שיחה:בשורות טובות (ספר)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שכתבתי לחלוטין את הערך, משום שנראה לי שהוא היה מועתק ישירות מהכריכה האחורית של התרגום העברי של הספר. לצערי אין לי את הספר בהישג יד, ולא אוכל לבדוק את החשד, אך הטקסט נראה לי מוכר בצורה חשודה. אני לא בטוחה שיש כאן עניין של הפרת זכויות יוצרים (האם יש זכויות יוצרים על ההמלצות הרשומות בגב ספר קריאה?), אך בכל מקרה נראה לי שאפשר לתת לערך הזה תוכן ראוי יותר. להלן הטקסט המקורי של הערך, אם מישהו רוצה לבדוק/לקרוא/להוסיפו חזרה וכו' :

הספר מתאר את נבואותיה הנחמדות והמדויקות של המכשפה אגנס נאטר. סוף העולם עומד להגיע ביום שבת הקרוב, לאחר ארוחת הערב. בספר השנון הזה מנסים אזירפאל, המלאך, וקראולי, מלאך שנפל, למנוע את סוף העולם. למרות שהם מייצגים את הצדדים ההפוכים במלחמה, לאחר אלפי שנים בקרב בני האדם והאחד עם השני, אזרפאל וקראולי ממש לא ששים לקראת עולם שישלט על ידי גן עדן או הגיהנום. האם יחרב העולם? גורלו של העולם נתון בידיו של אדם, ילד בן 11...

חשמלית 16:37, 6 דצמ' 2004 (UTC)

אני לא יודע אם עדיין רלוונטי אבל אין ספק שהטקסט הזה מועתק מהכריכה האחורית, אז אולי כדאי למחוק אותו גם מכאן... טרול רפאים 00:11, 20 ינו' 2005 (UTC)
תודה, טרול. במשך החודש האחרון אני מחפשת את העותק שלי של הספר (בעברית. העותק באנגלית מונח על המדף, אף לא עוזר לעניין זה), כדי לאמת את העניין, ולא מוצאת אותו. אכן חששי התגלה כנכון ותודה לך. אני עדיין צריכה האם אכן יש הפרה של זכויות יוצרים בהעתקה כזו (ושוכחת כל הזמן לעשות זאת). חשמלית 23:50, 20 ינו' 2005 (UTC)
בדף הספר באתר סטימצקי מופיע טקסט, שעד כמה שזיהיתי הוא הטקסט המדויק של הספר [1]. לפיכך הציטטה הנ"ל אינה הטקסט המקורי, אם כי נראה שהוא מתבסס עליה. יובל י. 22:27, 3 יולי 2006 (IDT)
יש לי עותק של הספר, ואני רוצה להבהיר שהטקסט איננו מועתק מגב הכריכה. אין זה אומר שהיה צריך להשאיר אותו בערך, אבל הרגשתי צורך לכתוב זאת בעקבות קביעתו החד משמעית של טרול רפאים שהטקסט מועתק- קביעה חסרת שחר ומנותקת מהמציאות.
עותק מאיזו הוצאה? הכוונה היא כמובן להוצאה המקורית של הספר, למרות שאין לי מושג לגבי נכונות הדברים. זהר דרוקמן - I♥Wiki23:20, 1 במאי 2008 (IDT)[תגובה]

שמות ספרים - בשורות טובות כמשל[עריכת קוד מקור]

נוסף הערך בשורות טובות, ומיד הלכתי לקרוא אותו, בתקווה שאכן יש בו בשורות טובות: נחתם הסכם שלום עם סוריה, מכבי תל אביב לקחה עוד גביע וכדומה. הופתעתי לגלות שהערך עוסק בספר בשם זה. כדי למנוע הפתעות מסוג זה, אני מציע שבמקרים כאלה שבהם יש לספר שם שיש לו משמעות גם מחוץ לעולמו של הספר, שם הספר יקבל את הצורה בשורות טובות (ספר), גם אם זהו הערך היחיד עם השם "בשורות טובות". דוד שי 02:08, 7 דצמ' 2004 (UTC)

הצעתך נראת לי טובה ויכולה לעזור למנוע בלבול רב. גילגמש 06:11, 7 דצמ' 2004 (UTC)
אני מסכים עם הצעתו של דוד שי.רועי אסולין\Keiser_Soze 15:25, 7 דצמ' 2004 (UTC)
אם כך, אזי גם זה צריך לחזור ולהיות זה (ספר) המממ 09:34, 7 דצמ' 2004 (UTC)
כשכתבתי את הערך הזה לראשונה כתבתי אותו תחת זה (ספר) ... אחרי כן החליפו את שם הערך לזה.רועי אסולין\Keiser_Soze 15:25, 7 דצמ' 2004 (UTC)
בהחלט. גילגמש 09:35, 7 דצמ' 2004 (UTC)

הצצתי בוויקיפדיה באנגלית..[עריכת קוד מקור]

הערך באנגלית הרבה יותר מקיף. מה באמת המדיניות לגבי תרגום הערכים משם..?
--יובל י. 11:34, 29 יוני 2006 (IDT)

אפשר לתרגם, רק צריך לציין בתקציר העריכה או בדף השיחה "תרגום מוויקיפדיה האנגלית". pacmanשיחה 11:37, 29 יוני 2006 (IDT)
מקובל. אנסה לתרגם בקרוב. --יובל י. 11:47, 29 יוני 2006 (IDT)
שכתבתי את הערך, תודה לכולם --יובל י. 01:32, 2 יולי 2006 (IDT)


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:19, 16 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

אין משמעות ראשית. יש מספר יצירות באותו השם. יש לשנות שם ערך זה לבשורות טובות (ספר). יוניון ג'ק - שיחה 19:30, 24 בספטמבר 2019 (IDT)[תגובה]

בעד Ronam20 - שיחה 00:52, 27 בספטמבר 2019 (IDT)[תגובה]
בעד Euro know - שיחה 23:45, 28 בספטמבר 2019 (IDT)[תגובה]

חשד לתקלדה[עריכת קוד מקור]

דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על תקלדות

קרואולי->קראולי? הקשר: ~~~ [טרי גיליאם]] התכוון לביים את הסרט, בו [[ג'וני דפ]] היה מיועד לגלם את דמותו של קרואולי.
קרואולי במשך הזמן רבו קשיי המימון, ובשנת [[2006]] נראה כי הסרט לא עומד להגיע לאקרנים, ופרטיו הוסרו מ-[[IMDb]].הדרך המסורבלת בה ~~~