שיחה:זרתוסטרה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

צריך לאחד את המאמר עם הערך זרתוסטרא. בברכה Shayakir 08:39, 14 מאי 2005 (UTC)

איך לקרוא למאמר[עריכת קוד מקור]

צריכים לשנות את שם המאמר לזרתוסטרא, כפי ששגור מניטשה.

הכתיבים שאני מצאתי הם: זרתוסטרה, זרתושטרה, זרתושטרא, זרתוסטרא וכמובן, זורואסטר. צריך לדאוג שכל הכתיבים האלה יכוונו בחיפוש אל הערך הזה. Dror_K 07:50, 6 אוגוסט 2005 (UTC)
כול ההפניות היו קיימות, למעט השלישית שאותה הוספתי. גילגמש שיחה 07:54, 6 אוגוסט 2005 (UTC)

השם הנכון[עריכת קוד מקור]

של האל הוא "זרתושטרה". "זרתוסטרה" זה אינגלוז. אני מציע לשנות את שם הערך לשם הנכון, ולתקן בגוף הערך. טוסברהינדי (שיחה) 17:10, 2 באפריל 2009 (IDT) בעד. תומר א. - שיחה 01:14, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה

נגד כה אמר זרתוסטרא ולא כה אמר זרתושטרא. לפעמים אינגלוז עושה לי טוב איתןשיחהבואו לתל אביב לפני שתל אביב תבוא אליכם! 01:58, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה

איתן, הספר הזה הוא אחד הגורמים להשתרשות של הטעות הזאת. מה גם שהספר מתורגם מגרמנית (Zarathustra) שאמור להיות משהו בסגנון זאראתושטרה. תומר א. - שיחה 03:04, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה
איתן, הטיעון שלך לא מחזיק מים. כל אחד שלמד את הנושא (שזה לא כולל אותי, אגב) יודע שהשם ה"מקובל" בעגה האקדמית או המבינה-דבר הוא זרתושתרה. זרתוסטרה זה אינגלוז מעצבן. הערך על ישו לא נקרא ג'יזס... טוסברהינדי (שיחה) 10:37, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה
מעצבן או לא, זה מה שמקובל בעברית. זרתוסטרא מנצח בגדול בגוגל איתןשיחהבואו לתל אביב לפני שתל אביב תבוא אליכם! 20:57, 9 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אם כבר, יש לנו גם בעיה של כה אמר זרתוסטרא לעומת זרתוסטרה. דניאל ב. 21:03, 9 באפריל 2009 (IDT)תגובה
דווקא "הערך על ישו לא נקרא ג'יזס..." היא הערה לא במקום. ישו הוא שם עברי, שבעצם צ"ל ישוע. אם היינו הולכים לפי המקור היווני של הברית החדשה היה צריך להיות בכלל יזוס. המקובל בעברית הוא ישו, וכך יישאר. איתןשיחהבואו לתל אביב לפני שתל אביב תבוא אליכם! 22:12, 9 באפריל 2009 (IDT)תגובה
גוגל לא קובע כאן. זהו מונח אקדמי כמעט, ואנשי האקדמיה מבטאים אותו נכון - זרתושטרה. וזה גם צריך להיות שם הערך. טוסברהינדי (שיחה) 00:14, 10 באפריל 2009 (IDT)תגובה
מה זאת אומרת מונח אקדמי? 100,000 מופעים בגוגל? ולא רק הספר, גם יצירה של שטראוסאיתןשיחהבואו לתל אביב לפני שתל אביב תבוא אליכם! 00:32, 10 באפריל 2009 (IDT)תגובה
איך מבטאים בפרסית? תומר א. - שיחה 22:18, 10 באפריל 2009 (IDT)תגובה
בפרסית היום אומרים זַ‏רדוּ‏שט או זרדוֹ‏שט. אבל מקובל להגיד בכל השפות לדת של הנביא הזה - זורואסטריזם (אם כי לא זרטוסטריזם) גם כן עם ס

ולא עם ש. זה לדעתי מאוחר מדי לעבור להיגוי הפרסי האותנטי. גם לכורש לא נקרא היום כוּ‏רוש או קוּ‏רוש רק מפני שזה כך במקור הפרסי. אם כי יש לנו יתרון (יותר קרבה למקור) על הצורה ה"אירופית" צירוס או קירוס או,אלהים ישמור, סיירוס. נ.ב. השם זרתוסטרא מופיע בעיוות מסויים גם בשם זרסטרו (עיוות איטלקי נוסף) Sarastro מ"חליל הקסם". Ewan2 - שיחה 05:43, 12 באפריל 2009 (IDT)תגובה


אני לא מבין, איך הם הגיעו מZoroaster לZarathustra? איך באנגלית זה שונה כל כך, ובעברית זה אותו דבר? נוסף על כך, אני די בטוח שיותר תקני לכתוב זרתוסטרה. ככה זה בתרגום החדש.93.172.142.82 11:28, 1 במרץ 2011 (IST)תגובה

מה הקשר לערך זרוע לחיים וקיבה בקטגוריה ראו גם? Noytza - שיחה

זורואסטרים מפורסמים[עריכת קוד מקור]

לא שווה להוסיף פסקה שכזו ולו רק כדי לכלול בה את פרדי מרקיורי?Doronve - שיחה 22:14, 27 באפריל 2011 (IDT)תגובה

חייב הגהה[עריכת קוד מקור]

מה הכוונה ב"ארכאולוג רוסי" בסעיף השלישי בקטגוריה "זמנו של זרתוסטרה"? מי זה? מתי? מה הוא כתב? 85.64.113.218 18:00, 9 באפריל 2012 (IDT)תגובה

גתות=ג'אטות?[עריכת קוד מקור]

גתות=ג'אטות? 46.19.86.241 20:38, 5 בנובמבר 2014 (IST)תגובה

שטויות שדותן אומר[עריכת קוד מקור]

דותן טוען שזו הדת המונותאיסטית הראשונה 31.168.131.100 21:06, 14 בספטמבר 2016 (IDT)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בזרתוסטרה שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 01:56, 14 בנובמבר 2022 (IST)תגובה