שיחה:ג'ורג' דה הוושי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 185
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 185

פרסים ואותות[עריכת קוד מקור]

מדליית נילס בוהר ניתנת החל משנת 2010. נא לבדוק ולתקן.

הווסי או הוושי?[עריכת קוד מקור]

הבעיה העיקרית שלא ברור מאיזו שפה צריך לקחת את השם? הונגרית? גרמנית? שבדית?
ואם זה לא הונגרית, האם בכל זאת זה הוושי, ולא הווסי?
ומה הצורה הנכונה של השם הפרטי? ושימו לב לזה שגם מישוה באנגלית מבטא את שמו הוושי [1]

אני מתייג אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק emanשיחה 01:19, 19 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

נכון שהשם הוא "הוושי". יש גם סרטון באגנלית שבו נקרא דה הוושי.יתכן כי מכיוון שהוא שהה בגרמניה, דנמרק, שוודיה אנגליה, שווייץ ועוד ארצות, הגיע להיקרא תכופות הווסי, ואפילו ג'ורג' דה הווסי, שזה שם היברידי ללא ספק, אנגלי (ג'ורג')-צרפתי (לביטוי המקור האצילי :דה...). יתכן שזה היה כך כדי להימנע מגרסה גרמנית כמו "גאורג פון הווסי" הועדפה גרסה אנגלית-צרפתית.אני בעד הוושי. אבל יתכן שרבים וטובים אומרים הווסי.Ewan2 - שיחה 02:03, 19 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
יש כאן בעייתיות רבה, ואיוואן תיאר באופן מדויק את כל היבטיה. השם כולו הוא היברידי, ולא רק הוושי/הווסי. אם נאמר שהוא היה צרפתי, אז צריך להיות בכלל ז'ורז'. ואם הונגרי, אז ג'רג'. אם נלך לפי האנגלית, השם כנראה מתאים. אלדדשיחה 06:03, 19 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
אבל אין סובה ללכת דווקא לפי האנגלית, וכאמור גם בסרטון שבו מדובר באנגלית קוראים לו "ג'ורג' דה הוושי". נראה לי שזה הפתרון הכי טוב. emanשיחה 12:24, 19 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
Eman, אתה צודק, כך הוא קורא לו בסרטון. למעשה, הוא קורא לו ג'ורג'י הוושי (מה שמלמד שהוא לא בדיוק יודע הונגרית). אבל אין לי התנגדות לשינוי השם לג'ורג' דה הוושי. איוואן, מה דעתך? אלדדשיחה 12:54, 19 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
אני בעד ג'ורג' דה הוושי. זהו ההיגוי הנכון של שם המשפחה.Ewan2 - שיחה 13:15, 19 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
אם כך, שלושתנו מסכימים. אעביר. אלדדשיחה 13:16, 19 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]