שיחה:מויצ'ו
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת אריה ענבר בנושא תעתיק
תעתיק
[עריכת קוד מקור]לפי פורבו זה נשמע מויצ'ו. בעלי הידע ברומנית +אריה ענבר, אשמח לחוות דעתכם. Mbkv717 • שיחה • כ"ז בניסן ה'תש"ף • 20:03, 21 באפריל 2020 (IDT)
- מוייצ'ו. Ewan2 - שיחה 20:30, 21 באפריל 2020 (IDT)
- מוייצ'ו. בברכה. ליש - שיחה 20:32, 21 באפריל 2020 (IDT)
- Moieciu בעבר גם Moeciu Ewan2 - שיחה 20:33, 21 באפריל 2020 (IDT)
- אבל, במחילה, הרשו לי שניכם לתקן משהו על פי כללי התעתיק: אחרי ו' שהיא אם קריאה תהיה יו"ד אחת, גם אם מדובר ביו"ד עיצורית. לכן, כפי שכתב Mbkv717, זה אכן אמור להיות מתועתק מויצ'ו (גם אם ההגייה, נגיד, בכתיב אנגלי, אמורה להיות Moyechu). אלדד • שיחה 21:16, 21 באפריל 2020 (IDT)
- התעתיק, שאני הצעתי, מבוסס על השם ברומנית. אם יש כלל האוסר זאת בעברית, נכבד את הכלל - אין בכלל הזה יוצאים מן הכלל? בברכה. ליש - שיחה 11:37, 22 באפריל 2020 (IDT)
- לא, אין, אלא אם כן אנחנו רוצים לעבור על הכלל :) אבל אני מעריך שאת הכלל הזה עדיף לכבד (תמיד). אני מודה, בכנות, שגם לי מפריע כאן שאי אפשר לכתוב בכל זאת יו"ד כפולה, כי זה כאילו מתבקש. אבל זהו כלל שמלווה אותנו בכל העריכות שלנו (למשל, צריך לכתוב "מצוין" ולא "מצויין", "פרויקט" ולא "פרוייקט", וויצ'יץ' ולא ווייצ'יץ' [Vuychich], ועוד ועוד). כמובן, רצוי לנקד במופע הראשון בתחילת הערך. וכמובן, ברור שהתעתיק שהצעת מבוסס על השם ברומנית, ואני מכיר את אופן התעתיק במקרה הזה. הכלל בעברית אומר שלפני או אחרי אם קריאה צריכה להיות יו"ד אחת, גם כשהיא עיצורית. לכן גם צריך לכתוב קאודיו ולא קאודייו (Caudillo), דיו ולא דייו (כשאומרים "דיו" לסוס), ועוד ועוד. אלדד • שיחה 09:35, 23 באפריל 2020 (IDT)
- למדתי עוד משהו, תודה. בברכה. ליש - שיחה 07:56, 24 באפריל 2020 (IDT)
- לא, אין, אלא אם כן אנחנו רוצים לעבור על הכלל :) אבל אני מעריך שאת הכלל הזה עדיף לכבד (תמיד). אני מודה, בכנות, שגם לי מפריע כאן שאי אפשר לכתוב בכל זאת יו"ד כפולה, כי זה כאילו מתבקש. אבל זהו כלל שמלווה אותנו בכל העריכות שלנו (למשל, צריך לכתוב "מצוין" ולא "מצויין", "פרויקט" ולא "פרוייקט", וויצ'יץ' ולא ווייצ'יץ' [Vuychich], ועוד ועוד). כמובן, רצוי לנקד במופע הראשון בתחילת הערך. וכמובן, ברור שהתעתיק שהצעת מבוסס על השם ברומנית, ואני מכיר את אופן התעתיק במקרה הזה. הכלל בעברית אומר שלפני או אחרי אם קריאה צריכה להיות יו"ד אחת, גם כשהיא עיצורית. לכן גם צריך לכתוב קאודיו ולא קאודייו (Caudillo), דיו ולא דייו (כשאומרים "דיו" לסוס), ועוד ועוד. אלדד • שיחה 09:35, 23 באפריל 2020 (IDT)
- התעתיק, שאני הצעתי, מבוסס על השם ברומנית. אם יש כלל האוסר זאת בעברית, נכבד את הכלל - אין בכלל הזה יוצאים מן הכלל? בברכה. ליש - שיחה 11:37, 22 באפריל 2020 (IDT)
- אבל, במחילה, הרשו לי שניכם לתקן משהו על פי כללי התעתיק: אחרי ו' שהיא אם קריאה תהיה יו"ד אחת, גם אם מדובר ביו"ד עיצורית. לכן, כפי שכתב Mbkv717, זה אכן אמור להיות מתועתק מויצ'ו (גם אם ההגייה, נגיד, בכתיב אנגלי, אמורה להיות Moyechu). אלדד • שיחה 21:16, 21 באפריל 2020 (IDT)
- Moieciu בעבר גם Moeciu Ewan2 - שיחה 20:33, 21 באפריל 2020 (IDT)