שיחה:גאבלה (צרפת)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 7 חודשים מאת Ewan2 בנושא שם הערך

שם הערך[עריכת קוד מקור]

לא צריך להיות גאבל? יונה בנדלאק, יואל, Ewan2, Eldad, Wikiazestro, Dollarsign8, Alon112בעלי הידע בצרפתית? ביקורת - שיחה 16:04, 8 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה

איוואן, בלי קשר למקורו של המונח, הרי כאן הוא נהגה בצרפתית, ולכן גאבל. עמדתי כבר להעביר ולתקן, אבל בדקתי והבנתי שאתה העלית את הערך, אז אמתין עם ההעברה. מה הייתה הסיבה שהעלית לא בשם גאבל? הרי בצרפתית הם לא יהגו "גאבלה". אלדדשיחה 16:09, 8 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה
אהה... הבנתי! ביקורת, איוואן כתב את הערך ותיאר בו את הגאבלה, כלומר, התבסס על המונח האיטלקי, ולא על הדרך שבו שמו של המונח נהגה בצרפתית. זאת אומרת, צריך לנקד בפתיח, גָאבֶּלָה. איוואן, האם הבנתי נכון? אלדדשיחה 16:13, 8 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה
קראתי שוב את הערך. כולו מתייחס לצרפת, ולא לאיטליה, ולכן נראה לי שכדאי לתעתק גאבל, ולא גאבלה. איוואן, מה דעתך? אלדדשיחה 16:14, 8 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה
כך נקרא המס (בלו) הזה. אני קראתי באנציקלופדיה העברית - שנודעת ל'שמצה' בתעתיקיה הבעייתיים. לכן שאלתי. ביקורת - שיחה 16:17, 8 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה
נכון, כתבתי את הערך כמקרה פרטי של הגאבלה, אחרי שליש כתב עליו לגבי השחיטה הכשרה ב הונגריה וסרביה, והארצות הרומניות. Ewan2 - שיחה 21:46, 8 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה
אז צריך להיות באמת גאבל? ביקורת - שיחה 23:47, 10 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה
נכון , בצרפתית שם של המס הוא גאבל. ואני רואה שזהמונח קשור בעיקר לצרפת. אז יכול להיות "גאבל". אני הייתי רגיל עם גאבלה כי כך קוראים לזה בספרי ההיסטוריה ברומנית, בנוסף כך כתבו גם בוויקיפדיה האיטלקית והספרדית. אבל המונח מתיחס בעיקר לצרפת. אמנם קיימת גאבלה גם בהיסטוריה של ארצות אחרות , כמו באיטליה ובבלקן. אני הוספתי בסוגריים צרפת כדי להבדיל מהערך על הגאבלה של היהודים שהיה מקרה פרטי מיוחד. גאבלה אינו שם שגוי, כי אף בערך הגרמני הוא מוזכר כשם אלטרנטיבי בפתיח. ברוסית , אנגלית וגרמנית בוויקיפדיה העדיפו לכתוב קודם כל "גאבל". Ewan2 - שיחה 01:17, 11 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה