שיחה:קאנוניזציה של כתבים

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

יש לשם הערך הזה שתי משמעויות, שמשתקפות בשני הקישורים שמובילים אליו (שאחד מן הסתם לא מתאים לטקסט הזה). צריך את אחד השמות לשנות. eman 13:47, 12 פבר' 2005 (UTC)

על סמך התוכן והקישור לויקי האנגלי ששמת אולי יש מקום לשנות את שם הערך ל-הקאנון המקראי. John Doe 19:02, 12 פבר' 2005 (UTC)
לא בהכרך. כי נראה לי שאצלנו דוקא הפירוש הנוכחי הוא היותר נפוץ eman 19:28, 12 פבר' 2005 (UTC)
האם לא נפלה טעות כתיב במלה "ובמדק" המובאת כציטוט מספרו של פלביוס? האנציקלופדיסט 14:55, 31 יולי 2005 (UTC)

בעיות[עריכת קוד מקור]

  1. התהליך הזה אירע לא רק עבור התנ"ך, זהו תהליך כללי.
  2. התהליך לא מתייחס רק לספרים אלא גם לקדושים.

צריך מישהו שמבין בנושא, טרול רפאים 18:53, 2 אוגוסט 2005 (UTC)

ולכן כתבתי בפתיחת הערך:משמעותו היסודית של קאנוניזציה הוא תהליך איסופם וחתימתם של כתבי קודש. בברכה Shayakir 18:58, 2 אוגוסט 2005 (UTC)

קאנוניזציה[עריכת קוד מקור]

קאנוניזציה לא מתרחשת רק בכתבי קודש. מה שהוצאת ידיעות אחרונות עושה לאחרונה, או מנסה לעשות, הוא קאנוניזציה של הספרות העברית (והיהודית). למשל, עגנון נכנס לקאנון וש' בן ציון לא נכנס לקאנון. קאנוניזציה היא תקופתית: יש קאנון של תקופת תור הזהב בספרד, שמכיל את שמואל הנגיד אבל לא משוררים אחרים מאותה התקופה. האם הייתה קאנוניזציה גם שם? לא בטוח. קאנוניזציה היא, לפיכך, לא רק תהליך שנעשה דווקא במכוון ובמודע, אלא גם תהליך תת-מודע, תהליך היסטורי-סוציולוגי. או שנשנה את שם הערך ל"קאנוניזציה של כתבי קודש", ונכתוב בדיוק אילו סורות נכנסו לקוראן ואילו לא, ולמה הבשורה על פי פונטיוס פילטוס לא עברה את הסינון הכנסייתי, או שנקרא לו "קאנוניזציה של כתבי הקודש היהודיים" ונדבר רק על זה, או שנקרא לו "קאנוניזציה (של כתבים)" ונפרט הכל. הצעות? אדם נבו;שיחה 01:09, 27 במרץ 2008 (IST)

בתלמוד לא כתוב בשום מקום מתי היתה הקאנוניזציה

שם הערך[עריכת קוד מקור]

המילה "של" בסוגריים מיותרת. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ה בסיוון ה'תשס"ט • 00:01, 17 ביוני 2009 (IDT)

כל שם הערך מיותר. יש להציב תבנית:להשלים או להעביר ל"הקאנוניזציה של התנ"ך". אדם נבו;שיחה 00:04, 17 ביוני 2009 (IDT)

דיון איחוד[עריכת קוד מקור]

הונחה תבנית איחוד. למה מציעים לאחד את הערכים? גילגמש שיחה 10:56, 29 בינואר 2014 (IST)

הן שמות הערכים והן התכנים חופפים. לאחר האיחוד אפשר להפנות מביבליה. בית עקד ספרים - שיחה 11:12, 29 בינואר 2014 (IST)
ולמה תחת השם הזה? גילגמש שיחה 11:53, 29 בינואר 2014 (IST)
הוא השם הרווח ולראיה יש עליו פירושונים. בית עקד ספרים - שיחה 13:12, 29 בינואר 2014 (IST)

דיון שינוי שם[עריכת קוד מקור]

ל'קאנוניזציה של כתבי הקודש של הדתות המונותאיסטיות' כי בזה עוסק הערך. בית עקד ספרים - שיחה 17:01, 29 בינואר 2014 (IST)

לא הבנתי מה לא טוב בשם הנוכחי. גיא - שיחה 13:22, 8 בפברואר 2014 (IST)

גם אני חושב שצריך לשנות לקנוניזציה של כתבים בדתות מונותאיסטיות[עריכת קוד מקור]

אחרת איפה הקנוניזציה של הכתבים הבבליים, הבודהיסטיים, ההינדואיסטיים? האוריינטציה של הערך היא מונוטאיסטית מובהקת.

טעות בערך[עריכת קוד מקור]

יש לכם טעות. קאנוניזצית המקרא נעשתה מאוחר הרבה יותר. במסכת ידיים יש ויכוח האם להכליל את שיר השירים במקרא כאשר המכריע בויכוח הוא רבי עקיבא 89.138.163.119 00:36, 29 ביולי 2017 (IDT)

בדיקת עריכה[עריכת קוד מקור]

hagay1000, Danny-w,Polskivinnikבעלי הידע בדת, האם עריכה זו נכונה? אילן שמעוני - שיחה 20:47, 14 ביוני 2018 (IDT)