שיחה:ערק

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

ארק או ערק? ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]

ערק, ראה דיון למטה. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 12:55, 29 בספטמבר 2010 (IST)[תגובה]

למה לא ערק? למה להוסיף אלף שלא קיימת בתעתיק מערבית? חוץ מזה שהיא גם לא נמצאת במקום הנכון, עד כמה שאוזני שומעת. גיאגיאגיא - שיחה 10:05, 8 בספטמבר 2008 (IDT) נ.ב. נראה שגם גוגל מסכים אתי. גוגל תמונות מראה שעל בקבוקים כתוב "ארק" או "ערק", והראשון נראה כמו טעות. גיאגיאגיא - שיחה 12:13, 8 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]

אוקיי, וידאתי סופית באבן שושן, שמרשה רק ערק או ארק, וממליץ יותר על ערק. מעביר. גיאגיאגיא - שיחה 23:43, 13 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]
גיא, העברתי את הערך, ולאחר שקראתי את דבריו של אלדד החזרתי אותו. גם לי עראק נראה טוב יותר וכך אני נוהג לכתוב (בין השאר בגלל הפעולה עריקה), אך מצד שני גם התעתיק המדויק נלקח בחשבון. לכן אני חושב שמוטב יהיה לקיים דיון בנושא ולא לקבל החלטות פזיזות לפי אבן שושן. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 23:53, 13 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]
אני מסכים (גם בתור מי שנשאל וענה :-)). נראה לי ש"ערק" הוא כתיב קצת בעייתי. אלדדשיחה 23:55, 13 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]
פזיז זה לא היה. הפניה הראשונה של גיא3 מלפני שבוע. לא הבנתי מה הבעיה בכתיב הנכון, גם ככה מי שיקליד "ערק" יגיע לערך על המשקה. יוספוסשיחה 23:59, 13 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]
יוסי צודק, לא שמתי לב לתאריכים, ובכל זאת כדאי לשמוע כמה דעות נוספות. אני זוכר שהתלבטתי בעבר, אני לא זוכר מה היה שם הערך אז. אני חושב ש"ערק", ושבקבוק הערק בארון המטבח שכנע אותי בזמנו. מאז הערך הועבר... איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 00:02, 14 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]
בדקתי עכשיו שוב, והפעם גם ברב-מילים. מסתבר ששָם לא קיים "עראק", רק ערק (עם הכתיב החלופי "ארק"). אולי בכל זאת "ערק" הוא הכתיב הנכון יותר עבור הערך. אלדדשיחה 00:03, 14 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]
(אחרי התנגשויות עריכה...) גם אבן שושן, גם גוגל, וגם התעתיק המדוייק מסכימים על ערק. מכל אלה, לטעמי הכי רלוונטי הוא המילון: אני לא חושב שאנחנו אמורים להמציא מילים שלא מופיעות במילון בעצמנו, לא משנה מאיזה שיקולים. בכל מקרה, לא ראיתי שום נימוק ל"עראק", אחרי שהשאלה כאן כבר כמעט שבוע. השם הזה צורם בעיקר כי התנועה בסוף המילה היא קצרה, ולא ארוכה. גיאגיאגיא - שיחה 00:04, 14 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]
צודק, אם כבר לא הולכים לפי התעתיק המדויק - אז עארק. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 00:06, 14 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]
והיות שעארק לא קיים (לפחות לא נתקלתי בו אי פעם), אז עדיף "ערק". אלדדשיחה 00:07, 14 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]
אני דווקא נתקלתי, וכנראה שהתבלבלתי בין עארק לעראק. גם גוגל מכיר כך שזר לחלוטין זה לא. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 00:10, 14 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]

ערק זחלאווי[עריכת קוד מקור]

ערק זחלאווי אינו מותג, אלא סוג של ערק המיוצר באזור זחלה שבלבנון. בדיוק כפי ששמפניה אינה מותג של יין נתזים, אלא סוג של יין נתזים. התכוונתי לתקן את הערך בהתאם, אך לא הצלחתי למצוא ניסוח מתאים, אשמח לעזרה.

איך זה עכשיו? האם יש לערק זחלאווי תכונה מיוחדת מלבד שמו? אם כן אז כדאי להוסיף את זה. יוסישיחה 20:33, 21 ביוני 2009 (IDT)[תגובה]

מקור השם ערק[עריכת קוד מקור]

הסיבה הרשומה כאן למקור שמו של המשקה היא פירושה "זיעה" הדומה לתהליך הכנתו. אך ידועה בציבור מעין אגדה כי הערק (אשר היה נפוץ מאוד בסוריה) היה משקה מקומי שטעמו החריף וה"רע" כביכול גרם למקומיים לתת לו את השם 'ערק' (המזכיר 'עיראקי') כאות גנאי. אני חושב שזו אנקדוטה ראויה. Lubi - שיחה 01:15, 2 במרץ 2011 (IST)[תגובה]

המון קטעים מיותרים[עריכת קוד מקור]

הזקנים והשש בש? מה זה קשור לערך באנציקלופדיה?


למה ערק מקורר מתמלא בגבישי קרח (או שזה בכלל לא קרח??)?[עריכת קוד מקור]

"יקב הגליל" משלמים לוויקיפדיה על התמונה?[עריכת קוד מקור]

זאת פרסומת. --אלעזר - שיחה 10:49, 9 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]

דיווח שאורכב ב-15 בפברואר 2021[עריכת קוד מקור]

דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות

מצב טיפול: טופל

למחוק את מה שקשור למרוקאי ולתקן ליהדות צפון אפריקה. מחייה זה ארק בערבית, ארק כותבים עם א בהתחלה! יש גם כאלה שנוהגים לשתות בירה עם מעט ארק.