שיחה:הערוץ הראשון

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

שם הערך[עריכת קוד מקור]

אני חושב שצריד לשנות את שם הערך לערוץ 1 ולעשות הפנייה מהערוץ הראשון לעורץ 1 אם תשימו לב ותראו ששם הערוץ מוצג כערוץ 1 גם ביס גם בלוח השידורים של וואלה ynet נענע לגבי הוט אני לא יודע כי אני מנוי של יס אבל לפי מה שהצגתי לדעתי צריך לשנות את שם הערך לערוץ 1 ולעשות הפנייה מהערוץ הראשון לערוץ 1 מה דעתכם? Gutter 15:03, 19 יולי 2005 (UTC)

המבנה הניהולי[עריכת קוד מקור]

החלק על המבנה הניהולי מדבר על המבנה הניהולי של רשות השידור, ולא של הערוץ הראשון. אולי כדאי להעביר לערך המתאים? הייתי עורך בשמחה, אבל אתם יודעים - תקופת מבחנים וכו'....

ערוץ 1[עריכת קוד מקור]

מבחינה לשונית, צודק מי שהציע בראש דף שיחה זה לשנות את שם הערך. כמו שיש אוטובוס "קו 1" ולא "קו ראשון", ככה צריך להיות "ערוץ 1" ולא "הערוץ הראשון". לדעתי יש להעביר. מתנגדים? דניאלשיחה 16:03, 7 באוקטובר 2006 (IST)

באתר הרשמי זה "הערוץ הראשון". רצונם - כבודם (והאגרה - עליך). --> צ'כלברה . דבר . שב . צחק 16:05, 7 באוקטובר 2006 (IST)
הבנתי את עמדתך. ואם הם היו רוצים לקרוא לעצמם "הארוץ הרישון"? זה היה צריך להיות שם הערך, לדעתך? תודה, דניאלשיחה 16:40, 7 באוקטובר 2006 (IST)

אסור לקרוא לערוץ הזה ערוץ 1 כי הוא לא ערוץ 1. האם אתם זוכרים שלאורך השנים הוא היה הערוץ היחיד במדינה וקראו לו הטלוויזיה הישראלית אז הוא הערוץ הראשון (הראשון שהתחיל לשדר). Ron73 - שיחה 09:56, 24 ביוני 2012 (IDT)

תוכניות רכש[עריכת קוד מקור]

לפי דעתי ניתן להוריד מהערך הזה את תוכניות הרכש מכוון שהן מייצגות רק את השנה האחרונה ואין להם שום ערך מוסף בערך הזה. יש מתנגדים? קסם-אמיתי 17:23, 3 בדצמבר 2006 (IST)

טעות. כי הערוץ שידר לאורך כל השנים סדרות רכש. אפשר לבדוק ביוטיוב. Ron73 - שיחה 09:58, 24 ביוני 2012 (IDT)

זיכרון[עריכת קוד מקור]

מישהו זוכר את הימים שבהם היה המשפט הבא השעה היא 11 בלילה וסיימנו את שידורינו להיום?

ערוץ 1, סיבוב שלישי[עריכת קוד מקור]

כמו שנכתב כבר על ידִי על ידי ויקיפד נוסף, השם התקני הוא "ערוץ 1", וזהו גם השם המקובל. היחידים שקוראים לערוץ הזה "הערוץ הראשון" הם האנשים ברוממה. בברכה, דניאלשיחה 16:04, 27 ביולי 2007 (IDT)

גם לי נראה שכמו כל שאר הערוצים (כולל אצלנו, בוויקי), כדאי לקרוא לערוץ הראשון "ערוץ 1", ולבצע הפניה לכאן מ"הערוץ הראשון". בכל שאר הערוצים מדובר במספר מונה, לא במספר סודר (אנחנו לא אומרים "הערוץ העשירי" אלא "ערוץ עשר"). מלבד במקרה של "הערוץ הראשון", רק במקרה של "הערוץ השני" מקובל לקרוא לו כך, אבל, כמובן, נפוץ מאוד הכינוי "ערוץ 2".
סיבה נוספת להעברה, "הערוץ הראשון" הוא לא תמיד "ערוץ 1". אם, היפותטית, נזכיר שני ערוצים, הראשון יכול להיות "הערוץ הראשון", והשני - "הערוץ השני". עדיף להיות חד-משמעיים ולקרוא לערוץ על פי מספרו.
אני בעד העברה. אלדדשיחה 17:00, 27 ביולי 2007 (IDT)
אגב, גם מבחינה כרונולוגית ערוץ 1 אינו הראשון. הוא התחיל לשדר רק ב־1968, ושנתיים לפני כן כבר שידרה הטלוויזיה הלימודית. אבצע ההעברה. בברכה, דניאלשיחה 17:02, 27 ביולי 2007 (IDT)
כל הנימוקים כאן מעניינים מאוד, אבל כאשר מדובר בשם של ארגון, הארגון קובע את שמו, ויש לכבד את קביעתו. אם הארגון שלפנינו מכנה עצמו "הערוץ הראשון", ראוי שזה יהיה שם הערך. דוד שי 21:06, 27 ביולי 2007 (IDT)
גם אני בעד "הערוץ הראשון" - מצחיק לקרוא לערך "ערוץ 1" כשבממיר הוא דווקא 11, נניח, ובאתר האינטרנט שלו ההתייחסות היא רק כ"הערוץ הראשון". את העובדה שהטלוויזיה הלימודית שידרה דווקא לפניו כדאי להזכיר כהערה בגוף הערך, אך אין זה נימוק מספק לכפות על הערוץ שם שבו אין הוא מכנה את עצמו. ‏odedee שיחה 21:45, 27 ביולי 2007 (IDT)
הרוב המכריע של הציבור ואמצעי התקשורת קוראים לו "ערוץ 1". אפילו בערוץ עצמו, הדוברים בו מכנים את הערוץ שלהם כך לפעמים. בברכה, דניאלשיחה 01:12, 28 ביולי 2007 (IDT)
שמעון, לא ברור לי איך אתה יודע מה עושה הרוב המכריע של הציבור. חוץ מזה יוסי, אין לזה חשיבות, כי הגוף קובע את שמו, ולא הציבור. ראובן, אם אתה מרגיש קצת לא נוח שאינני קורא לך דניאל, אתה מתחיל להבין את כוונתי. אתה הבנת את זה, ברוך? דוד שי 10:49, 28 ביולי 2007 (IDT)
בהתחלה הוא באמת היה מס' 1 בממיר, אחר כך חברות הכבלים בכו לשרת התקשורת שולמית אלוני שלא פייר שהם שמים את ערוץ 1 ו-2 לפני הערוצים שלהם והיא זו שהגתה את הפתרון של 11,22,33. הייתי אז כתב תקשורת בהארץ אמנם לא מדיה אלא תקשורת כמו בזק וכו', אבל במקרה הייתי במסיבת עיתונאים שהיא נשאלה על הנושא הזה. Avibliz 21:53, 27 ביולי 2007 (IDT)
אני מסכים עם דוד שי. גם בערכים על ספרים וסרטים אנחנו הולכים לפי השם הרשמי, אפילו אם הוא לא תואם את הכתיב בוויקיפדיה או שוא מוכר בשם אחר בציבור (כמו לדוגמה במקרה הזה). דניאל ב. 10:54, 28 ביולי 2007 (IDT)
אכן, הנימוק הזה נשמע הגיוני. במחשבה שנייה, "הערוץ הראשון" נשמע לי השם הנכון, למרות הטיעונים שכתבתי לעיל. אלדדשיחה 10:59, 28 ביולי 2007 (IDT)
בעד הערוץ הראשון. דוד 21:29, 28 ביולי 2007 (IDT)
דניאל ב., הקישור שהבאת דווקא מראה שהלכו על מה שנכון ולא על השם העברי של הסרט... בברכה, דניאלשיחה 00:15, 31 ביולי 2007 (IDT)
לדעתי השם צריך להיות השם הרשמי, מה לעשות... זה פשוט השם שמוליק 23:49, 2 באוגוסט 2007 (IDT)

שלום[עריכת קוד מקור]

מישהו יודע איך קראו לתוכנית של יגאל גורן בערוץ הראשון בשנות ה-80 (אולפן עם ספרים כאלה)...?


שלום.

חסרה תוכנית שקוראים לה "חתול שטות". אין שום מידע על התוכנית מאז שהיא ירדה.. לא באף אתר אינטרנט, לא בערוצים. מישהו יודע משהו, כל מידע, איפה מוצאים, על חתול שטות? (ראש מרובע ..)

טעויות בתוכניות אנימציה[עריכת קוד מקור]

חלק גדול מהתוכניות שכתובות בקטגורית תוכניות אנימציה אלה תוכניות ששודרו במסגרת החינוכית ולא במסגרת ערוץ 1. כמו כן גם בערכים עצמם של התוכניות לחלק מהתוכניות ששודרו בחינוכית כתוב ערוץ 1 ולהפך, לדעתי חייבים לתקן את זה, זה כמו שיכתבו שארץ נהדרת משודרת ברשת ופספוסים נגיד משודר בקשת. אלה שתי רשתות שידור נפרדות שאמנם שודרו באותו ערוץ אבל בשעות שונות.Nirbas - שיחה 17:11, 5 ביולי 2008 (IDT)

כללית[עריכת קוד מקור]

לא קראו לערוץ זה גם "כללית" באיזושהי צורה? זה מוזכר בשיר של טיפקס "עוד שבת", וזכור לי שכך היה כתוב בלוחות שידורים פעם. --אמיר א. אהרוניבואו לתקן קישורי בינוויקי! • י"ג בתמוז ה'תשס"ח • 00:23, 16 ביולי 2008 (IDT)

אכן כן. קראו לו גם "הטלוויזיה הכללית" כדי להבחין בינו ובין "הטלוויזיה הלימודית" בתקופת הערוץ היחיד. חובבשירה - שיחה 11:13, 4 באוגוסט 2008 (IDT)
מסכים עם חובבשירה, אבל אני זוכר שזה היה כינוי חיבה חיצוני (בעיקר בעיתונים ובלוחות השידורים), וכמידה מועטה גם בסלגנ המדובר. לא זכורים לי לוגואים של הערוץ עם המילה "כללית" --טבעת-זרם - שיחה 13:29, 20 באוקטובר 2008 (IST)
לוגואים רשמיים לא, אבל זה הופיע בעיתונים, אז זה ראוי לאיזכור. --אמיר א. אהרוני · בואו לתקן קישורי בינוויקי! · כ"א בתשרי ה'תשס"ט · 14:03, 20 באוקטובר 2008 (IST)

השידורים בערבית[עריכת קוד מקור]

מה היה השם של החדשות בערבית שהיו בערוץ הראשון?
והאם אפשר להרחיב על התוכניות בערבית שהופיעו בערוץ? (לילית נגר תודה לכם על כך!) --אורן נוי דג - שיחה 14:48, 13 במרץ 2009 (IST)

החדשות בערבית Ron73 - שיחה 22:51, 29 ביוני 2012 (IDT)

תוכניות ילדים[עריכת קוד מקור]

זה לא נכון לקרוא לקטגוריה הזו תוכניות ילדים ונוער משום שהתוכניות הקטגוריה הזו מיועדות לילדים. בני נוער לא צופים בתוכניות האלו (WillRock41 - שיחה 09:29, 12 במרץ 2015 (IST))

הרשימה כוללת תוכניות שהוגדרו בפירוש כ"תוכנית לילדים ולנוער" ותוכניות שמטבען, יועדו יותר לבני נוער ופחות לילדים. קשה לבצע הפרדה בין השניים, לאור זה שגיל המעבר בין הילדות לנערות אינו נתון חד משמעי וגם אם היה כזה, מי אנו שנקבע באיזו תוכנית המוגדרת לנוער יוכלו לצפות גם ילדים. Ldorfmanשיחה 16:13, 12 במרץ 2015 (IST)