שיחה:ג'ראייד
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת Geagea בנושא פלסטין
דיון איחוד[עריכת קוד מקור]
- אני מתנגד להצעת האיחוד שהעלה יוניון ג'ק. לערך זכות קיום בפני עצמו, בדומה לערך על מאגר עיתונות יהודית היסטורית. יואב ר. - שיחה - נופי חלונות 10 21:15, 3 בפברואר 2019 (IST)
- נגד האיחוד, מצטרף לדברי משתמש:YoavR. – אסף (Sokuya)שיחה 12:40, 14 בפברואר 2019 (IST)
פלסטין[עריכת קוד מקור]
צריך לבחור איזה שם לכתוב בערך. ארץ ישראל/פלשתינה/פלסטין. אני מציע את השם פלסטין משום שהערך עוסק בעיתונות בשפה הערבית וזה השם המקובל בשפה זו. יאצקין52 - שיחה 13:04, 28 בינואר 2021 (IST)
- ולכן זה יתאים לערך בשפה הערבית. בערך בעברית השימוש ב"ארץ ישראל" הולם לגמרי את הכוונה ואין צורך בקו נטוי עם שמות לועזיים. חוץ מזה, ואולי באותו הקשר, חסר בערך הסבר למקור השם של האוסף. יש לו משמעות? Liad Malone - שיחה 13:27, 28 בינואר 2021 (IST)
- שמו הרשמי של המנדט הבריטי הוא פלשתינה (א"י). בהתחשב שהמיזם עוסק ביישוב הערבי בגבולות שנקבעו ב-1923 נדמה לי שאפשר להשתמש בשם זה גם לתקופה בת העשור שבין 1908-1917. בברכה ובתודה, דג ירוק (שיחה) • 14:02, יום חמישי בשבת, ט"ו בשבט ה'תשפ"א (IST).
- בתגובה שלך כתבת למעשה בדיוק למה אין סיבה להשתמש בשם הרשמי של המנדט. מעבר לעובדה שתחום הזמן אינו חופף את תקופת המנדט, הרי שגם לא מדובר במיזם שקשור לשלטון הזה ולכן אין סיבה להיתלות בשמו הרשמי. לא הצלחתי להיכנס לאתר הרשמי כדי להבין טוב יותר על מה מדובר. Liad Malone - שיחה 14:57, 28 בינואר 2021 (IST)
- שמו הרשמי של המנדט הבריטי הוא פלשתינה (א"י). בהתחשב שהמיזם עוסק ביישוב הערבי בגבולות שנקבעו ב-1923 נדמה לי שאפשר להשתמש בשם זה גם לתקופה בת העשור שבין 1908-1917. בברכה ובתודה, דג ירוק (שיחה) • 14:02, יום חמישי בשבת, ט"ו בשבט ה'תשפ"א (IST).
- באתר הרשמי רשום: ג'ראייד – ארכיון עיתונות ערבית בארץ ישראל העות'מאנית והמנדטורית. אז מדוע שבערך יהיה כתוב משהו אחר? יוניון ג'ק - שיחה 01:21, 29 בינואר 2021 (IST)
- מה שמעלה שאלה הרבה יותר בסיסית: למה שם הערך באנגלית אם באתר הרשמי השם כתוב בעברית "ג'ראייד"? Liad Malone - שיחה 03:57, 29 בינואר 2021 (IST)
- תיקנתי את שם הערך לג'ראייד, ואת שם חבל הארץ ל"ארץ ישראל". אין שום צורף לציין את השמות פלשתינה ופלסטין, כשם שלא נציין שהאוסף מנוהל בירושלים/ג'רוזלם/אל קודס. דוד שי - שיחה 09:22, 29 בינואר 2021 (IST)
- ארץ ישראל בוודאי. זה שם חבל הארץ בעברית. Geagea - שיחה 09:28, 29 בינואר 2021 (IST)
- תיקנתי את שם הערך לג'ראייד, ואת שם חבל הארץ ל"ארץ ישראל". אין שום צורף לציין את השמות פלשתינה ופלסטין, כשם שלא נציין שהאוסף מנוהל בירושלים/ג'רוזלם/אל קודס. דוד שי - שיחה 09:22, 29 בינואר 2021 (IST)
- מה שמעלה שאלה הרבה יותר בסיסית: למה שם הערך באנגלית אם באתר הרשמי השם כתוב בעברית "ג'ראייד"? Liad Malone - שיחה 03:57, 29 בינואר 2021 (IST)