שיחה:ענבייה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מינוח עברי- גוף ריסי ונוזל זגוגי[עריכת קוד מקור]

שלום Kulystab ראיתי שערכת כמה שינויים בערך לרבות שינוי הגוף הריסני לגוף הריסי. אמנם כתבתי את הערך מהראש, אולם בדקתי כעת באתר המונחים של האקדמיה ללשון העברית [1] ומצאתי שאכן: גּוּף רִיסָנִי ciliary body ביולוגיה כללית (תשס"ט) , 2009 ראיתי גם ששינית את הנוזל התוך עיני לנוזל זגוגי. אני חשבתי שהנוזל הזגוגי הוא ה-vitreous humor שכן הזגוגית המכונה גם גוף זגוגי היא ה-vitreous body, וכולן מלשון ויטרום הלטיני. אני לא בקיאה בכל המונחים העבריים. ראיתי שכאן אתר האקדמיה ללשון עמך, ושאין מונח ל-vitreous humor. מבלבלים ממש... על הנושא השני אין לי כמובן טענות על השינוי ואפנה ישירות לאקדמיה ללשון. תבורכו גלימת העין המצונרת (נפלא) ואתה על התוספות. חן חן בילי - שיחה 16:27, 17 במרץ 2018 (IST)[תגובה]

בהקשר של מונחים אנטומיים חשוב גם להכיר את מילון המונחים באנטומיה המתייחס לטרמינולוגיה אנטומיקה וכפועל יוצא ערכיו באים מלטינית. צריך רק לזכור שמדובר קודם כול בגרסה הישנה של ה-TA, ושנית, שמדובר במילון משנת 1958. Kulystabשיחההערך גאוגרפיה של יפן רוצה להיפטר מהכתמים האדומים. עזרו לו. • ב' בניסן ה'תשע"ח • 17:49, 17 במרץ 2018 (IST)[תגובה]
לא הבנתי כל כך את ההקשר לעברית. אני משתמשת ב-TA לפרסומים שלי בתחום העין בירחוני פתולוגיה. האם מקובל עליך שאשנה חזרה מגוף ריסי לגוף ריסני? בברכה, בילי - שיחה 17:59, 17 במרץ 2018 (IST)[תגובה]
כעת הבנתי, פשוט להוסיף גם את ה-TA בסוגריים. תודה בילי - שיחה 18:03, 17 במרץ 2018 (IST)[תגובה]
התכוונתי לגבי המילונים באתר האקדמיה. Kulystabשיחההערך גאוגרפיה של יפן רוצה להיפטר מהכתמים האדומים. עזרו לו. • ב' בניסן ה'תשע"ח • 18:38, 17 במרץ 2018 (IST)[תגובה]
אני מוצאת רק את המילון הזה שאני מכירה [2]] התוכל לספק קישור לטרמינולוגיה אנטומיקה באתר האקדמיה. תודה, בילי - שיחה 22:05, 17 במרץ 2018 (IST)[תגובה]
בדיוק שם. Kulystabשיחההערך גאוגרפיה של יפן רוצה להיפטר מהכתמים האדומים. עזרו לו. • ב' בניסן ה'תשע"ח • 07:31, 18 במרץ 2018 (IST)[תגובה]
שלומות Kulystab, אני בתקשורת עם האקדמיה ללשון העברית ואנחנו מנהלים שיח לגבי הרחבת מינוחים הקשורים בעין. הם מבקשים לדעת מאין לקוחים השמות "גלימת העין המצונרת" ו"ענביה". אני משתמשת ב"ענביה" שנים, ואין לי מושג מאיפה החל השימוש במושג זה- אני רק יודעת שהוא קשור בתרגום הלטיני שמשמעו ענב. לצערי אני בארה"ב ואין ברשותי המילון החזותי ושאר המילונים העתיקים שאוכל לבדוק בהם. ב-anatomina אני ראיתי רק את גלימת העין האמצעית, הפנימית והחיצונית, לא המצונרת וכלל לא ראיתי אזכור לענביה. זו כן מופיעה בציור האנטומי של העין אצלנו בויקי, אבל אינני יודעת מאין הוא לקוח. אשמח על עזרתך. תודה! בילי - שיחה 23:54, 26 במרץ 2018 (IDT)[תגובה]
נתחיל ב"ענבייה". זהו איננו מונח אנטומי לפי הטרמינולוגיה אנטומיקה, ולכן גם אינו מופיע במונחי האקדמיה. אינני יודע מתי החל להופיע, אם כי צריך לציין כי יש בט"א חלק בשם pars uvealis השייך ללובן (אינו מופיע במונחי האקדמיה). גם אני מכיר את המונח ענבייה מזה זמן, והוא מופיע במילון המונחים של עיתון הרפואה של ההסתדרות הרפואית. כלומר, יש על מה להסתמך.
באשר לגלימות, המונח האנטומי המעודכן הוא כפי שמפורט בערך: "tunica vasculosa bulbi", שזה מתורגם בהיקש ממונחים אחרים כ"גלימת גלגל העין המצונרת". בעבר, בט"א שמילון האקדמיה תרגם לפיה ב-1957, היא נקראה באמת גלימת העין האמצעית (tunica media oculi). עם זאת, לדעתי כן צריך להיצמד למינוח המודרני, כשם שרוב ה-dorsalis/ventralis הפך ל-anterior/posterior ורוב ה-cranialis/caudalis ל-superior/inferior (בניגוד, כמדומני, לבעלי חיים, שכן הם עדיין מהלכים על ארבע ). Kulystabשיחההערך גאוגרפיה של יפן רוצה להיפטר מהכתמים האדומים. עזרו לו. • י"ב בניסן ה'תשע"ח • 18:37, 27 במרץ 2018 (IDT)[תגובה]