שיחה:כיכר חמרה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

על שם הערך להיות כיכר פריז (חיפה) כיוון שהוא עוסק בכיכר שזהו שמה. /אורלינגשיחה 22:20, 9 בינואר 2011 ◄ יחד נשמור על ערכינו המשותפים

למרות שמקובל להגיד ששמה של כיכר חמרה הוחלף לכיכר פריז, משפט זה אינו מדויק. כיכר חמרה השתרעה על שטח גדול. המקום שנקרא היום כיכר פריז נמצא על חלק קטן מאד מהכיכר המקורית. המקום גם אינו כיכר, אלא תחנה ראשונה של הכרמלית בחיפה עם רחבה כניסה קטנה מאד לפניו. אין בעצם זהות בין שני המקומות. שם הערך צריך להישאר כיכר חמרה כי הוא מספר על הכיכר כשהמקום נקרא כך. למעשה קטע שדרות המגינים שמתחבר לשדרות פלי"ם כולל שטח גדול יותר של הכיכר המקורית, האם נקרא לערך על שם שדרות המגינים? Hanay שיחה 11:14, 10 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
אני מסכים עם חנה. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 18:54, 10 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
שם הערך צריך להיות כיכר פריז, כשמה הידוע היום. כיכר תמרה - רק בקטע ההיסטורי איתן - שיחה 15:24, 9 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]
אבל הערך מדבר על הכיכר ההיסטורית שהכיכר כיום היא רק חלק ממנה. "כיכר חמרה הייתה כיכר" Shannen - שיחה 15:58, 9 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]
הכותל המערבי של היום הוא רק חלק קטן מבית המקדש, ובכל זאת לא נקרא לערך - הקיר המערבי של בית המקדש. שם הכיכר היום הוא כיכר פריז, ושם הערך צריך לציין זאת, ולכתוב שפעם הייתה... וכו' איתן - שיחה 16:35, 9 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]
אבל זאת לא אותה כיכר... אם תמרה תכתוב פעם ערך על הכותל המערבי כפי שהוא היה בימי בית שני אז יקראו לערך הקיר המערבי של בית המקדש. זהו ערך היסטורי ולא גיאוגרפי. Shannen - שיחה 17:47, 9 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]

עריכת איתן[עריכת קוד מקור]

איתן, לא הבנתי את הקישור לכיכר פריז ששמת. הוא מוביל לדף הפניות ומשם לדף הזה. אלא אם כן זאת "הכנה למזגן". Shannen - שיחה 07:55, 10 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]

שיניתי את הקישור לכיכר פריז (חיפה), למרות שהקישור הזה מחזיר בחזרה לערך עצמו. חנה Hanayשיחהאת הויקיפדים החדשים כבר הכרת? 08:13, 10 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]

כיכר חמרה[עריכת קוד מקור]

הועבר מהדף שיחת משתמש:Hanay
הי חנה,

לפי מה שאני יודע, הפיסקה הזו שגויה, אלא אם כן המושבה הגרמנית שכנה בעבר באזור אחר:


הכיכר שכנה בקרבת המושבה הגרמנית ושימשה את תושביה. נלי שומכר, בתו של גוטליב שומכר, מספרת בספרה "גשם משמים בהירים" שלאחר שהמשפחה הייתה מסיימת את קניותיה בשוק, הם היו מתיישבים באחת החנטורות שהמתינו בכיכר ותמורת פרוטות נסעו לביתם.

לא ניתן לומר שיש קירבה בין כיכר פריז למושבה הגרמנית. איתן - שיחה 11:46, 13 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]

הי איתן, בתחילת המאה ה-20, ממערב לכיכר חמרה, כל מה שהיה זו המושבה הגרמנית. הטמפלרים היו גם אלה שסללו את דרך יפו, כדי שיקל עליהם להגיע מהמושבה הגרמנית לכיכר חמרה. גם היום המרחק אינו גדול, אבל בין כיכר פריז של היום למושבה הגרמנית נבנו בתים רבים. מדובר בערך היסטורי. חנה Hanayשיחהאת הויקיפדים החדשים כבר הכרת? 15:08, 13 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]
יש איזה שני קילומטר ביניהם, כך שזה לא נראה נכון. זה לא כמו שנווה צדק קרובה ליפו. איתן - שיחה 15:10, 13 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]
אבל אז זה היה המקום הקרוב ביותר. אני מציעה לשמוע את דעתו של שאנן. חנה Hanayשיחהאת הויקיפדים החדשים כבר הכרת? 15:14, 13 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]
ואולי בדרך תכתבי ערך אוטונומי על כיכר פריז ב-60 השנים האחרונות... איתן - שיחה 18:34, 13 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]

סוף העברה

כפי שכבר כתבתי, אין הרבה מה לכתוב על כיכר פריז ב- 60 השנים האחרונות. קראו בה שני דברים: אחד: הקמת תחנת המוצא של הכרמלית, והשני: נעשה שיפוץ באזור הכיכר בשנת 2011. כיכר זו שפעם הייתה מרכזית בחיפה, הפכה למקום הרבה פחות מרכזי. חנה Hanayשיחהאת הויקיפדים החדשים כבר הכרת? 03:21, 14 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]
יש בזה משהו. אולי צריך לשנות ל"הכיכר שימשה כ"תחנת אוטובוס" עבור תושבי המושבה" וכו'. שכן אם היא שכנה ליד היו הולכים ברגל עם סליהם. Shannen - שיחה 07:27, 14 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]
אני לא מתנגדת לשינוי ניסוח שיביא לידי ביטוי את העובדה שבימים ההם, המושבה הגרמנית הייתה השכונה הקרובה ביותר לכיכר מצד מערב. חנה Hanayשיחהאת הויקיפדים החדשים כבר הכרת? 16:43, 14 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]