שיחה:פבל בוז'קובץ

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

צריך להיות פבל בוז'קובץ. --Shlomo - שיחה 02:32, 16 באפריל 2023 (IDT)[תגובה]

אולי אפילו פבל בורז'קובץ, כמו אצל זדנייק הרז'יב. --Shlomo - שיחה 03:09, 16 באפריל 2023 (IDT)[תגובה]
לגבי ה-ץ אני מסכימה שצריך להיות בוז'קובץ, אבל ר' אין להוסיף, כמו אצל אנטונין דבוז'אק.שלומית קדם - שיחה 09:47, 16 באפריל 2023 (IDT)[תגובה]
לצליל של ה-Ř הצ'כי ([r̝] או [r̝̊] בתעתיק פונטי IPA) אין דומה בעברית. מזה אי אפשר להחליט איזה דרך התעתיק היא נכונה או יותר טובה. עם כל זה נראה לי קצת מוזר כשאותו הצליל מעותק פעם אחת כ-ז', פעם אחרת כ-רז' ואפילו כ-ר (קרל רהקה).--Shlomo - שיחה 20:33, 16 באפריל 2023 (IDT)[תגובה]
אלדדבעלי הידע בצ'כית. Mbkv717שיחה • כ"ה בניסן ה'תשפ"ג • 22:43, 16 באפריל 2023 (IDT)[תגובה]
אני מסכים עם הכתיב המוצע, פבל בוז'קובץ. נכון, מה שכותב שלמה לעיל גם הוא נכון (על כך שלפעמים בוחרים גם ב-רז' לתעתיק האות המיוחדת הזאת בצ'כית), אבל כאן הייתי בוחר בתעתיק בוז'קובץ. נשאר אפוא להשמיט את הגרש בסוף שם המשפחה. אלדדשיחה 22:49, 16 באפריל 2023 (IDT)[תגובה]