שיחה:קאטס (סרט, 1998)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שינוי שם הערך[עריכת קוד מקור]

לאור שינוי שמו של הערך על הסרט משנת 2019 לשם קאטס לפי השם שיופץ הישראל נראה לי מיותר פירוט השנה השל הערך הזה. כך שאני מציע לשנות לשם חתולים (סרט). אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 22:33, 25 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]

זה נכון, אך גם מעלה שאלה נוספת: כיוון שסרט זה מעולם לא הופץ בעברית (למיטב ידיעתי), האם בכלל נכון לתרגם את שמו ("חתולים") או שנכון יותר שהשם כאן יהיה "קאטס (סרט, 1998)"? Dovno - שיחה 22:40, 25 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
נגד ההצעה של יונה בנדלאק. בעד ההצעה של Dovno. יש לשנות לקאטס (סרט, 1998). ולשם אחידות, יש לשקול לשנות גם את השם של חתולים (מחזמר) בהתאם (המחזמר מעולם לא הועלה בתיאטרון רפרטוארי בישראל בעברית, למעט בבתי ספר. וכאשר הוצגה בישראל ההפקה מלונדון - זה היה תחת השם קאטס, ולא "חתולים"). יוניון ג'ק - שיחה 02:23, 26 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
נקודה טובה לגבי ההצגה עצמה. טרחתי לחפש את הכרטיסים שקניתי בזמנו כשהיא הועלתה בארץ ב-2014, ובכרטיסים שם ההצגה היה "CATS - THE MUSICAL" (ללא כל תרגום או אפילו תעתיק לעברית). אבל אני רואה בדף השיחה דיון בדיוק על זה מ-2013 שם נטען שההצגה הועלתה בארץ לפני כן בשם "חתולים". Dovno - שיחה 21:39, 26 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
היכן בדיוק ומתי בדיוק הועלתה בארץ ההצגה תחת השם הזה? וגם אם כן - זה לא בהכרח מחייב. ידעת שהמחזמר "חנות קטנה ומטריפה" עלה בישראל תחת השם "זוועות חמודות"? האם זה אומר שיש לשנות את שם הערך חנות קטנה ומטריפה (מחזמר) לזוועות חמודות? כמובן שלא. יוניון ג'ק - שיחה 02:04, 27 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
אין לי מושג - זה מה שאמרו משתתפי הדיון הקודם ב-2013. כדי לדון גם על שם הערך על ההצגה צריך לשים גם שם תבנית שינוי שם. לי ברור שהשם בו ההצגה ידועה בפועל (גם לדוברי עברית) הוא קאטס/Cats ולא "חתולים". Dovno - שיחה 08:45, 27 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

הנחתי תבניות {{שינוי שם}} על שאר הערכים. לדעתי, במקרה זה, מוטב שתהיה אחידות בין כל הערכים, ועל כן כדאי ששמותיהם יהיו קאטס (מחזמר), קאטס - דמויות, קאטס (סרט, 1998) וקאטס (סרט, 2019). יוניון ג'ק - שיחה 10:12, 27 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]

בעיקרון הגיוני שזה יהיה כך. למרות שבאנגלית יש עוד סרט (שהוא מ-1925 אמנם), אני בעד. Euro know - שיחה 20:05, 27 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
ההערה היחידה שלי היא שהגיוני שהערך הראשי (על המחזמר) יהיה פשוט "קאטס" - זו המשמעות העיקרית כאן, כי כל השאר נגזרות ישירות ממנה. דף הפירושונים יכול להיות "קאטס (פירושונים)". זה היה שונה עם השם המתורגם "חתולים" שכן המחזמר אינו המשמעות העיקרית בעברית של מילה זו. Dovno - שיחה 20:47, 27 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
אין לי התנגדות לכך. נחכה מספר ימים לראות אם יש מתנגדים. אם לא - שם הערך ישונה לקאטס. יוניון ג'ק - שיחה 21:47, 2 באוגוסט 2019 (IDT)[תגובה]