע בשפה שמסתכם במילים ספורות...), כך שאני מאמין שתוכל להחכים אותי גם בנושא הזה. בנוסף, נהניתי למצוא את המודרה/מחווה בתחינה ממך! המזרח אסייתית גם בויקיפדיה , והעיקר, אהבתי מאד את הסגנון המקסים שלך! שמחה כאמור אמתין לתשובתך כשיהיה לך יותר זמן. בתחינה ממך!
!Konbawa עוד שאלונת והפעם בסינית. שמעתי היום מאדם בעל ידע בשפות (בעיקר אירופאיות), שאין בסינית R אלא רק L (הפוך מיפנית). אחר כך נזכרתי שקראתי כמה פעמים על ההגייה האנגלו-סקסונית של העיצור, הקיימת בצורה דומה גם בסינית. אשמח אם תוכל לעשות לי מעט סדר בעניין. Shimasu! בתחינה ממך!

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────


אהלן האדם החושב!
מה שלומך?
רציתי להגיד שממש לא שכחתי אותך, אענה על הכל בהרחבה לכשאתפנה מעט (אני עובד קשה, וגם רבצו לי על הנשמה שני ערכים לפחות שרציתי לכתוב/להרחיב: פנטליס פנטלידיס ומותה של אליסה לאם). אתה מוזמן בשמחה לקרוא את שניהם (רק אם יש לך כוח/חשק/זמן/עצבים/עניין.....).
מתנצל ומקווה שהדבר מתקבל בהבנה. בתחינה ממך!
מבטיח לענות ברגע הראשון בו הנשמה שלי תתאוורר מעט, אז גם תשובותיי תהיינה מפורטות ואיכותיות יותר, ולא כלאחר יד...
באהבה,
יואל שחק. - שיחה 00:51, 18 באוקטובר 2018 (IDT) .[תגובה]
זה בסדר גמור יואל! אנחנו לא ממהרים לשום מקום. תכתוב אותה מתי שתוכל ותרצה. רק רציתי להוסיף, שאני מצטרף למה שכתבת למטה לכובש המלפפונים, שהוא אכן ויקיפד מיוחד במינו. חוץ מזה, גם היחס הנעים שלך, נתן לי כעת רגע של נחת ויקיפדית! בתחינה ממך! האדם החושב - שיחה 19:39, 18 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

כוכב עם חתיכת לב![עריכת קוד מקור]

כוכב המסורים
שלום יואל! רציתי להודות לך על העזרה שאתה מעניק לכל מי שמבקש. אתה תמיד מתנסח באופן ידידותי ופתוח, ועל כך אני מבקש להכיר לך טובה. בברכה, כובש המלפפוניםשיחה 13:34, 12 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
איזו השקעה יא וואראדי!!!
שיחקת אותה, בחור כובש (מלפפונים בלבד...?)
מצטער על האיחור בתגובה, אני גם עובד קשה וגם... חוטא בכתיבת ערכים חדשים... משקיע וחזק... כך שאפילו להגיד תודה לא הספקתי...
מאחל לך את כל הטוב שבעולם, נפלא לדעת שיש אנשים (מעטים, מאוד...), שיודעים גם להגיד מילה טובה מדי פעם.
זה מחמם את הלב, והופך את ויקי ממקום של ידע וחומריות נטו - למקום שכיף לבוא אליו, כי אנשים אוהבים אותך ואת מה שאתה עושה.
בעיניי, זו אצילות נפש. בתחינה ממך!
תודה על הכל אח יקר, שמור על עצמך ושיהיה לך סופשבוע נפלא.
באהבה,
יואל שחק. - שיחה 00:42, 18 באוקטובר 2018 (IDT) .[תגובה]
על לא דבר! העונג כולו שלי. הסמקה כובש המלפפוניםשיחה 21:37, 18 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה על תרומתך לוויקיפדיה. עם זאת, מחקנו את הערך צ'ק אאוט שכתבת, כיוון שאינו עומד בסטנדרטים של כתיבת ערכים באנציקלופדיה בשל נושאו, תוכנו או ניסוחו, או בשל היות הערך שכתבת קצר מדי מכדי להיות ערך אנציקלופדי. אם לדעתך הנושא ראוי לערך ובכוונתך להרחיבו, ניתן לפנות לדף בקשות ממפעילים כדי לבטל את המחיקה ולשחזר את הערך.
מומלץ לעבור על המדריך שלנו כדי להכיר טוב יותר את הסגנון המקובל של ויקיפדיה. כדאי גם לקרוא מספר ערכים טובים כדי לראות דוגמאות לסגנון כתיבה המקובל בוויקיפדיה. בנוסף, אפשר להיעזר בחונך או חונכת המציעים את עזרתם בקליטת עורכים חדשים. אפשר לעיין גם במדריך המקוצר: ויקיפדיה:לאן נעלמה העריכה שלי?.

בברכה, Lostam - שיחה 14:01, 18 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

כוכב השלום[עריכת קוד מקור]

כוכב השלום
תודה רבה על הדרך הנחמדה, שאף אחד מהצדדים (כולל אני) לא חשב עליה מעצמו, לפתירת המחלוקת בעניין השפות שביבי דובר! האדם החושב - שיחה 21:15, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

תודה יואל! שמחה בתחינה ממך! בזכותך נבלמה התכתשות עם פוטנציאל להסלמה, סביב הנושא! וכמו שנכתב בספרות היהודית, ”לא מצא הקדוש ברוך הוא כלי מחזיק ברכה בעולמו אלא השלום” . ועל כך תבורך! אגב, בהזדמנות זו אודה לך על יצירת שני הערכים האחרונים, ובפרט על הערך העוסק במותה של אליסה לאם, שהיה לי מעניין מאד לקרוא אותו. בתחינה ממך! האדם החושב - שיחה 21:17, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

מכתב מעומק הלב[עריכת קוד מקור]

אח יקר,
ערב מבורך לך.
אני מתנצל מקרב לב על שהזנחתי אותך.
זה כואב לי באופן אישי.
אני יודע ששום תירוץ שאגיד לא יתקבל, ובצדק רב.
אני גם יודע שפגעתי בשמי הטוב בקרב חברי הקהילה.
אני לא יודע להסביר למה לא מצאתי זמן להקדיש עבורך... שהרי אינני אדם עצלן... ואני מגדיר את עצמי כאדם חם...
אולי אני צריך לקחת חופשה מויקי ולהתנקות... תקופה לא פשוטה עוברת עליי בחודשים האחרונים... כנראה זה משהו בתת המודע.....
בכל מקרה, רציתי שתדע שלא שכחתי אותך, למרות שערכתי ערכים לא מעטים מאז ששאלת אותי את שאלותיך; ברגע הראשון שבו ארגיש טוב מספיק- אענה על הכל בהרחבה ובאריכות.
תודה מקרב לב גם על הכוכב שהענקת לי.
בנוגע לפתרון סוגיית השפות בערך של ביבי: זה באמת בקטנה אחי... באמת שלא השקעתי בזה מחשבה... בכל מקרה, שמח מאוד שעזרתי; אני משתדל תמיד לעזור מכל הלב... כפי שאתה רואה, זה לא תמיד מצליח לי. )-:
מקווה, מתפלל ומייחל לתקופה טובה ומאושרת יותר עבורי, ומאחל לך את כל הטוב שבעולם.
ברגשות כנים ובאהבה,
יואל שחק. - שיחה 22:20, 7 בנובמבר 2018 (IST) .[תגובה]
הכל בסדר יואל!
ואילו לא יהיו בעיות גדולות מאלו בעולם ובויקיפדיה, דיינו! בתחינה ממך!
תודה רבה גם על יצירת הערך שהוספתי לדף המעקב. האדם החושב - שיחה 21:00, 8 בנובמבר 2018 (IST)[תגובה]

בקשת סיוע בהרחבת ערך[עריכת קוד מקור]

שלום יואל! בתחינה ממך!
מה שלומך?
יצרתי ערך חדש על השיר אומי יוקבה, שיר המסמל את הרוח היפנית בימי מלחמת העולם השנייה. לצערי, בעברית לא קיים כלל מידע על השיר במרחבי המרשתת, ואף החומר הקיים באנגלית, הוא דל מאד. אני מאמין שתוכל לתרום לערך מחכמתך, לבדוק אם כתיב מילות השיר ותרגומן תקין ולהוסיף מקורות וקישורים לאתרים הכתובים בשפה היפנית.
Oyasuminasai האדם החושב - שיחה 23:49, 24 בנובמבר 2018 (IST)[תגובה]

אני צריך עזרה במילה מסויימת בספרדית, אם אתה יכול לעזור - אנא, פנה אליי כאן!

עריכותיך[עריכת קוד מקור]

שלום יואל. אני כותב כדי שלא נצטרך למה שהיה בעבר. אתה עובר על הערך בנימין נתניהו ומבצע עריכות. חלקן מוצדקות, אבל רבות מהן לא. אני מבקש שתחשוב היטב לפני שאתה משנה, אולי בכל זאת אפשר להשאיר את הקיים. אנא, כדי שלא תשוחזר. נרו יאירשיחה • ו' בניסן ה'תשע"ט • 19:53, 11 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]

היי יאיר,
מה שלומך?
אפשר שאעביר את כל הערך של ביבי לטיוטה, אשנה מה שנראה לי, אתה (ועורכים נוספים) יבדקו את הטיוטה בסיום העבודה, ואז נגיע לעמק השווה. מה דעתך?
בלי שום קשר, אתה יודע שאני תמיד רוצה בטובת ויקי והערכים, בפרט בערך שהוא בין המרכזיים והנצפים ביותר בה.
ערב מבורך,
שבת שלום וסוף שבוע נפלא,
יואל שחק. - שיחה 20:12, 11 באפריל 2019 (IDT) .[תגובה]
ראשית תודה על היחס הנעים. אני חושש שאם תעבוד בטיוטה תשנה עוד יותר. ככל שתשנה יותר כך קשה יותר לעבור אחריך והפתרון הפשוט יהיה לשחזר. פשוט אל תשנה אם אתה לא בטוח במיליון אחוז, תשקיע בשאלה הזאת. דוגמה קטנה: כבר העירו לך בעניין יוונים/יווניים, ערבים/ערביים. כנראה לא השתכנעת, אבל אל תשנה את זה, כי זה לא מה שמקובל. תודה רבה! נרו יאירשיחה • ו' בניסן ה'תשע"ט • 20:54, 11 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
יאיר,
מכיוון שאני לא יודע מה ישוחזר ומה לא, מה טוב ומה לא, אני חושב שכדאי שאניח לערך של ביבי.
הכוונה היא תמיד טובה וטהורה, אבל יש מספיק ערכים בויקי שזקוקים לשיפור, להרחבה, לתרגום משפות זרות וכדומה (למעשה תמיד אפשר לשפר, אין לזה סוף).
אין צורך להתעקש על דברים בכוח, העיקר שהכוונה טובה, וזה הכי חשוב.
מאחל לך שבת מבורכת וסוף שבוע נפלא.
יואל שחק. - שיחה 17:02, 12 באפריל 2019 (IDT) .[תגובה]
אני חושב שאתה יכול לדעת מה ודאי נצרך ומה לא בטוח. כשמדובר בשינויי ניסוח - ממליץ שתניח לזה. כשאתה מתקן כי אתה חושב שהבנת, אבל לא בטוח במאה אחוז שלזה הכוונה - אל תתקן, כי יש סיכוי סביר שהכוונה אחרת. בבקשה תקשיב, לא נעים לי לשחזר אותך. נרו יאירשיחה • ח' בניסן ה'תשע"ט • 21:44, 13 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
ראשית, רבות מהעריכות שלך נכונות. עם זאת, זה לא מספיק שאתה מסתפק בעריכות מינוריות, כאשר העריכות המינוריות שלך שגויות. האיות הנכון הוא סירב, לא סרב. אותה עת ואותה העת שניהם נכונים באותה מידה, אין שום סיבה לשנות, מן הראוי שתכבד את הבחירה של מי שכתבו לפניך. ושוב אתה מוסיף פסיק לפני ש' הזיקה וכדומה. נרו יאירשיחה • ט' בניסן ה'תשע"ט • 14:59, 14 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

יאיר,
אנו מנסים למצוא ביחד את הפשרה שתיטיב עם כולם, אין לי ספק שבסוף נצליח.
יום נפלא!
יואל שחק. - שיחה 13:29, 15 באפריל 2019 (IDT) .[תגובה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור]

אהלן.

בעריכה זו הוספת "הערה", אבל ההערה הזו מופיעה מיד אחרי הכותרת "אטימולוגיה", ולא משויכת לשום טענה ספציפית בערך (כלומר לא מופיעה אחרי תוכן כלשהו). זה יוצר מצב מוזר, כך שמיד מתחת לכותרת הסעיף מופיע "[12]" (הקישור להערה) שנראה צף ולא שייך. אין לי תשובה מן המוכן לשאלה היכן נכון ורצוי למקם את התוכן הזה, אבל מצד שני, אין לי ספק שהצורה בה עשית זאת אינה נכונה ואינה מועילה (קורא סביר לא יראה זאת).

לשאלה האם נכון לציין ערכים בוויקיפדיה בעברית ובאנגלית כ"מקורות", התשובה היא כנראה "לא", אבל זה דיון נפרד.

על הדרך אציין גם שלא נהוג לעצב הערות שוליים בצורת רשימה (את זה עשית בעריכות הבאות). יש מחלוקת בשאלה האם נכון לכלול יותר ממקור אחד בהערת שוליים. המפלגה שלי גורסת שלא, ואם רוצים להפנות למספר מקורות, יש להשתמש במספר הערות שוליים בזו אחר זו, כך שבגוף הערך יופיע [31][32][33][34]. המפלגה היריבה, כלומר אלו שטועים, גורסת שזה בסדר להוסיף מספר מקורות בהערת שוליים אחת, כאשר בין כל שני מקורות מוסיפים תבנית {{ש}}, אבל גם הם לא מדברת על רשימות בתוך הערת שוליים - פשוט אין נוהגים כך. אינך חייב לקבל את דברי כדברי אלוהים חיים, כמובן, אבל אם אתה לא רוצה להאמין לי "על עיוור", לדעתי עליך להיוועץ במישהו שאת דעתו אתה כן מוכן לקבל, ולפעול בהתאם (הדברים אמורים בשאלה "האם נכון למקם רשימה בתוך הערת שוליים". הדברים שכתבתי בהתחלה, כלומר הערת שוליים חייבת להופיע אחרי טקסט, ולא יכולה להיות "תלויה באוויר" באופן בו תלית אותה, אין מה לשאול - ברור לגמרי שזה כך).

בברכה - קיפודנחש 22:55, 16 במאי 2019 (IDT)[תגובה]

בקשת עזרה בתרבות יפן[עריכת קוד מקור]

Konichiwa יואל בתחינה ממך! מה שלומך?
רציתי להרחיב מעט את הערך שנה ליטורגית ולהוסיף בו גם פרטים על תרבויות פחות אירופוצנטריות. אבל, אויה. התקשיתי למצוא מידע מהימן על לוחות כאלו עם השלכות דתיות. אמנם יש ערך על לוח השנה הסיני וגם לוח השנה ההינדי, אבל לא מצאתי בהם פרטים שאוכל לשלבם בערך האמור. מנגד, אני יודע שחגי השינטו למיניהם מבוססים על מעין מחזוריות בלוח או בעונות השנה. האם יש לך במקרה ידע על כך? אודה לך מאוד אם תוכל להעשיר הן את ידיעתי והן את ויקיפדיה. בתחינה ממך! Oyasuminasai ישראל - שיחה 02:00, 24 במאי 2019 (IDT)[תגובה]

תוכל לסייע בתרגום הערך לילי לעבאסי מצרפתית?[עריכת קוד מקור]

אני לא דוברת צרפתית. ניסיתי למצוא חומר באנגלית ולא מצאתי...?

לילי לעבאסי (צר') [1] --Midrashah - שיחה 20:34, 24 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]

ראיתי שאתה משובץ בבעלי הידע בסינית ורציתי להזמינך להשתתף במיזם סין. בברכה, אריאל בן נתן - שיחה 09:26, 23 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]

אשמח אם תצביע כאן. Hello513 - שיחה 20:40, 30 באוגוסט 2020 (IDT)[תגובה]

תעתיק מיפנית[עריכת קוד מקור]

היי, אתה יודע מה התעתיק לעברית של המילה הזו 曽祖母 ביפנית? Diamond Magazine מגזין יהלום שיחה ☎ 15:24, 18 בספטמבר 2020 (IDT)[תגובה]

Yoelpiccolo31 שלום, שמתי לב ששינית לפני שנתיים את שם הערך לפינת נואמים ללא דיון מוקדם בטיעון שקיימות "פינות נואמים" רבות גם מחוץ ללונדון. עם זאת, הערך מדבר באופן מוחלט על פינת הנואמים המסוימת בהייד פארק, שידועה בעברית גם כ"פינת הנואמים" באופן סתמי; גם אם צריך להיות ערך על המושג הכולל "פינת נואמים", יש לכתוב אותו מחדש כי לא מדובר בערך הזה. אשמח למענה בהקדם. בברכה ובתודה, דג ירוק (שיחה) • 18:13, יום רביעי בשבת, ז' בשבט ה'תשפ"א (IST).

עזרה בתרגום מיפנית[עריכת קוד מקור]

היי יואל, אפשר לבקש ממך עזרה? אני מנסה לתרגם מאנגלית ערך שעוסק באמן קומיקס יפני ומכיל כל מיני מילים ושמות יפניים, אשמח אם תוכל לעזור לי לתרגם אותם בצורה נכונה.

יש שמות של ספרים שהוא הוציא:

ゲ ゲ ゲ の 鬼 太郎

劇画ヒットラー

コ ミ ッ ク 昭和

妖怪大戦争

שם של מקום- 境港

ומושגים שאני לא מכירה- 紙芝居 ו- 妖怪.

ממש ממש יעזור לי אם תתרגם אותם. תודה רבה מראש

יהודית1000 - שיחה 22:07, 13 באפריל 2021 (IDT)[תגובה]

יאניס פלוטארכוס[עריכת קוד מקור]

שלום Yoelpiccolo31,
תודה על תרומתך לוויקיפדיה. הערך-לעתיד "יאניס פלוטארכוס" שכתבת עדיין אינו עומד בסטנדרטים של כתיבת ערכים באנציקלופדיה, והועבר לבינתיים ממרחב הערכים אל הדף "משתמש:Yoelpiccolo31/‏יאניס פלוטארכוס". הוא יימצא בטיוטה עד לתיקונו, בה ניתן להמשיך להרחיב ולערוך את תוכנו. נושאים שבדרך כלל זקוקים לשיפור הם:

  • חשיבות אנציקלופדית וסימוכין – האם ברור מה חשיבות הנושא ומה מייחד אותו? האם יש סימוכין ומקורות?
  • סגנון ועיצוב – האם יש קישורים וחלוקה לכותרות בערך?
  • תוכן – ויקיפדיה היא אנציקלופדיה, וערכים צריכים לספק לקורא מידע מעבר להגדרה מילונית (לצורך זה קיים ויקימילון). ניתן לכתוב ערך קצר עם מעט מידע בסיסי (קצרמר), אך לא ערך קצר ביותר (אולטרה-קצרמר).
  • לשון – האם הערך מנוסח היטב בהתאם לנהוג בוויקיפדיה?

ניתן לפנות לחממה כדי לבקש משוב ספציפי יותר על הערך. בנוסף, ניתן להסתייע במדריך לכתיבת ערכים. לאחר שהערך יורחב ויתוקן, וכאשר יעמוד בסטנדרטים של ערך בוויקיפדיה – יתאפשר להחזירו למרחב הערכים. בהצלחה! אמירושיחה 18:37, 9 ביולי 2021 (IDT)[תגובה]

היי אמירו,
אשמח לדעת מה עליי לשפר בערך על מנת שייכנס למרחב הערכים. האם עליי להאריך אותו?
תודה,
יואל שחק. - שיחה 20:01, 9 ביולי 2021 (IDT) .[תגובה]
שלום, הערך לא קריא כ"כ, לדוגמה המשפט "חנויות אתונאיות גדולות עקבו אחריו, שם שיתף פעולה עם זמרים דוגמת...". מדובר בערך אנציקלופדי על זמר, לא הגיוני שלא יהיו רשומים שם שמות האלובמים שהוציא, סינגלים בולטים וכו'. אמירושיחה 20:03, 9 ביולי 2021 (IDT)[תגובה]
אין להחזיר את הערך למרחב הראשי ללא תיקונים וקבלת אישור. גילגמש שיחה 21:41, 21 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
גילגמש שלום,
אשמח לדעת למה הפעם הערך של יאניס פלוטארכוס נמחק ממרחב הערכים, הוא רחב מספיק, מתורגם כהלכה וכתוב בצורה מקצועית (זה לא הערך הראשון שאני כותב על זמרים יווניים).
אשמח לקבל אישור להחזירו למרחב הערכים.
תודה,
יואל שחק. - שיחה 22:31, 21 באוגוסט 2021 (IDT).[תגובה]
הוא כתוב כמו דף ק"ח. זה לא סגנון שמתאים לוויקיפדיה. גילגמש שיחה 22:33, 21 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
גילגמש זהו תרגום מויקיפדיה היוונית. שעות עבודה ארוכות הושקעו בתרגום הערך. אשמח לדעת מה ניתן לעשות כדי לנסות להכניסו בכל זאת למרחב הערכים. תודה. יואל שחק. - שיחה 22:38, 21 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
יש להתאימו למקובל בוויקיפדיה העברית. גילגמש שיחה 22:39, 21 באוגוסט 2021 (IDT)[תגובה]
גילגמש אשמח להבין כיצד לכתוב ערך מקובל בויקיפדיה בכל הקשור לזמרים. בעבר כתבתי את הערכים של הזמרים היווניים אנדוניס רמוס, פנדליס פנדלידיס וניקוס איקונומופולוס שהתקבלו בהצלחה ותורגמו אף הם מויקיפדיה היוונית. אינני רואה כל הבדל בין הערכים לעיל לערך הנוכחי. יואל שחק. - שיחה 22:48, 21 באוגוסט 2021 (IDT).[תגובה]
גילגמש ואמירו שלום,
אשמח לדעת מי יכול לסייע לי בעריכת הטיוטה של יאניס פלוטארכוס, כך שלאחריה ניתן יהיה להעביר את הערך למרחב הערכים.
אם זה לא אחד מכם, אשמח אם תוכלו להפנות אותי לעורך או ויקיפד אחר שאמין עליכם שיסייע לי בכך.
אציין ששעות עבודה ארוכות הושקעו בתרגום הערך מיוונית, אשמח מאוד אם אראה ברכה בעמלי.
תודה, יואל שחק. - שיחה 20:53, 1 בספטמבר 2021 (IDT).[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

שלום,

אני לא יכול לסייע לך כרגע. פנה בבקשה לויקיפדיה:חממה. גילגמש שיחה 15:56, 2 בספטמבר 2021 (IDT)[תגובה]

סיוע בקושי בתרגום פסקה[עריכת קוד מקור]

שלום רב, תרגמתי את הערך חסקל קצב מערבית והפסקה האחרונה אני לא מצליחה לתרגם גם בשל זה שהוא מכיל אינפורמציה על כל מיני דברים במוזיקה ערבית. אשמח אם תסייע לי בתרגום הפסקה:

لاسيكية حسقيل قصاب

الكثير من المقامات التي غناها حسقيل قصاب ليست مقامات قليلة القيمة الفنية، بمقدار ما هي مقامات تدل على تمسك حسقيل قصاب بتطبيق الأصول المقامية. لأن حسقيل لم يكن يميل إلى تحشيد قطع وأوصال كثيرة داخل المقام، فكان لا يرغب كثيرا في الانتقالات السلمية من مقام إلى مقام ومن جنس إلى جنس ويعقد المسألة على السامع، ولا يسهب في الانتقالات ويحافظ على كيان ذلك المقام المغنى. حيث كان مثل أستاذه رشيد القندرجي الذي كان يوجز في المقام. مع عدم الانتقال إلى مقام والثبات على نغمة لها جمالياتها.[1]

בתודה מראש, Midrashah - שיחה 22:54, 27 ביולי 2022 (IDT)[תגובה]

שלום יואל..בערך ישוע כתוב בן האלוהים ולא כך[עריכת קוד מקור]

הפנה אותי אליך טמיר/תמיר קלמן מכיוון שלא יכול היה לענות על שאלתי והיא:

בערך ישוע הוא מוגדר כבן האלוהים.. וזה לא מדויק ומטעה. ישוע הוא אלוהים שהתממש בבשר - של ישוע - בשלוש המופעים שלו, האב הבן ורוח הקודש, כדי לעבור עקידה ובכך לכפר על החטא הקדמון דרך צליבתו. נתקלתי בבעיה כאשר חבר נופף בפני את ויקיפדיה כשטען כי כתוב: בן האלוהים שחור על גבי ויקיפדיה. אשמח ואודה להתייחסות לנושא.. מכבי Maclif68 - שיחה 20:08, 5 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]

  1. ^ المصدر نفسه (אורכב 09.01.2020 בארכיון Wayback Machine)