לדלג לתוכן

שיחה:ויטוריה אלאוטי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 29 ימים מאת יודוקוליס בנושא שינוי שם

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בויטוריה אליאוטי שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 05:25, 6 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

השם צריך להיות ויטוריה אלאוטי. מתייג את יואל, Ewan2, Eldad, Darsheni, יודוקוליס, Mbkv717בעלי הידע באיטלקית ואלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. יודוקוליסהמכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 16:41, 8 במאי 2024 (IDT)תגובה

בעד. נראה לי שבימים עברו היו"ד אולי הייתה נצרכת כאן, אבל כיום השם ייקרא בסדר גם ללא היו"ד. אלדדשיחה 17:31, 8 במאי 2024 (IDT)תגובה
לא היה צריך יו"ד מלכתחילה, כי ההגייה היא אלֶאוטי ולא אלִיאוטי. כנראה שכותבת הערך אינה דוברת איטלקית וזהו המקור לשגיאה. יודוקוליסהמכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 18:00, 8 במאי 2024 (IDT)תגובה
יודוקוליס, כפי שהסברתי לעיל, בימים עברו היה נהוג להוסיף יו"ד במקרה כזה. אתן לך רק שתי דוגמאות, מני רבות: את השם גאורג היה נהוג לכתוב "גיאורג". את השם לאו, Leo, היה נהוג לכתוב "ליאו" (נתתי לך רק שתי דוגמאות, עם צליל e שאחריו יש o - בעבר היה נהוג להפריד ביניהם ב-י'). כיום הוחלט לכתוב בלי יו"ד, ולכן רצוי לשנות גם כאן. אלדדשיחה 20:37, 8 במאי 2024 (IDT)תגובה
@יודוקוליס קצת צניעות. כותבת הערך היא מתרגמת מקצועית, ואין צורך לצאת בהצהרות יהירות שכאלו. אני מסכים איתך ועם אלדד שצריך לשנות, אך אין זה אומר שהתוספת של האות יו"ד שגויה מיסודה. ארז האורזשיחה 🎗 21:01, 8 במאי 2024 (IDT)תגובה
@Eldad אני לא חושב שהדוגמה שהבאת טובה, מאחר שזהו שם גרמני, והשם הנ"ל הוא איטלקי אז כנראה שיש הבדלים מהותיים. לדוגמה: את המילה letto נתעתק ל"לטו", ואותו הדבר כאן רק עם "אלאוטי". יודוקוליסהמכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 22:05, 8 במאי 2024 (IDT)תגובה
@ארז האורז למה אתה מאשים אותי ביהירות ובחוסר צניעות על לא עוול בכפי, כשבסך הכל ניסיתי להסביר את מקור השגיאה? זה נכון ששלומית היקרה היא מתרגמת, אך מאנגלית לעברית, ולא מאיטלקית. לגבי הטענה האחרונה נתתי תשובה בתגובתי הקודמת.
!Buona notte Signore יודוקוליסהמכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 22:07, 8 במאי 2024 (IDT)תגובה
אין קשר... אין קשר. letto זה לטו. בשם הנוכחי יש אל"ף. כשיש א', בשם איטלקי, גרמני, או כל שם אחר, וה-א' מנוקדת בתנועת O ולפניה יש עיצור שמנוקד בתנועת E, בעבר היה נהוג להוסיף יו"ד במקרים כאלה. נתתי לך דוגמאות. בוויקיפדיה הוחלט, לפני מספר שנים, לתעתק שמות כאלה בלי יו"ד. לכן גם הסכמתי איתך לעיל שעדיף בלי יו"ד. אלדדשיחה 22:21, 8 במאי 2024 (IDT)תגובה
לבוא בגישה כזו, אחרי שהשם של הערך שרד יותר מעשור, ואחרי שאלדד (שמכיר את השפה האיטלקית קצת יותר טוב ממך כנראה) אמר שזה גם בסדר, היא יהירה. ארז האורזשיחה 🎗 22:24, 8 במאי 2024 (IDT)תגובה
@Eldad בסדר, קיבלתי.
!Arrivederci e a presto יודוקוליסהמכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 23:21, 8 במאי 2024 (IDT)תגובה
@ארז האורז אתה אומר לי שאני יצאתי יהיר (ומותר לך לחשוב כך), אבל אתה אומר לי שאני מבין פחות מאלדד מאיטלקית. זה לא נשמע לך מעליב? יודוקוליסהמכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 23:22, 8 במאי 2024 (IDT)תגובה
כוונתי לא הייתה להעליב. משיחותיי עם אלדד, נראה כי הוא בין היתר בקיא ברזי השפה האיטלקית מזה שנים. מציע שנחתוך את השיחה, ואני מבקש ממך לקחת את הערתו של אלדד לתשומת ליבך ולא לפסול על הסף. ארז האורזשיחה 🎗 08:46, 9 במאי 2024 (IDT)תגובה
גם אני מסכים עם יודוקוליס ועם אלדד שבמקרה זה ויטוריו אלאוטי זה מתאים.Ewan2שיחה 23:30, 8 במאי 2024 (IDT)תגובה
בוצע בוצע יודוקוליסהמכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 16:42, 21 במאי 2024 (IDT)תגובה