שיחה:גוש-י פיל

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני חודשיים מאת Eldad בנושא שינוי שם

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

{{שינוי שם עם זמן|זמן=21.02.2024}} בפרסית گوش فیل. אנחנו נוהגים לתעתק את האזאפה בפרסית כ-"י" (בנד-י קיסר, מיידאן-י אמאם וכד') ולא כ-"אה". אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק, סיון, יואל, אלדדבעלי הידע בפרסית? סיון ל - שיחה 11:00, 21 בפברואר 2024 (IST)תגובה

נכון, אנחנו נוהגים לתעתק את האזאפה (סימון הסמיכות) בפרסית בתור -י, ולכן צריך להיות גוש-י פיל. נראה לי שהסוגריים, מאכל, מיותרים. מאיר, מה דעתך? אפשר להשמיט את הסוגריים? אלדדשיחה 11:25, 21 בפברואר 2024 (IST)תגובה
מבחינתי אפשר. חשבתי שזה מסביר מה זה, אבל זה בסדר גם בלי זה. Gklein2018שיחה 12:52, 21 בפברואר 2024 (IST)תגובה
לא, אין צורך, כי ממילא רואים מה זה בגוף הערך :) אלדדשיחה 12:56, 21 בפברואר 2024 (IST)תגובה