שיחה:סוויטה
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת Ely1 בנושא שם הערך
שם הערך
[עריכת קוד מקור]יש לי כבוד רב מאוד למוזיקה, אך אני סבור כי המשמעות של סוויטה כחדר במלון לא פחות נפוצה. מכיוון שכך הפתרון הנכון (לדעתי) הוא דף פירושונים. קוריצה • שיחה • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:48, 16 בפברואר 2010 (IST)
- מסכים. אולי אפילו סוויטה (מלון) צריך להיות ערך ראשי. גוונא + שיחה + התחדשות ההלכה 19:14, 16 בפברואר 2010 (IST)
- לפתוח דף פירושונים בשביל שני ערכים? נשמע קצת מיותר. בעד להשאיר את המצב כמו שהוא. Kulystab • שיחה • לורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • ג' באדר ה'תש"ע • 19:21, 16 בפברואר 2010 (IST)
- האם הערך הנוכחי הוא המשמעות הראשית של המונח? גוונא + שיחה + התחדשות ההלכה 19:22, 16 בפברואר 2010 (IST)
- ייתכן שסוויטה במלון נפוצה יותר בלשון הדיבור, אבל לסוויטה המוזיקלית יש חשיבות תרבותית מרכזית יותר, והיא צריכה להשאר הערך המרכזי. כך זה גם בויקיאנגלית Valleyofdawn - שיחה 20:14, 16 בפברואר 2010 (IST)
- אני מסכים עם ברוקולי (תרשמו את זה). "סוויטה" צריך להיות דף פירושונים, ולכלול את סוויטה (מלון) ואת סוויטה (מוזיקה). וקוליסטאב - זה ממש לא מיותר ומאד נפוץ. כשיש שני ערכים עם שם זהה ואין ביניהם "משמעות ראשית" - עושים דף פירושונים. ראה לדוגמא למעלה. טוסברהינדי (שיחה) 21:22, 16 בפברואר 2010 (IST)
- לדעתי אין צורך בדף פירושונים. המצב כפי שהוא עכשיו משביע רצון, כי נראה לי, שמספר האנשים שמבקשים ללמוד על מבנה הסוויטה במוזיקה עולה פי כמה וכמה על אלה, המעוניינים לקרוא על סוויטה במלון.שלומית קדם - שיחה 06:50, 17 בפברואר 2010 (IST)
- גם בעיני הפירוש הראשי הוא סוויטה (מלון), אך עצם העובדה שיש חילוקי דעות בנושא, מלמדת שמן הראוי להפוך את סוויטה לדף פירושונים. עדיאל 10:10, 17 בפברואר 2010 (IST)
- אני מסכים עם גוונא ועם עדיאל: הפירוש הראשי הוא סוויטה (מלון), אך בגלל דעות שאר החברים, ממליץ על דף פירושונים. Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 14:51, 17 בפברואר 2010 (IST)
- מה זה "חשיבות תרבותית"? זה ממש לא משנה. השימוש הנפוץ למילה "סוויטה" הוא בהקשר למלון, ולכן צריך להפוך את סוויטה (מלון) לסוויטה ואת הערך הזה להפוך לסוויטה (מוזיקה), או משהו כזה. וזה גם לא משנה כמה אנשים מחפשים את הערך. מה שחשוב הוא מה השימוש הנפוץ למילה. אליסף • שיחה • דוקטור הו דוקטור מי? דוקטור הו 17:15, 18 בפברואר 2010 (IST)
- לדעתי אין צורך בדף פירושונים. המצב כפי שהוא עכשיו משביע רצון, כי נראה לי, שמספר האנשים שמבקשים ללמוד על מבנה הסוויטה במוזיקה עולה פי כמה וכמה על אלה, המעוניינים לקרוא על סוויטה במלון.שלומית קדם - שיחה 06:50, 17 בפברואר 2010 (IST)
- אני מסכים עם ברוקולי (תרשמו את זה). "סוויטה" צריך להיות דף פירושונים, ולכלול את סוויטה (מלון) ואת סוויטה (מוזיקה). וקוליסטאב - זה ממש לא מיותר ומאד נפוץ. כשיש שני ערכים עם שם זהה ואין ביניהם "משמעות ראשית" - עושים דף פירושונים. ראה לדוגמא למעלה. טוסברהינדי (שיחה) 21:22, 16 בפברואר 2010 (IST)
- ייתכן שסוויטה במלון נפוצה יותר בלשון הדיבור, אבל לסוויטה המוזיקלית יש חשיבות תרבותית מרכזית יותר, והיא צריכה להשאר הערך המרכזי. כך זה גם בויקיאנגלית Valleyofdawn - שיחה 20:14, 16 בפברואר 2010 (IST)
- האם הערך הנוכחי הוא המשמעות הראשית של המונח? גוונא + שיחה + התחדשות ההלכה 19:22, 16 בפברואר 2010 (IST)
- לפתוח דף פירושונים בשביל שני ערכים? נשמע קצת מיותר. בעד להשאיר את המצב כמו שהוא. Kulystab • שיחה • לורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • ג' באדר ה'תש"ע • 19:21, 16 בפברואר 2010 (IST)
סיכום
[עריכת קוד מקור]- יצירת דף פירושונים - ברוקולי, טוסברהינדי, עדיאל ועובד.
- סוויטה (מלון) כמשמעות ראשית - גוונא.
- סוויטה (מוזיקה) כמשמעות ראשית - קוליסטב, וואליוף ושלומית קדם.
נשאר כמות שהוא. גוונא + שיחה + התחדשות ההלכה 16:58, 18 בפברואר 2010 (IST)
- אה? אני דווקא קראתי שעובד תומך בפירושונים. יש רוב להעברה. קוריצה • שיחה • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:02, 18 בפברואר 2010 (IST)
- איזה רוב? זה הצבעה? יש מחלוקת אז צריך לעשות הצבעת מחלוקת. דרור - שיחה 17:04, 18 בפברואר 2010 (IST)
ניתן לנסח יותר מדויק
[עריכת קוד מקור]- לדוגמה לכתוב הגדרה של הסוויטה בתקופת הבארוק