Do They Know It's Christmas? – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
חלונית
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד עריכה מתקדמת מהנייד
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה מיישום נייד עריכה מאפליקציית אנדרואיד
שורה 17: שורה 17:
|מקור= (מתוך השיר)
|מקור= (מתוך השיר)
|יישור=left
|יישור=left
|ניקוד=}}
|ניקוד=לא
}}


'''Do They Know It's Christmas?{{D}}''' (ב[[עברית]]: '''האם הם יודעים שזהו [[חג המולד]]?''') הוא שיר שחיברו [[בוב גלדוף]] ו[[מידג' יור]] ב-[[1984]] על מנת [[התרמה|לגייס תרומות]] לסיוע לקורבנות [[הבצורת באתיופיה ב-1984-1985|הרעב הגדול]] ב[[אתיופיה]]. הביצוע המקורי של השיר הופק על ידי יור ו[[טרבור הורן]] ובוצע על ידי ה[[באנד אייד]] {{אנ|Band Aid (band)}} ב-[[3 בדצמבר]] 1984.
'''Do They Know It's Christmas?{{D}}''' (ב[[עברית]]: '''האם הם יודעים שזהו [[חג המולד]]?''') הוא שיר שחיברו [[בוב גלדוף]] ו[[מידג' יור]] ב-[[1984]] על מנת [[התרמה|לגייס תרומות]] לסיוע לקורבנות [[הבצורת באתיופיה ב-1984-1985|הרעב הגדול]] ב[[אתיופיה]]. הביצוע המקורי של השיר הופק על ידי יור ו[[טרבור הורן]] ובוצע על ידי ה[[באנד אייד]] {{אנ|Band Aid (band)}} ב-[[3 בדצמבר]] 1984.

גרסה מ־17:59, 26 בפברואר 2021

"Do They Know It's Christmas?"
סינגל בביצוע באנד אייד (אנ')
פורמט תקליט ויניל עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום הקלטה אולפני סרם וסט עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה מוזיקת חג מולד עריכת הנתון בוויקינתונים
שפה אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
אורך 3:50
חברת תקליטים פונוגרם רקורדס, קולומביה רקורדס עריכת הנתון בוויקינתונים
כתיבה בוב גלדוף, מידג' יור עריכת הנתון בוויקינתונים
לחן בוב גלדוף, מידג' יור עריכת הנתון בוויקינתונים
הפקה מידג' יור עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית
Do They Know It's Christmas?

<poem> And there won't be snow in Africa this Christmas time The greatest gift they'll get this year is life Where nothing ever grows No rain nor rivers flow Do they know it's Christmas time at all?

(מתוך השיר)

Do They Know It's Christmas?‎עברית: האם הם יודעים שזהו חג המולד?) הוא שיר שחיברו בוב גלדוף ומידג' יור ב-1984 על מנת לגייס תרומות לסיוע לקורבנות הרעב הגדול באתיופיה. הביצוע המקורי של השיר הופק על ידי יור וטרבור הורן ובוצע על ידי הבאנד אייד (אנ') ב-3 בדצמבר 1984.

בוב גלדוף ומידג' יור, שהיה סולן אולטראווקס, חיברו את השיר לאחר שגלדוף ראה דיווח ב-BBC על הבצורת הקשה שפקדה את אתיופיה. בנובמבר קרא גלדוף בראיון ברשת "BBC One" לאמנים אחרים להצטרף ליוזמת הצדקה. גלדוף הרכיב את הקבוצה, באנד אייד - שבין חבריה היו זמרים אירים ובריטים ידועים בזמנו.

השיר הוקלט מספר פעמים נוספות: לרגל הבאנד אייד השני (ב-1989) עם אמני סטוק אייטקן ווטרמן; לרגל יובל העשרים, בשנת 2004 ולרגל יובל השלושים, בשנת 2014. שני אמנים הופיעו ביותר מהקלטה אחת: בונו מ-U2 מופיע בהקלטה הראשונה, השלישית והרביעית; וחברות בננרמה מופיעות בהקלטה הראשונה והשנייה.

ראו גם

  • We Are the World – שיר צדקה בביצוע אמנים אמריקאים למען רעבי אפריקה, שיצא לקראת חג המולד של שנת 1985

קישורים חיצוניים

ערך זה הוא קצרמר בנושא שירים. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולהרחיב אותו.