שיחה:ז'פרסון נסימנטו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת אנונימי מדי

ז'פרסון. peledy - שיחה 21:13, 2 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה

אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק? peledy - שיחה 18:06, 8 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה
שם הערך בסדר. רק שבפתיח צריך להיות לא מישל ג'פרסון נסימנטו אלא ג'פרסון מוריירה נסימנטו. תיקנתי שם Ewan2 - שיחה 18:13, 8 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה
אבל Ewan2, לפי כללי התעתיק יש לתעתק J כז'. peledy - שיחה 18:15, 8 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה
Ewan2, חוקי התעתוק מפורטוגזית אומרים אחרת. Mbkv717, מה פורבו אומר? peledy - שיחה 02:30, 9 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה
אנונימי מדי, הידע שלי בפורטוגזית קטן מזה של איוואן, לכן אני מציע לקחת את דעתי כאן בעירבון מוגבל (ולכן מראש לא התערבתי כאן). כמו מה שאמרתי על ג'פרסון בהקשרים של ספרדית, אני מניח שגם בפורטוגזית יש לבדוק פרטנית שמות ממקור זר. אין לי כרגע הרבה מאוד זמן אז איני יכול לבדוק לעומק. מפורבו זה נשמע לרוב נוטה לז'פרסון. מתייג את אמיר. Mbkv717שיחה • י"ט באב ה'תש"ף • 10:30, 9 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה
לא דרושה פה מומחיות בפורטוגלית. זה דיון של האם לתעתק כמו השם הבין־לאומי האנגלי, או להתאים לפורטוגלית. בשפות אחרות שבהן יש הבדל – רוסית, אוקראינית, טג׳יקית – תעתקו לפי אנגלית. לא חייבים לעשות כמוהם, אבל טוב לדעת.
אם מתעתקים לפי פורטוגלית אז כן, ז׳פרסון. בסרטון הראשון שאני מוצא לפי השם שלו ביוטיוב שומעים די בבירור שזה ז׳פרסון ולא ג׳פרסון.
תחליטו מה שאתם רוצים, לא אכפת לי יותר מדי. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 10:58, 9 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה
בוצע בוצע peledy - שיחה 15:00, 9 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה