שיחת משתמש:Amire80/גנזך תשס"ט שבט-אייר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

Carissimo amico, cortesemente tradurresti in ebraico en:Lola Pagnani e en:Gianluca Ramazzotti? Ti ringrazio in anticipo[עריכת קוד מקור]

Carissimo Amico, Shalom! E' passato del tempo da quando abbiamo discusso l'ultima volta. Cortesemente ti chiedo (naturalmente ricambiando la cortesia), se puoi tradurre in ebraico gli articoli che ti ho segnalato, riguardano due miei amici attori, Lola è molto famosa negli Stati Uniti, non di meno Gianluca nel Europa e nel Mediterraneo. Fai con comodo per le traduzioni, se hai bisogno di aiuto in italiano sai dove trovarmi! Nell'attesa di una tua certa e bella risposta ti ringrazio in anticipo. Shalom!--Lodewijk Vadacchino - שיחה 17:51, 23 בינואר 2009 (IST)תגובה

Tradurrò "Lola Pagnani" presto. Grazie per chiedermi. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 09:46, 25 בינואר 2009 (IST)תגובה
Purtroppo questo articolo a tutte Wikipedie solo cita fonte primarie. Io scrivo articoli solo quando ho fonte secondaria per informazione. --אמיר א. אהרוני - שיחה 14:38, 22 באוגוסט 2009 (IDT)תגובה

חלזון[עריכת קוד מקור]

אתה רוצה לומר שזה "חֶלזון"? אביעדוסשיחה 22:34, 26 בינואר 2009 (IST)תגובה

ר' שיחה:חלזונות בתחתית. עניתי? --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 22:36, 26 בינואר 2009 (IST)תגובה
כן, חשבתי שלזה התכוונת. אז כן, בסֶגוֹל? אביעדוסשיחה 23:01, 26 בינואר 2009 (IST)תגובה
מסתבר. ור' גם שיחה:נחל חלזון. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 23:03, 26 בינואר 2009 (IST)תגובה
ראיתי.. אני מניח שאתה צודק שם. בטוח? בסגול?? מוזר.. אביעדוסשיחה 23:06, 26 בינואר 2009 (IST)תגובה
כה אמר אבן שושן. לפי טבלת המשקלים משקל פיעלון אמור להיות בחיריק, אבל הסגול כנראה נובע מכך שפ' הפועל גרונית. גם ב"חידלון" יש סגול בנסמך. (זה ניחוש מושכל - עוד לא סיימתי את קורס ניקוד.) --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 23:34, 26 בינואר 2009 (IST)תגובה
מכך שפה"פ גרונית? היאך זה משפיע על זה? (דוגמה נוספת לטובת העניין: עיקרון; עֶקרון-). "קורס ניקוד"? מגניב! איך? יש כזה?! (לא יודע על כזה אצלנו) אביעדוסשיחה 01:21, 27 בינואר 2009 (IST)תגובה
קורס ניקוד - חובה לכל מי שעושה תואר בלשון העברית. איפה זה "אצלנו"?
ואתה יודע, אותיות גרוניות... משפיעות על כל מיני דברים... עיקרון-עקרון כנראה מאותה סיבה, אבל אני כאמור לא בטוח במאה אחוז. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 07:50, 27 בינואר 2009 (IST)תגובה
באונתא. ו.. וואלה, מתברר שיש.. 4 ש"ס. אביעדוסשיחה 16:49, 28 בינואר 2009 (IST)תגובה

שאלה לידידי דובר הרוסית[עריכת קוד מקור]

WTF? מה עושה שם התמונה של צ'ארלס ברונסון? (עכשיו אני מבין בעזרת ביוניקי את הקשר ומשנה קצת את הנושא) הבחור שיחק את דן שומרון בסרט וזו סיבה לתמונה בערך? הידרו - שיחה 03:47, 27 בינואר 2009 (IST)תגובה

מבצע אנטבה. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 07:51, 27 בינואר 2009 (IST)תגובה

Mio personale pensiero sul 27 gennaio: Shoah Day[עריכת קוד מקור]

Carissimo Amire, sono qui per scriverti in questo giorno molto particolare. Io e te non abbiamo vissuto le atrocità di quei tempi, ma altri hanno visto quell'abominio che è stato il Nazismo e tutti i totalitarismi suoi fratelli. Orrore che spero la nostra generazione e le generazioni future capiscano e capiranno per non ricadere di nuovo in questo Errore Enorme. Queste semplici ma significative parole le ho scritte io di mia spontanea coscienza e senza pressione alcuna. Spero che avrai gradito di cuore queste parole perché così la mia testa ragiona. Se vuoi rispondermi fai pure o come ti senti di fare tu. Grazie per l'ascolto--Lodewijk Vadacchino - שיחה 14:18, 27 בינואר 2009 (IST)תגובה

טיול ארמון הנציב[עריכת קוד מקור]

הי אמיר, זוהי תזכורת - ביום שישי הקרוב יערך טיול אלף מילים לנקבה החשמונאית ולטיילת ארמון הנציב. המפגש בחניון טיילת ארמון הנציב, על ידי המסעדה. אל תשכח להביא 10 ש"ח ופנס בשביל המנהרה החשמונאית. אשמח לראות אותך שוב. דרור - שיחה 22:38, 28 בינואר 2009 (IST)תגובה

מדיניות לשונית בישראל[עריכת קוד מקור]

אנונימי שינה את ההסבר של התמונה וכתב שיש שם שגיאות ברוסית, האם זה כך? בברכה, Nir‏ - שיחה 20:45, 1 בפברואר 2009 (IST)תגובה

אכן, יש שגיאות וחלקן די מצחיקות. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 21:24, 1 בפברואר 2009 (IST)תגובה

הוויקיפדיה הגאורגית[עריכת קוד מקור]

היי אמיר,

הוויקיפדיה הגאורגית החלה במתקפת איכות על ישראל שתמשך במהלך כל חודש פברואר (ראה הודעה במזנון). ראיתי שנרשמת לויקי הגאורגית. אשמח לראות אותך מגלה ענין. דף הקשר לפרוייקט ישראל מופיע בחתימה שלי. geageaעזור לפרוייקט ישראל בוויקיפדיה הגאורגית 02:44, 3 בפברואר 2009 (IST)תגובה

ראה[עריכת קוד מקור]

כאן (את הטוקבק שלי). ‏Gridge ۩ שיחה 01:55, 4 בפברואר 2009 (IST).תגובה

תודה. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 02:10, 4 בפברואר 2009 (IST)תגובה
אשר לבלוג שלך - בלוג נאה, אם כי אני אינני כותב תגובות שאינן עולות מיידית. ‏Gridge ۩ שיחה 16:02, 8 בפברואר 2009 (IST).תגובה
שכנעת אותי, עכשיו התגובות עולות מידית. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 16:06, 8 בפברואר 2009 (IST)תגובה
מדוע דרשת אישור מלכתחילה? ‏Gridge ۩ שיחה 16:11, 8 בפברואר 2009 (IST).תגובה
נגד ספאם, כמובן. אני חושב שזו ברירת המחדל. אבל סינון הספאם בוורדפרס.קום די טוב לכתחילה, ואני מאשר כמעט את כל התגובות שמגיעות, אז השתכנעתי בקלות שזה לא נחוץ. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 16:36, 8 בפברואר 2009 (IST)תגובה

גולבוהור דוידובה[עריכת קוד מקור]

זה לא ההפך? או שאם אני זוכרת נכון גולבוהור זה שם של פרח? סקרלטשיחה 14:01, 8 בפברואר 2009 (IST)תגובה

לא הבנתי כלום.
ההפך באיזה מובן?
ומה את אמורה לזכור? נולדת במשפחה דוברת ג'והורי, אבל השתכנזת? --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 15:02, 8 בפברואר 2009 (IST)תגובה

molto appasionato![עריכת קוד מקור]

ממ.. אביעדוסשיחה 00:31, 10 בפברואר 2009 (IST)תגובה

יייייייייייייייייייייייייייייייייי!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
לילה טוב. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 00:32, 10 בפברואר 2009 (IST)תגובה
חח לל"ט. אביעדוסשיחה 00:32, 10 בפברואר 2009 (IST)תגובה

אהלן[עריכת קוד מקור]

היי אמיר, מה נשמע ? אני מלא הערצה על פועלך צחי לרנר - שיחה 14:56, 14 בפברואר 2009 (IST)תגובה

?!?!$&^%@%@?!?!
על מה בדיוק? --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 15:26, 14 בפברואר 2009 (IST)תגובה
על הרבה דברים צחי לרנר - שיחה 15:47, 14 בפברואר 2009 (IST)תגובה
טוב... תודה... --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 15:48, 14 בפברואר 2009 (IST)תגובה

ממ..[עריכת קוד מקור]

הא? אביעדוסשיחה 23:34, 14 בפברואר 2009 (IST)תגובה

אוכל ושותה. אוכל ושותה. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 23:36, 14 בפברואר 2009 (IST)תגובה
פאדיחה - פספסתי את й. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 23:37, 14 בפברואר 2009 (IST)תגובה
אוי.. זה משנה את כל המשמעות..
אני תוהה האם לכל אלפבית יש משמעות אחרת כאשר מקלידים את כולו ברצף. אביעדוסשיחה 23:39, 14 בפברואר 2009 (IST)תגובה
כן. ככה הוא מזכיר לי יותר טוב את כיתה אלף.
והנה תרגיל לחובב לשון: הבט בטבלה שהייתה תלויה אצלי מעל הלוח בכיתה א':
а о у ы э й л м н б в г д ж з ъ
я ё ю и е п ф к т ш с х ц ч ш щ ь
(הערה: אני סובל מספיק מעיצוב טבלאות ויקי ואין לי כוח עוד להתעסק עם צבעים, אבל העמודות של а-я צבועות באדום, העמודה של ъ-ь צבועה בלבן, וכל שאר העמודות ביניהן צבועות בכחול. הצבעים עצמם לא כל כך חשובים, חשוב שהם שונים אחד מהשני.)
שים לב, שאלה: מדוע מסודרת הטבלה דווקא כך? לתשובה יש כמה סעיפים, נחש כמה שתוכל... --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 23:52, 14 בפברואר 2009 (IST)תגובה
אה, אני רואה כמה הגיונות בסידור: חמש התנועות הקשות מופיעות מול המקבילות הרכות שלהן, ולאחריהן מופיע העיצור דמוי התנועה "אִי"; העיצורים הקוליים מסודרים מול העיצורים הלא-קוליים; והמרכך מופיע מול המקשה. מה עוד? אביעדוסשיחה 00:02, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
נכון!
תהיתי אם יש משהו מקביל בבית ספר ישראלי. לא הייתי פה ביסודי, אבל דפדפתי בחוברות בלי סודות ולא זכורה לי שיטתיות כזאת. (האם יש עדיין בלי סודות? או שהמציאו כבר משהו חדש?)
בכיתה ז' בארץ לימדו אותי בשיעורי לשון על קולי ובלתי קולי, שברוסיה למדתי בכיתה א', כפי שאתה רואה. בכיתה ח' פה למדתי על נושא ונשוא, שברוסיה לומדים בכיתה ב'. אז אני תוהה אם מה שלומדים פה בחטיבה זה חזרה והרחבה של מה שלומדים ביסודי או שבאמת לומדים פה לראשונה בחטיבה את מה שברוסיה לומדים בכיתה א'. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 00:17, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
הא :) אמרת שלתשובה יש כמה סעיפים – ניחשתי את כולם?!
הממ.. למיטב זכרוני הייתה שיטתיות מסוימת, אבל לא זכור לי בדיוק מה היא הייתה. נדמה לי למשל שהאות הראשונה שלמדנו הייתה משום מה האות ש. ושהתנועה הראשונה שלמדנו הייתה תנועת A (דנה נמה, קמה, שמה..). אני יודע שמזמני שינו את השיטה לפחות פעמיים, וממה שראיתי – וראיתי – נדמה לי שהתלמידים בגילאים היותר רחוקים ממני (נאמר: לפחות מ-1989 ומעלה) יודעים עברית, לשון, קריאה, כתיבה, ניקוד והבנת הנקרא פחות טוב מאיתנו (אבל אין לי מספיק פרספקטיבה). לא למדנו בכלל תחביר ביסודי. מה שכן, היות שאני כבר קראתי וכתבתי שוטף בכניסה לביה"ס היסודי, נתנו לי את כל חוברות "אשכולית" – שמה שלמדתי מהן משמש אותי עד היום(!); אם כי תחביר היה חסר בהן. אין לי ספק שאפשר להגיע כאן לחינוך טוב יותר, ושיש מה לשפר. אביעדוסשיחה 00:31, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
אכן, ניחשת יפה את הכול.
הנה ה-Букварь, "בלי סודות" הרוסי משלהי התקופה הסובייטית: Букварь 1987. זה ממש הספר שממנו אני למדתי בכיתה א' (אם כי ידעתי לקרוא די טוב כבר בגיל חמש, כמו רוב התלמידים שהייתי אתם בכיתה א'.)
שים לב לדברים החמודים:
  • הטבלה הנ"ל נחשפת ככל שמתקדמים בלימוד האותיות ובעמוד 125 מופיע במלואה.
  • מה מופיע בעמוד הראשון? נכון, תמונה של לנין. היום כבר לא.
  • עמוד 26: זה לא סתם בית צעצוע, זה скворечник - בית לציפורים. בדי הרבה מקומות ברוסיה אפשר לראות שבתים כאלה תלויים על עצים. מסורת קצת משונה, בונים לציפור בית במקום שהיא תבנה לעצמה קן.
  • עמוד 42: עוד תמונה של לנין, לצדו של מרקס. ילד בוגר עם עניבה של פיונרים - תנוער הנוער הקומוניסטית בחטיבה - מדריך ילדים מהיסודי.
  • עמוד 64: "סימה וזינה גידלו ורדים. גדלו הוורדים - אדומים וורודים! זינה וסימה הביאו ורדים ללוחם-וטרן. הוא לחם למען השלום עלי אדמות." מסורת של 9 במאי שעוד קיימת ברוסיה - חיילי המלחמה הפטריוטית הגדולה יוצאים לרחובות עם מדים ועיטורים וילדים מביאים להם פרחים בצורה ספונטנית.
  • עמוד 54: "בריה"מ - ארץ הסובייטים! אצלנו בארץ כולם שווים. גדולה ויפה ארץ הסובייטים. לארץ הסובייטים - תהילה!" שטיפת מוח יסודית על ההתחלה. המורה מחזיקה ביד את החוקה, לכבוד "יום החוקה" (7 באוקטובר). אפשר לסמוך על כך שילמדו אותו עמוד בכל ספר לימוד באותו יום בכל המדינה.
  • עמוד 76: "חברים שלי ידעו שפות זרות: יעקב - אחת ואיבן - שתיים." אז זאת הסיבה שהלכתי ללמוד בלשנות - בכיתה א' נטעו בי קנאה ליעקב ואיבן. ממש נזכרתי בעמוד הזה.
  • עמוד 89: ילדים מתקבלים לילדי אוקטובר (אנ'), תנועת הנוער הקומוניסטית לילדים ביסודי. כל ילדי כיתה א' נרשמו לתנועה ה"התנדבותית". כמו עם החוקה, המיקום של התמונה בספר מתואם עם הזמן שאמורים ללמוד את העמוד הזה בכיתה (תחילת נובמבר, יום השנה להפכה).
  • עמוד 90: "תחי מקב"מ! יחי אוקטובר!"
  • עמוד 101: גגארין, זה לב הקונסנסוס עד היום.
  • ומה כתוב בעמוד האחרון? נכון, הימנון ברית המועצות. זה אולי דווקא נשאר, עם מילים מעודכנות. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 01:06, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
אדיר! אה.. אמיר, יש ל-скворечник מקבילה בעברית – שובך.. :)
"גאגארין מכיר את כל כוכב-הלכת שלנו"? חח.. יא אללה. באמת מדהים. אני לא יכול להימנע מהמחשבה שהרש"פ וחמאס עושים דברים דומים במערכת החינוך שלהם. אני בטוח שיש לזה השפעה מדהימה. אביעדוסשיחה 01:33, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
לא בדיוק: "את גגארין מכיר כל כוכב הלכת." Гагарина - אקוזטיב, планета - נומינטיב. זה מה זה בסיסי :)
שובך יונים זה משהו אחר. גם כאלה היו ברוסיה, והרבה, ונקראו голубятник. אבל אני מדבר על בית לציפורים קטנות ובודדות או אולי משפחות קטנות, לא להקות גדולות של יונים. ואם כבר ביונים עסקינן, אני ממליץ לקרוא את "כיכר היהלום" של מרסה רודורדה בתרגום רמי סערי - לא מפני שהוא קטלאני, אלא מפני שהוא פשוט ספר יפהפה והתרגום פשוט מבריק. ואם כבר קראת אותו, אני בטוח שנהנית, אז ספר לחברים.
מתי שהוא בכיתה א' או ב' ההורים שלי סיפרו לי שלנין וקומוניזם זה לא באמת להיט גדול. כולם יודעים מה מספרים לילדי עזה המורים שלהם ופארפור העכבר, אבל אני תוהה מה מספרים להם הוריהם - זה באמת מעניין! --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 01:55, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
אני מאמין שבערך כמו אצלנו, רק יותר קיצוני.. :/
  • מבויש* אף פעם לא באמת היה לי כוח ללמוד את כל היחסות ברוסית. כמה יש, 18?
"בית ציפורים"..? מה ההבדל בין זה לבין שובך? אביעדוסשיחה 03:35, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
יחסות ברוסית - רק 6, ולשתיים מהן יש אותה צורה. שובך - חיפשתי בגוגל, וזו המסקנה: שובך בעברית יכול להיות גם בית גדול ליונים בגודל של לול שלם, וגם בית קטן; скворечник - רק בית קטן. חפש בגוגל-תמונות.
בערך כמו אצלנו - קלעת בול ואמרת את הדבר שאני חושב שהוא הבעיה של המזרח התיכון, ולא חשוב כל כך החלק של ה"יותר קיצוני". בגלל זה הצבעתי למלכיאור ואינני מתבייש ש"בזבזתי" את הקול.
אגב פספסתי מקודם את עמוד 23 - את חיילי הצעצוע שם מוביל, ללא ספק, וסילי איבנוביץ' צ'פייב. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 11:15, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
מצחיק - הסתכלתי על תמונות של скворечник; כשאני חושב על "שובך", זה בדיוק מה שאני רואה לנגד עיניי. תמיד מדהים אותי איך דיפרנציאציה שקיימת בשפה אחת ולא קיימת באחרת משפיעה על התודעה.
לא הבנתי, מה לדעתך הבעיה של המזה"ת? אביעדוסשיחה 14:30, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
בוודאי שהבנת. האם ההורים בישראל דואגים לכך שילדיהם לא ישנאו ערבים ולא יפחדו מערבים? נראה שלא כל כך. האם מערכות החינוך שלנו ותקשורת ההמונים שלנו עושות מספיק כדי להראות שהערבים והשפה שלהם זה לא משהו מנוכר ומאיים? ממש לא. אז אולי הסגנון שלהם אלים יותר משלנו, אבל אנחנו ממש לא עושים מספיק כדי לתקן את עצמנו.
אז אני יכול לקוות שאימא ממוצעת בעזה לא מלמדת את ילדיה שכל היהודים מפלצות, אבל לצערי אין לי ביטחון שאימא ישראלית ממוצעת לגמרי בסדר מהבחינה הזאת. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 14:38, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
אז כן, הבנתי. זו רק חלק מהבעיה, כמובן. ומכל מקום, קסנופוביה היא מאפיין כלל-אנושי, אני חושב. לגבי התקווה שלך בנוגע לאם הפלסטינית - יש לי תחושה חזקה שאצלם זה יותר קיצוני. אפשר לטעון שזה מוצדק, על רקע זה שאנחנו ממררים את חייהם יותר משהם ממררים את שלנו, אבל זה לא מבטל את העובדה שהחינוך לשנאה אצלם (לכל הפחות במערכת החינוך) עולה על שלנו. אגב, בהקשר זה, זכור לי שראיתי פעם סרט תיעודי, שבו שואל אב בעזה את ילדיו (לפני הסיבוב האחרון שם..) "מיהם היהודים?" הילדים, בני משהו כמו 7–12, עונים בעליצות: "היהודים הם קופים וחזירים. צריך להילחם בהם עד טיפת הדם האחרונה." מאוד מעודד.
אגב, היחסות – כתבתי 18 לפי חישוב של 6x3 (שלושה מינים). לא? אביעדוסשיחה 14:45, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
אם כבר, 6x5 - (בערך) חמש נטיות, לפי הסיומת בנומינטיב ועם קשר רופף למין. (מצב דומה מאוד מתקיים בלטינית ובליטאית.)
ותודה שאמרת לי על דיפרנציאציה, סוף סוף כתבתי על חמאה ועל גבינה. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 15:13, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
הו, ריבוי היחסות הזה פשוט נפלא. קראתי.. כן, זה באמת מדהים. :) אביעדוסשיחה 16:21, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
סיפור מפורט יותר על לימוד האותיות בברית המועצות: חיפושים כמשל - אותיות. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 21:19, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה

אלף מילים[עריכת קוד מקור]

שים לב כי הטיול במסגרת אלף מילים למכון וייצמן הוקדם, ליום שישי, ה-27 בפברואר. בברכה, 84.108.76.49 10:05, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה

שאלות נפוצות[עריכת קוד מקור]

דווקא מאד אהבתי, דיאלוג (?) משעשע ביותר שניתן להבין הרבה ממנו על פעולותיך • עודד (Damzow)שיחהויקיגמד זה מאמץ ערכים יתומים 15:33, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה

אם אתה חושב שזה ממש שווה, תחזיר...
בסופו של דבר הקורא חשוב מהכותב. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 15:50, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
לכבוד הוא לי • עודד (Damzow)שיחהיש לך משנה ויקיפדית? אני רוצה לשמוע עליה! 16:09, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה
מה זה כל המחמאות האלה שנוחתות עליי בזמן האחרון? תודה... --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 16:13, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה

פּ (דגושה)[עריכת קוד מקור]

בתיעתוק מגאורגית לעברית אני מתעתק את האות "პ" הקרובה לאות "p" האנגלית כ"פּ" (דגושה), וכן גם את האות "ფ" הקרובה ל"ph" הרכה יותר כ"פּ" (דגושה) אף היא. אין אות המתקרבת ל-"פ" לא דגושה בגאורגית ("f" אנגלית) לכן היא גם לא מופיעה בעברית. עכשיו צצה שאלה הפוכה. האם בתיעתוק מ"פ" דגושה בעברית יש לתעתק ל-"პ" ‏(p) או ל-"ფ"‏(ph). בתחילה חשבתי שה-"פ" הדגושה שלנו מתאימה ל-"p" האנגלית ול-"პ" הגאורגית אבל כשאני בודק את ההגייה של האות ביני לביני אני מגלה שיש שתי אפשרויות. במקרה של "פ" דגושה במילה יוֹם הַכִּפֻּרִים --> იომ-ჰაქიფურიმ עם "פ" וכשאני הוגה אותה ביני לביני היא באמת נשמעת לי רכה אבל במילים לועזיות כמו פטריוט, פוליטיקה וכו' ה"פ" הדגושה נשמעת לי חזקה יותר (כמו "p") האם יכול להיות שה"פ" הדגושה שמקורה בעברית היא ה-"פ" הרכה ואילו ה-"פ" שקיבלנו מילים לועזיות היא "פ" שונה בהגייתה. מה דעתך? geageaעזור לפרוייקט ישראל בוויקיפדיה הגאורגית 23:54, 15 בפברואר 2009 (IST)תגובה

תאריך עברי[עריכת קוד מקור]

אהלן מפעיל. כאשר אני מבצע המרה של התאריך העברי אשר מופיע בעמוד הראשי מה שמיוצא זה 2014. יתכגן וטעיתם? ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

לא כל כך הבנתי את השאלה ואני גם לא מתעסק בעמוד הראשי. הכי טוב שתשאל בשיחה:עמוד ראשי. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 17:44, 16 בפברואר 2009 (IST)תגובה

ברוך הבא! אני מקווה שאתה מעורה ברזי הפלא הזה... הנה הדיון הראשון, לתגובתך אודה. חגי אדלרשיחהל-100 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • כ"ה בשבט ה'תשס"ט • 19:07, 18 בפברואר 2009 (IST)תגובה

תודה[עריכת קוד מקור]

אנא המשך בתיקונים (היו אח"כ תוספות, לא שלי). אלדדשיחה 13:07, 20 בפברואר 2009 (IST)תגובה

מנשמע (להלן הודעה משעממת מויקיפד נמרץ ואנרגטי עבור ויקיפד בכיר ויודע-כל[עריכת קוד מקור]

רציתי לשאול מה מסמל הציור המגניב של האות "ח" עם רקע אדום בדף 'התרומות שלי'? ועל הדרך: מה הסיפור עם האות 'מ' באותו דף.

כעת אזרום על קצת כנות ואציין שהסתקרנתי באשר לשאלה מכיוון שבזמנו העליתי בעצמי את סוגיית "האם מאנקי דוג הוא טרול" ואחרי אי אלו דיונים המסקנה היתה שלא. אני יודע שכל העניין טורדני משהו בשבת בבוקר אבל סתם בשביל הידע הכללי. המשך תרומה מוצלחת לויקיפדיה - מהמפעלים החשובים כיום - לכל עם ישראל וכל שאר החבר'ה Monkey dog2088 - שיחה 10:42, 21 בפברואר 2009 (IST)תגובה

ח - יצרת דף חדש.
מ - שינוי משני.
ולא, העניין לא טורדני. אני מתרגש בכל פעם מחדש לראות את המסגרת הכתומה של "יש לך הודעה חדשה" בכל יום ובכל שעה. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 11:41, 21 בפברואר 2009 (IST)תגובה

טוב Monkey dog2088 - שיחה 12:56, 21 בפברואר 2009 (IST)תגובה

אכלוס קטגוריות[עריכת קוד מקור]

יאללה, תן א' למה שיש כאן כדי שאפשר יהיה להתחיל לנקות. תומר א. - שיחה 15:29, 21 בפברואר 2009 (IST)תגובה

אתה מתכוון לכל אלה ברשימת הבקשות? --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 18:05, 21 בפברואר 2009 (IST)תגובה
כן. תומר א. - שיחה 18:33, 21 בפברואר 2009 (IST)תגובה

תזכורת - סיור אלף מילים[עריכת קוד מקור]

ביום שישי הקרוב יערך סיור אלף מילים למכון ויצמן. המפגש יערך בשעה 9:00 ליד ספריית ויקס. מי שמגיע ברכב נכנס בכניסה הראשית למכון וייצמן, פנייה ראשונה ימינה היא החנייה של ספריית ויקס. ברגל נכנסים בשער הראשי של המכון ומיד מצד ימין נמצאת הספרייה. דרור - שיחה 12:32, 23 בפברואר 2009 (IST)תגובה

שלום אמיר. תוכל לשלוח לי במייל את שמך המלא ואת פרטי הרכב שלך, במידה ואתה מתכוון להגיע ברכב, על מנת שאוכל לסדר לך אישור כניסה למכון. טוקיוני 01:50, 25 בפברואר 2009 (IST)תגובה

עיין שם, שלא נטרח לחינם. חגי אדלרשיחהל-96 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • ל' בשבט ה'תשס"ט • 20:35, 23 בפברואר 2009 (IST)תגובה

ספרים[עריכת קוד מקור]

בהמשך לשיחת משתמש:Amire80/גנזך תשס"ט תשרי-טבת#ספרים: אני עדיין מעוניין בהם, אך אני יוצא לטיול ואוכל לאסוף אותם ממך רק בעוד כחודשיים. אם עדיין יהיו אצלך ותהייה מעוניין למסור אותם - אשמח. אם לאו - גם סבבה. תודה, איתמר ק. - שיחה 21:33, 25 בפברואר 2009 (IST)תגובה

מתי שנוח לך. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 22:29, 25 בפברואר 2009 (IST)תגובה

אלף מילים - דחיה והודעה[עריכת קוד מקור]

בשל המבול הצפוי מחר - אנו דוחים את הטיול בשבוע ליום שישי הבא -ה-6 במרץ, באותה שעה. תשומת לבך שהטיול להר הזיתים נדחה ליום רביעי, ה-14 באפריל, ערב החג השני של פסח. נא עדכן בדף הסיורים אם ביכולתך להגיע לשני הסיורים. דרור - שיחה 12:39, 26 בפברואר 2009 (IST)תגובה

אכלוס קטגוריות - עץ קטגוריות מורכב[עריכת קוד מקור]

שחרר לתומר איזה עץ קטגוריות מורכב. אפילו שניים, עשרה... תודה. חגי אדלרשיחהל-90 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • ו' באדר ה'תשס"ט • 10:47, 2 במרץ 2009 (IST)תגובה

זה מה זה מבלבל. פועל כבר התרגום של שמות הקטגוריות לעברית? יש רשימות של תרגומים? --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 10:51, 2 במרץ 2009 (IST)תגובה
מה מבלבל? יש בקשות כמו הסנטורים שתומר הכין רשימה ותוםתום צריך להכין תרגום קטגוריות לעברית. אבל שאר הבקשות בכלל לא הורצו, כי לא אישרת אותן. האוסקרים למשל, לדעתי יש פיצול דומה עד זהה עם האנגלי, כך שזו בקשה שניתן למלא ללא דחיות. כנ"ל עוד כמה, אבל עד שלא תרוץ ריצה מקדימה לא נדע. תומר חייל טוב, הוא לא מריץ בלי אישור... חגי אדלרשיחהל-90 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • ו' באדר ה'תשס"ט • 10:55, 2 במרץ 2009 (IST)תגובה
אה, קודם אני מאשר, ואז מכינים תרגום? טוב. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 11:01, 2 במרץ 2009 (IST)תגובה
אני אכין שם איזו פיסקה של הליך עבודה. חגי אדלרשיחהל-90 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • ו' באדר ה'תשס"ט • 11:03, 2 במרץ 2009 (IST)תגובה
זה גם הגיוני, אין סיבה להכין תרגום למשהו שאתה לא תאשר בסוף. חוץ מזה, עכשיו יש לי זמן. תעמיסו... תומר א. - שיחה 11:11, 2 במרץ 2009 (IST)תגובה
חוו דעתכם על ויקיפדיה:בוט/בוט אכלוס קטגוריות/אולם דיונים#הליך עבודה. חגי אדלרשיחהל-90 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • ו' באדר ה'תשס"ט • 11:15, 2 במרץ 2009 (IST)תגובה

קטגוריות זוכי אוסקר[עריכת קוד מקור]

הנושא הזה מבולגן וחסר מאוד. אנא עיין בויקיפדיה:בוט/בוט אכלוס קטגוריות/אולם דיונים/ארכיון 2. עבור על תוכנית העבודה וראה אם אתה מסכים לה. פניתי גם לכמה מומחים ידועים. בתודה מראש. חגי אדלרשיחהל-86 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • ח' באדר ה'תשס"ט • 16:32, 4 במרץ 2009 (IST)תגובה

תודה, אני מסתכל על זה. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 22:24, 5 במרץ 2009 (IST)תגובה

סיור אלף מילים למכון ויצמן - תזכורת[עריכת קוד מקור]

הסיור יערך מחר בשעה 9:00. דרור - שיחה 09:43, 5 במרץ 2009 (IST)תגובה

בהמשך לשאלתך[עריכת קוד מקור]

נתקלתי בעבודת דוקטור מאונ' בר-אילן: שלום (2001), לשונם של ספרי הלימוד בלשון לאורך המאה ה-20: ניתוח בלשני בפרספקטיבה היסטורית-חברתית. אולי יהיה לך לעזר. אביעדוסשיחה 19:36, 5 במרץ 2009 (IST)תגובה

תודה רבה. אנסה למצוא זמן לעיין בזה. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 22:16, 5 במרץ 2009 (IST)תגובה
בשמחה. אביעדוסשיחה 22:18, 5 במרץ 2009 (IST)תגובה

תודה! אני מבין שאתה באמצע, כי יש כמה הערות שוליים (לא ידעתי שכך ניתן לרשום) שרשום שבהן שיש לסדרן. Shannen - שיחה 21:34, 8 במרץ 2009 (IST)תגובה

טוב שאמרת לי, כי פספסתי את זה.
לתבנית {{הערה}} יש המון יתרונות, והצרה היחידה עם היא הצורך בתחביר מיוחד כשיש בגוף ההערה סימן =, שקיים בהרבה קישורים. צריך למצוא לזה איזה פתרון. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 21:47, 8 במרץ 2009 (IST)תגובה

חווה דעתך שם. תודה. חגי אדלרשיחהל-84 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • ט"ז באדר ה'תשס"ט • 03:27, 12 במרץ 2009 (IST)תגובה

ויקיפדיה:Check Wikipedia#Interwiki double[עריכת קוד מקור]

אלה לא מקרים פשוטים ואתה מבין בזה. תוכל לטפל? אשר לעוזי מאחורי הגב - "אל תרא ואל תחת". חגי אדלרשיחהל-84 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • י"ז באדר ה'תשס"ט • 23:10, 12 במרץ 2009 (IST)תגובה

אכן לא פשוטים המקרים שם. חשבתי לנסות את כוחי אבל ויתרתי • עודד (Damzow)שיחהיש לך משנה ויקיפדית? 23:12, 12 במרץ 2009 (IST)תגובה
ראיתי. באמת לא פשוטים. אחד כזה יכול לקחת שעות. יש לי מועדי ב', אז בימים האלה אני מעדיף אפילו לא להתחיל בזה ורק מתקן שגיאות כתיב. אני מתכנן להחיות את העיסוק בבינוויקי בקרוב.
אבל תודה שחשבת עליי.
ואני מעדיף לא להעלות על הדעת בכלל שבוויקיפדיה יש משהו "מאחורי הגב". בוויקיפדיה הכול בפנים, בצורה קיצונית. גם מי שינסה משהו אחר, לא יצליח בזה לאורך זמן. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 23:15, 12 במרץ 2009 (IST)תגובה

תבנית אין בינוויקי לאנגלית[עריכת קוד מקור]

היי. חגי הציע לי לטפל בקישורי שפות מאנגלית, שמובילים לדפים שלא קיימים בעברית. חשבתי שבמקום למחוק אותם, יהיה אפשר להסב אותם לתבניות אין בינוויקי. אולי משהו בסגנון:

{ { noIW|language|article-name} }

מה דעתך? טבעת-זרם - שיחה 09:31, 13 במרץ 2009 (IST)תגובה

אני לא מתלהב ועד כמה שאני מכיר את ויקיאנגלית, אף אחד שם לא יתלהב ותבנית כזו תימחק.
בדיוק לא מזמן נמחקה תבנית קשורה (שכחתי את שמה) שקראה לגולשים בוויקיאנגלית לשפר ערכים בשפות זרות.
הדבר הכי דחוף בעניין בינוויקי זה ליישם סוף סוף את ההרחבה של ניקולה, ואני לא מצליח להבין למה לא עושים את זה כבר. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 11:54, 13 במרץ 2009 (IST)תגובה
OK.תודה. לגבי ההרחבה, אני חושב שברגע שיהיה פתרון אלגנטי למפתח הראשי, ולא כל מיני מוסכמות ערטילאיות בסגנון "הערך הראשון בשפה הראשונה שימצא" - אז תהיה נכונות גדולה יותר להשתמש בהרחבה הזאת. אישית, אני לא מבין למה לא מנפיקים מספר אקראי בן 10 ספרות (לדוגמא) כדי לציין כל משמעות ומשמעות. זה יהיה מספיק חד ערכי, ומספיק נייטראלי כדי להתאים לכולם. טבעת-זרם - שיחה 12:00, 13 במרץ 2009 (IST)תגובה

עזרה כשגריר מקומי[עריכת קוד מקור]

משתמש:Schekinov Alexey Victorovich מוסיף בעקביות {{Commons}} לערכים, פעולה שכוונתה רצויה, אך בפועל מתפקששת לו תמיד (הוא לא מוסיף subst: ולפעמים יש כבר {{מיזמים}} בערך). ברור שהוא רק בא לעזור, אבל הוא לא מבין מה אנחנו רוצים מהחיים שלו. הוא כנראה מבין רק רוסית, תוכל אולי להסביר לו איך להסתדר פה? תודה, ‏DGtal23:31, 18 במרץ 2009 (IST)תגובה

כתבתי. תודה על הפנייה. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 02:43, 19 במרץ 2009 (IST)תגובה

קמוב-60[עריכת קוד מקור]

שלום למר. ברוסית, המסוק נקרא Касатка. בעברית תרגמו זאת לקטלן, בהתאם לויקיפדיה האנגלית. אולם הקטלן הוא Косатка. אפשר וב-Касатка הכונה היא לצפור, ראה כאן. מה דעתך? 80.178.114.234 15:53, 19 במרץ 2009 (IST)תגובה

אכן - סנונית. תודה. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 18:03, 19 במרץ 2009 (IST)תגובה

מה דעתך בנושא הערבים נוצרים שם? חגי אדלרשיחהל-76 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • כ"ד באדר ה'תשס"ט • 07:01, 20 במרץ 2009 (IST)תגובה

אלכסיי ויקטורוביץ[עריכת קוד מקור]

Schekinov Alexey Victorovich (שיחה | תרומות | מונה) מה נסגר איתו בדף שיחה? זה בטיפול? זה בשליטה? הוא ממשיך להכניס תבניות שגויות לערכים והרחיב את פעילותו לדפי שיחה שלא הזיקו לאיש. ראה גם תרומות מחוקות שלו. יוסישיחה 09:44, 20 במרץ 2009 (IST)תגובה

הערתח לו שוב בנימה תקיפה יותר. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 11:01, 20 במרץ 2009 (IST)תגובה
ספסיבה בולשוי. יוסישיחה 11:08, 20 במרץ 2009 (IST)תגובה
תיקון קטן: ספסיבּוֹ בולשויֶה. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 11:18, 20 במרץ 2009 (IST)תגובה
בולנה בולשויה? או בולנה בולשוי? ואולי באליד בולשויה? יוסישיחה 13:39, 20 במרץ 2009 (IST)תגובה
לקח לי שנייה להבין למה אתה מתכוון :)
בולשוי/ה - שם תואר. אתה צריך פה תואר פועל. למשל אוֹצֵ'ן - מאוד או סִילְנוֹ - בחוזקה. אז "אוצ'ן בוֹלנוֹ", "אוצ'ן בוֹלִיט" וכו'.
בנוגע לחילופים של /o/ ו-/a/: לישראלים זה נשמע כמו /spasiba/ (ויש אפילו רבים שמעוותים עוד יותר ואומרים /spasiva/ כאילו ברוסית יש ב דגושה ורפויה). ברוסית באמת צליל /o/ באמת מתחלף ל-/a/ בהברה לא מוטעמת, אבל אם אתה רק רוצה לדעת כמה מילים חשובות, רצוי לומר /o/ - כך יהיה סיכוי גבוה יותר שיבינו אותך. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 15:46, 20 במרץ 2009 (IST)תגובה

קאפוסט[עריכת קוד מקור]

הי אמיר, תוכל להשלים עוד פרטים מהערך בבלארוסית? תודה! אביעדוסשיחהתל אביב חוגגת מאה! 17:02, 20 במרץ 2009 (IST)תגובה

גדול! לא ידעתי שיש למקום היסטוריה יהודית. לא חשבתי שהערך על עיר הולדתו של הדיקטטור האחרון אי פעם ייכתב.
אנסה אחרי שאגמור עם מועדי ב' :) --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 17:18, 20 במרץ 2009 (IST)תגובה
"אחרון"? וואו, wishful thinking.. מעולה :) אביעדוסשיחהתל אביב חוגגת מאה! 17:19, 20 במרץ 2009 (IST)תגובה

ואם כבר יהדות – קרא את שבחי הבעל שם טוב‎. יצא נחמד, אני חושב. אביעדוסשיחהתל אביב חוגגת מאה! 17:20, 20 במרץ 2009 (IST)תגובה

שיחת קטגוריה:איי פוקלנד: ערים[עריכת קוד מקור]

מה דעתך? אנא חווה אותה שם. חגי אדלרשיחהל-73 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • כ"ז באדר ה'תשס"ט • 20:26, 22 במרץ 2009 (IST)תגובה

תת-דברים[עריכת קוד מקור]

מתברר שאפשר ואין כלל לפיו הידוע הוא "התת-..." ולא "תת-ה...". אגב, הודות לעזרתך בקמוב-60 הוצא הערך מתבנית העריכה. 85.250.35.184 22:52, 26 במרץ 2009 (IST)תגובה

לא כל כך הבנתי - "מתברר שאפשר" מה?
זה שאין כלל אמרתי מהתחלה - כך כתוב בחוברת העדכנית של החלטות האקדמיה בדקדוק. מעניין לקרוא את מסמך זיכרונות האקדמיה על הדיון שבו הוחלט לא להחליט בעניין הזה. אולי המקורות הקלסיים של העברית (תנ"ך, משנה וכיו"ב) לא מספקים תשובה ברורה לעניין והאקדמיה החליטה לתת לשפה חיה להתאפס על עצמה באופן טבעי ו"אבולוציוני".
ומה כבר עשיתי בקמוב? בסך הכול שתי עריכות לשוניות קטנות, שבראשונה מהן גם הכנסתי טעות עובדתית די חמורה. אבל תודה...
ובעיקר - יהיה ממש טוב אם סוף סוף תירשם בחשבון. --אמיר א. אהרוני · פעם ב-28 שנים! 23:01, 26 במרץ 2009 (IST)תגובה
כונתי ל"אפשר ו" במשמעות "יתכן ו". זכרתי שאמרת כך מתחלה, אולם דבריך עמדו בנגוד למה שלמדתי. כנראה שהספרים מהם למדתי (שאיני מוצאם כעת) הביעו את דעתם בסגיה הנתנה במחלקת. לגבי קמוב, תקנת שגיאה אחת ועוררת בי את הרצון להוציא את הערך מהדמן. לגבי הערתך האחרונה: הלחץ המצטבר נותן את אותותיו - נדמה שאכנע ואעבור לכתוב מהחשבון שלי. 85.250.35.184 14:24, 27 במרץ 2009 (IDT)תגובה

תידלוק ספינות[עריכת קוד מקור]

שלום וברכה

לא ברור לי מה לא ברור בשרטוט הוא מפורט ביותר ומסביר הכל


כל טוב

אבי

תרגום מצרפתית[עריכת קוד מקור]

שלום אמיר,

אלדד הציע לי לפנות אליך בנוגע לתרגום מילותיו של המנון אלבניה לעברית. ניסיתי לתרגם מויקיפדיה הצרפתית את מילות ההמנון, אבל הצרפתית שלי היא בסיסית ביותר וחוששני שהתרגום שלי יצא עקום (אמנם לא כמו תרגום אוטומטי של מחשב, אבל לא רחוק מזה). האם תוכל לעזור לי ולתקן את התרגום שלי, ואולי אף להיעזר בויקיפדיה האיטלקית (ראיתי בתיבת כישורי השפה שלך שאת יודע קצת איטלקית)? לצערי התרגום המופיע בויקיפדיה האנגלית הוא תרגום פואטי ולא מילולי, דבר שלדעתי אינו מתאים כאן.

תודה, Kulystab - שיחה 19:59, 30 במרץ 2009 (IDT)תגובה

אני יכול לנסות, אבל אלבנית אני לא יודע בכלל, האיטלקית שלי חלקית למדי והצרפתית בכלל לא משהו.
אני חושב שמי שיכול לעזור הכי טוב כאן זה רמי סערי, אם כי לא תמיד קל להשיג אותו. --אמיר א. אהרוני · פעם ב-28 שנים! 23:07, 30 במרץ 2009 (IDT)תגובה

דגל בוט בויקיפדיה האנגלית[עריכת קוד מקור]

הכנסתי שם בקשה, לידיעתך: en:Wikipedia:Bots/Requests_for_approval#tomerbot תומר א. - שיחה 14:11, 2 באפריל 2009 (IDT)תגובה

כדאי להוסיף הפניה ללוגים, לפחות אחד טוב. בהצלחה. חגי אדלרשיחהל-73 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • ח' בניסן ה'תשס"ט • 15:29, 2 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אני אתמוך, כמובן, אבל אני מציע כבר עכשיו - סדר לעצמך כבר עכשיו חתימה באותיות לטיניות. ר' en:WP:SIG#NL. --אמיר א. אהרוני · פעם ב-28 שנים! 02:34, 3 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אה, בעצם נראה לי שכבר סידרת. אם כן, שכח מזה. --אמיר א. אהרוני · פעם ב-28 שנים! 02:36, 3 באפריל 2009 (IDT)תגובה
הדיון שם נתקע. אני לא כ"כ פעיל בויקיפדיה האנגלית, יש לך רעיון למנגנון בקרה מתאים? תומר א. - שיחה 02:47, 14 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אהמ? תומר א. - שיחה 10:09, 16 באפריל 2009 (IDT)תגובה
או שאני לא הבנתי אותו טוב, או שהוא (אנומי) חושש שהבוט של תומר ימציא בעצמו קטגוריות ויתחיל להתפרע ולמלא אותן. כדי לסגור את הפינה הזאת, וגם כדי לענות על בקשה אחרת שלו - אני ממליץ שתומר יפתח דף בקשות בויקיפדיה האנגלית. בתור הדגמה, כדאי לרשום בדף הזה בקשות שכבר בוצעו כחלק מהרצות הניסיון של הבוט. אחרי שהדף יהיה מוכן, צריך לציין את קיומו ומיקומו בדף בקשת הבוט.טבעת-זרם - שיחה 10:25, 16 באפריל 2009 (IDT)תגובה
מה שטב"ז אמר. מצטער ששכחתי לענות קודם. --אמיר א. אהרוני - שיחה 10:33, 16 באפריל 2009 (IDT)תגובה
באיזה מרחב הם שמים את הדפים האלה שם? יש לכם דוגמא לדף דומה? תומר א. - שיחה 10:42, 16 באפריל 2009 (IDT)תגובה
כמונו - Wikipedia.
הכי קרוב שאני יכול לחשוב עליו זה en:WP:RM - בקשות העברה. (לא כל ההעברות חייבות לעבור דרך הדף הזה, רק כאלה שיכולות לעורר מחלוקת.)
אבל היה נועז - תקים את זה איך שאתה רוצה. --אמיר א. אהרוני - שיחה 10:45, 16 באפריל 2009 (IDT)תגובה

אלף מילים הר הזיתים[עריכת קוד מקור]

הריני להזכירך כי ביום שלישי הבא, 14 באפריל, יערך טיול אלף מילים להר הזיתים. אם ברצונך להתנדב ולהרצות על אתר, נא הרשם. דרור - שיחה 18:22, 7 באפריל 2009 (IDT)תגובה

דעתך[עריכת קוד מקור]

אתה תומך בטאטוא התבנית? אביעדוסשיחה 18:22, 9 באפריל 2009 (IDT)תגובה

לא הבנתי למה אתה מתכוון ב"טאטוא". אני תומך בפעולה עצמה. אני לא מנטר כל כך, אז אם המנטרים מתנגדים, אין לי מה להוסיף. --אמיר א. אהרוני - שיחה 18:58, 9 באפריל 2009 (IDT)תגובה
התכוונתי להחלפת התבנית בצורה ערך. אביעדוסשיחה 19:07, 9 באפריל 2009 (IDT)תגובה
עדיין לא לגמרי הבנתי. אני בעד מאבק על החוקה בישראל - {{ה|מאבק על החוקה בישראל}}. אכזבתי? --אמיר א. אהרוני - שיחה 21:05, 9 באפריל 2009 (IDT)תגובה
עכשיו אני לא בטוח שהבנתי; אתה בעד שימוש בתבנית? או בעד שימוש בתבנית ואחר כך הסרתה באמצעות בוט שיהפוך את {{ה|מאבק על החוקה בישראל}} ל-[[המאבק על החוקה בישראל|מאבק על החוקה בישראל]]? אביעדוסשיחה 21:45, 9 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אני בעד השימוש בתבנית, נגד הסרתה. --אמיר א. אהרוני - שיחה 23:51, 9 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אמיר, פה ציינת שאתה בעד הטמעת התבנית. ייתכן שהתכוונת לנגד הטמעה. דניאל ב. 23:56, 9 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אם, נגיד, הייתי אישה, והייתי מצביע נגד, אז אולי אפשר היה לחשוב שאני בעד.
אבל אני גבר, והצבעתי בעד, אז איך אפשר לחשוב שאני נגד? --אמיר א. אהרוני - שיחה 00:26, 10 באפריל 2009 (IDT)תגובה

אהלן,[עריכת קוד מקור]

האם תוכל לעזור לי בזה ? תודה, וחג שמח מינוזיג - שיחה 19:07, 12 באפריל 2009 (IDT)תגובה

מצטער, לא מצאתי משהו נוסף. --אמיר א. אהרוני - שיחה 19:47, 12 באפריל 2009 (IDT)תגובה

אהמ[עריכת קוד מקור]

הממ.. אביעדוסשיחה 19:21, 18 באפריל 2009 (IDT)תגובה

לא ברורה לי מטרתו של האיש הזה ומי ביקש ממנו לבוא לעזור לנו בשפה שהוא לא מבין. תומר א. - שיחה 19:28, 18 באפריל 2009 (IDT)תגובה
גם לי לא. הזהרתי אותו שוב. --אמיר א. אהרוני - שיחה 22:42, 18 באפריל 2009 (IDT)תגובה
יש שם הסבר בכל הרוסית הזאת מה הוא עושה? תומר א. - שיחה 22:47, 18 באפריל 2009 (IDT)תגובה
איפה זה שם? במה שאני כתבתי? כן. ניסיתי. הכוונות שלו טובות, ההבנה שלו אטית. --אמיר א. אהרוני - שיחה 22:56, 18 באפריל 2009 (IDT)תגובה
התכוונתי אם הוא הסביר מה הוא מנסה לעשות. תומר א. - שיחה 23:08, 18 באפריל 2009 (IDT)תגובה

בוט אכלוס הקטגוריות[עריכת קוד מקור]

שלום אמיר, בדף הראשי של הבוט כתוב שהוא מיועד "אך ורק לאכלוס קטגוריות מוגדרות היטב שאין מחלוקת על תכולתן". מדוע אישרת את הפעלת הבוט במקרה הזה, כאשר העניין נתון במחלוקת ואין הסכמה להפעלתו? עידושיחה 23:01, 18 באפריל 2009 (IDT)תגובה

עידו, רק הבהרה אחת: "שאין מחלוקת על תחולתן" משמעו בהקשר זה (שיתכן ומטעה) שברור מי אמור להכלל בקטגוריה. הכוונה היא לא לאכלס קטגוריות אמורפיות (כמו קטגורית להט"ב) באמצעות הבוט. תומר א. - שיחה 23:08, 18 באפריל 2009 (IDT)תגובה
גם אם כך, עדיין יש לנו את ויקיפדיה: שכל ישר, שלפיה מוטב לא לנקוט צעדים עם השלכות על כל כך הרבה ערכים מבלי שיש הסכמה לכך. עידושיחה 23:14, 18 באפריל 2009 (IDT)תגובה
הבהרתי לא היתה במטרה להתווכח עם טענתך. את שיקוליו של אמיר אשאיר לו לנמק (כפי שאמרתי לך בדף שיחתי, זה השיקול שמנחה אותי בהפעלה). אבל אם אני מכניס רגע את דעתי האישית, היה רוב להפעלה (tomtom, חגי, אמיר ואנוכי) כנגד עמדתך ועמדת עמנואל. אני כמעט בטוח שהיתה גם הפניה מלוח המודעות (למרות שאין לי זמן הערב לחפש אותה). תומר א. - שיחה 23:29, 18 באפריל 2009 (IDT)תגובה
זה בעיקר אומר שהיו רק שישה אנשים שהתייחסו לעניין הזה. בדרך כלל פעילות הבוט מבורכת, אבל כשיש התנגדות, גם אם מעטה, מוטב לשמוע דעות נוספות לפני שפועלים. אם היה רוב משמעותי יותר או מספר רב יותר של אנשים שמביעים את דעתם לא הייתי בא בטענות לאיש. עידושיחה 23:39, 18 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אם אכן היתה הודעה בלוח מודעות, זה בהחלט משתיק את טענותיי, וכל שיוותר לי הוא להציב תבניות איחוד על כל הקטגוריות החדשות שנוצרו. קצת חורני, אבל אין מה לעשות. עידושיחה 23:44, 18 באפריל 2009 (IDT)תגובה
קודם כול, לא לריב ולא להיכנס לתסכולים.
אישרתי את המקרה הזה לפני יותר מחודש, והבוט רץ זמן רב אחרי כן, אז קצת מוזר עכשיו פתאום להיזכר בזה. לא נורא: אף פעם לא מאוחר לתקן מה שנראה מקולקל. במקרה הזה נראה לי שהמצב הנוכחי טוב. אם אתה חושב שהוא לא טוב, תעלה את זה לדיון רחב יותר.
ההתנגדות נראתה לי מעטה והתמיכה רבה, ולי לעצמי נראה הגיוני כן לפצל, וכך כבר נימקתי שם. הביורוקרטים הסמיכו אותי לאשר או לאשר וסיבותיהם עמם. למען האמת אינני יודע מדוע החליטו בכלל הביורוקרטים למנות "מאשר" לדבר הזה, שכן הדיונים בבוט קטגוריות האחר ובבוט ההחלפות הלשוניות מסתדרות יפה בלי זה, ואם אין מחלוקת, אז לשם מה צריך מאשר? אבל זה מה שהביורוקרטים רצו. ביקשו ממני, אז הסכמתי. אם אני עושה עבודה לא טובה, אין לי שום בעיה להשעות את עצמי. אם אתה בכלל חושב שצריך לבטל את תפקיד המאשר, אתה יכול להציע את זה.
לילה טוב. --אמיר א. אהרוני - שיחה 23:56, 18 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אני לא רב עם איש, לא איתך ולא עם תומר, אבל מהתסכול, לצערי, אני לא יכול להימנע.
לגופו של עניין. למעשה, רק חמישה אנשים נטלו בדיון, כי תומר לא ממש הביע שם דעה (להיפך, אפילו אמר שאינו יודע אם שיטת הקיטלוג נכונה או לא), כך שהדעות נחלקו למעשה 3-2. אני גם לא יודע אם צריך מישהו בתפקיד הזה. בבוט ההחלפות יוני הוא גם סוג של "מאשר" וגם מפעיל את הבוט. הוא לא מריץ בוט כאשר יש התנגדות משמעותית לעניין מסוים, וכאן היתה התנגדות. עידושיחה 00:03, 19 באפריל 2009 (IDT)תגובה
זאת בדיוק הסיבה שצריך "מאשר" לדבר הזה, אני לא רוצה את התפקיד הזה של יוני (אני לא ותיק כמוהו, לא מפעיל כמוהו ולא חכם כמוהו). אחפש מחר את ההודעה בלוח המודעות, ואשחזר למצב היציב. תבנית איחוד נראית לי לא מתאימה פה כי ברור שיש התנגדות לאיחוד (חגי באופן אוטומטי ואני חושב שגם אני). אני מציע דיון רחב יותר או הצבעה. כמו שאמרתי, מחר אשחזר לגירסה היציבה. תומר א. - שיחה 00:31, 19 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אם כך, אכן יש צורך בתפקיד. אני אפתח דיון במזנון באשר לקטגוריות אחרי שתשחזר (כדי שניתן יהיה לשפוט אם הקטגוריה הכללית מספיקה או לא בהתאם למצבה). עידושיחה 11:16, 19 באפריל 2009 (IDT)תגובה
העבודה היא ידנית. אתה מוזמן לעזור לי. תומר א. - שיחה 11:44, 19 באפריל 2009 (IDT)תגובה
בוצע. לא הצלחתי למצוא את ההודעה בלוח המודעות. תומר א. - שיחה 20:40, 19 באפריל 2009 (IDT)תגובה

זאק אפרון[עריכת קוד מקור]

האם אתה יכול להחזיר אליו את הקטגוריות שנמחקו, ראה שיחה:זאק אפרון. 89.138.27.244 01:16, 22 באפריל 2009 (IDT)תגובה

לא מכיר את הבחור. יש לדון על זה בדף השיחה של הערך או להעלות את זה בלוח המודעות. --אמיר א. אהרוני - שיחה 01:36, 22 באפריל 2009 (IDT)תגובה

יש לך[עריכת קוד מקור]

רעיון? עידושיחה 00:42, 23 באפריל 2009 (IDT)תגובה

ראיתי. לא. אבל תודה שחשבת עליי. --מר קטלוניה - שיחה 00:46, 23 באפריל 2009 (IDT)תגובה

נא להעביר זה זה ל-Rita (Israeli singer) - ראה דף שיחה.

מה[עריכת קוד מקור]

דעתך? אביעדוסשיחה 23:02, 25 באפריל 2009 (IDT)תגובה

ייעוץ לשוני[עריכת קוד מקור]

עניתי כבקשתך. חג שמח, 77.127.193.1 18:46, 29 באפריל 2009 (IDT)תגובה

בהמשך לדיוננו: תוכל לתת לי קישור מדויק, בבקשה? אשר לאופטימיות, אני תמיד שומר על אופטימיות זהירה. זה נושא בעל חשיבות תרבותית וחברתית, וגם קונצנזוסאלי, במידה רבה, לדעתי, ולא שנוי במחלוקת (לפחות בכנסת) - הואיל וגלעד צוקרמן כבר נתן הכשר לציבור הרחב לדבר בעילגות. הישג חברתי כזה עשוי לעבור במהירות רבה מאוד, ולכן אני סבור שהח"כים החברתיים "יקפצו" על זה. בברכה, ירון יניב - שיחה 20:55, 7 במאי 2009 (IDT)תגובה
קודם כול, קישור מדויק למה רצית?
בנוגע לגלעד צוקרמן: גלעד צוקרמן לא מכשיר כלום, אלא מפיץ שמועות שלא מתאים לאדם ברמתו להפיץ. ר' למשל את סעיף 3.3 במאמרו "Realistic Prescriptivism" (תמצא את זה באתר שלו), שם הוא טוען שהמזכירות האקדמית של האקדמיה ללשון אמורה לענות לשאלות של אזרחים, ובפועל מדובר ב"מספר טלפון שפועל מ-11:00 עד 14:00 וכל הזמן תפוס". זה פשוט לא נכון: אפשר לשלוח למזכירות האקדמית דואר אלקטרוני והתשובה מגיעה די מהר. הוא גם מתהדר בגישתו התיאורית ללשון, וקורא בשם "ישראלית" לשפה שכל דובריה מכנים אותה "עברית" - יש כאן סתירה פנימית קלה. מצער אותי לכתוב את זה כי אני סטודנט לא מצטיין לתואר ראשון והוא בכל זאת פרופסור וגם כי הרבה מהדברים שהוא כותב די הגיוניים. אבל בדיוק אתמול ישבתי במכון התקנים בדיון על שיפור התקן של מקלדת עברית ואחד מהמשתתפים חזר על השמועה הזדונית הזאת - "אין טעם לפנות לאקדמיה לייעוץ בנושא מקלדת עברית, כי הם אמורים לענות לטלפון שעתיים ביום וגם אז תפוס" - ונאלצתי למחות.
בנוגע לכנסת: ההצלה לעמנו וללשוננו לא תבוא מהכנסת, או לפחות לא רק מהכנסת, אלא מהעם עצמו. אני מת על כל הספורט הזה של הבחירות, אבל זה רק ספורט - שבעה מיליון ישראלים עושים הרבה הרבה יותר ממאה ועשרים ח"כים. אז לא מעניין אותי כל כך לפנות לכנסת. אכן יש ח"כים שלכאורה אכפת להם מהנושא, ויש אף כאלה שמואילים בטובם עונים למכתבים בדוא"ל, אבל ליותר מזה לא צריך לצפות מהם, לצערי. גם אם, נגיד, יחוקק איזשהו חוק, הוא לא יתבצע. קל מאוד למצוא תירוץ, למשל, האיום האיראני או המשבר הכלכלי. ח"כים ערבים, למשל, לא היו מרוצים מהשגיאות הרבות שמופיעות בשלטים של מע"צ בערבית ומכך שבשלטים רבים של מע"צ אין ערבית בכלל, והעבירו אי אילו חוקים שהיו אמורים להסדיר את הנושא (לצערי אין לי מספרים של חוקים - פשוט קראתי על כך בעיתונים). ומה? עדיין יש טעויות בשלטים בערבית, וגם בעברית כמובן. אני מתכנן פנייה ישירה למע"צ בנושא, אולי יצא מזה משהו. ובנוגע למקלדת ה"עברית" הנוראית אני לא צריך בכלל את הכנסת - מכון התקנים ומיקרוסופט יכולים לעשות את העבודה יפה מאוד גם בלעדיה. (ואו, אמרתי משהו טוב על מיקרוסופט.)
את החינוך בישראל, ובכלל זה את החינוך הלשוני, לא יתקנו ח"כים, לא שרים, לא מנכ"לים, ולא ראשי ארגוני מורים. לאף אחד מהם לא אכפת מתכניות הלימודים, אלא רק מכסף - משכורות, הטבות, חופשות, פנסיות וכיו"ב. כשתהיה מסה קריטית של הורים שאכפת להם ממה שהילדים לומדים, לא יהיה פה שום שינוי. אני לא יכול לגרום לזה, אבל אני יכול לפחות לגרום לאנשים לחשוב על זה וגם להפחית את כמות התירוצים ללימוד לקוי של הלשון - למשל, על ידי תיקון המקלדת ותיקון ויקיפדיה. יש לי עוד רעיונות שזמנם עוד יגיע. --אמיר א. אהרוני - שיחה 01:08, 8 במאי 2009 (IDT)תגובה
שמחתי לקרוא את דעתך, למרות שה"בלה בלה" העליב אותי מעט. ראשית, הפרופסור בהחלט נותן הכשר לעילגות. לצורך המחשה אביא את הדוגמה הבאה: תחילת הלימודים בבית ספר כלשהו בארץ, שיעור לשון בכיתה י'. התלמידים בכיתה הזאת נוהגים לתבל תכופות בדבריהם את המילה "כאילו", לפחות כמה פעמים בכל משפט. המורה ללשון מעיר לאחד מהתלמידים שלו על שגיאה בשם המספר, נניח, והתלמיד משיב, כמובן: "קראתי, קראתי, במו עיניי, את ספרו של הפרופסור גלעד צוקרמן, והוא גורס שהדובר הילידי מעולם לא טועה. הוא פרופסור, ואתה רק מורה בעל תואר ראשון, אז תפסיק לבלבל לי בשכל". (מן הסתם, זה לא המשלב הלשוני שבו הוא השתמש). שנית, הזירה הפוליטית היא עדיין המקום המשפיע ביותר, לטוב ולרע, ואינני רואה בעתיד הקרוב, או הרחוק - לצערי - גיוס אדיר של הורים, אלא אם כן אתה מכיר משלהב המונים שיוכל לעשות את העבודה. לילה טוב, ירון יניב - שיחה 01:27, 8 במאי 2009 (IDT)תגובה
ה"בלה בלה" התייחס אליי. הופתעתי מכך שנפגעת מזה, ואני מתנצל.
לטוב ולרע אני לא מודאג מכך שתלמידים יקראו את הספר של צוקרמן, כי רובם לא יקראו אותו. ומי שיקרא, סביר להניח יקרא גם ספרים אחרים.
לא קראתי את הספר כולו, אבל אם הוא כותב שדובר ילידי לא טועה, הוא צודק. גם אני אומר "כאילו", וסביר להניח שגם אתה, וזה בסדר. זאת לא הבעיה. אותי יותר מדאיג הכתב ולא הדיבור. תלמידים צריכים להיות מודעים לכתיבה - והיום הם לא ממש מודעים. הכתיבה אינה ילידית, אלא מוסדרת ומלאכותית, או לפחות אמורה להיות כזאת, אבל כיום היא אפורה. לי זה מפריע לא מסיבות של טהרנות פשיסטית - כתיב שאינו אחיד פשוט לא נוח וקשה לעיבוד ממוחשב (אני עובד בזה). כתיב לא אחיד נבזבז לאנשים זמן, כי במקום לחשוב על מה רוצים לכתוב, הם חושבים איך. וכולי.
הזירה הפוליטית היא עדיין המקום המשפיע ביותר? אתה יכול לתת דוגמה של חוק בנושא חינוך או לשון (שלא נוגע לכסף) שעבר בכנסת והייתה לו השפעה אמתית? אולי אני פשוט לא מכיר... --אמיר א. אהרוני - שיחה 01:43, 8 במאי 2009 (IDT)תגובה
אולי לא הבנתי את התזה שלו, ואם לאו, תקן אותי בבקשה: אם יהודי מחבר המדינות, שעלה ארצה בשנות התשעים, אומר "עשר שקלים", אז הוא טועה, ואילו דובר ילידי אינו טועה? לצערי, אינני מכיר, אבל זו דעתי, ואני בטוח שישנו ח"כ אחד, וזה כל מה שדרוש, שיוכל לפעול בנידון. ירון יניב - שיחה 02:06, 8 במאי 2009 (IDT)תגובה
אני ממש לא מכיר את התזה שלו לעומק. אני לא יודע בכלל מה הוא אומר על עולים. אולי מה שאתה אומר נכון.
למיטב הבנתי הוא נורא רוצה לקרוא לשפה שאנחנו מדברים "ישראלית" - כך הוא קורא לה בעצמו, ו"עברית" הוא כותב במירכאות. זה לא רעיון מופרך לחלוטין בעיניי, אבל הוא עושה את זה בשאט נפש ואולי מסיבות פוליטיות כלשהן, בעוד שכל שאר החוקרים, ויותר חושב מזה - כל הדוברים - קוראים לשפה "עברית". וגם נורא חשוב לו לספר עד כמה ה"ישראלית" מושפעת מיידיש. זה לא חידוש לכשעצמו, כמו שכתב מנחם פרי, והרבה יותר מזה כתב חיים רוזן כבר לפני כמה עשורים. החידושים הבולטים ביותר של צוקרמן - שיער ארוך וכישרון ליחסי ציבור. --אמיר א. אהרוני - שיחה 11:28, 8 במאי 2009 (IDT)תגובה

החממה[עריכת קוד מקור]

היי אמיר. אני חדש בויקיפדיה. אשמח מאוד אם תרצה לחנוך אותי. ללמד, לעזור, לתרום והכל. Michael Jones - שיחה 12:14, 1 במאי 2009 (IDT)תגובה

בכיף.
יש משהו מסוים שמעניין אותך? תחום שבו אתה רוצה לתרום? דברים שאתה רוצה לעשות ומתקשה מבחינה טכנית? --אמיר א. אהרוני - שיחה 21:51, 1 במאי 2009 (IDT)תגובה
קודם כל, תודה על ההסכמה.
אני בעיקר מתעניין ומתמחה בתחומי המחשב (משחקים), טלווזיה (תוכניות), ספורט מוזיקה. אמנם אלו לא ערכים קריטים וסופר דופר חשובים אך הם די חיונים. מה דעתך? מסכים איתי? ובכללי, אתה מתמצא בנושאים שציינתי? Michael Jones - שיחה 01:27, 2 במאי 2009 (IDT)תגובה
מיכאל (מייקל?), יש לנו כאן הרבה ערכים על משחקים שרק מחכים שמישהו יגאל אותם מתבניות השכתוב שלהם. זה יתן לך אפשרות להתאמן. האם תהיה מעוניין? תומר א. - שיחה 02:09, 2 במאי 2009 (IDT)תגובה

מינוס[עריכת קוד מקור]

דעתך הנבונה נדרשת כאן. אביעדוסשיחה 02:14, 4 במאי 2009 (IDT)תגובה

פולנית[עריכת קוד מקור]

היי אמיר, אתה יכול לעשות משהו בעניין? עידושיחה 22:53, 5 במאי 2009 (IDT)תגובה

איזה עניין, תבנית שכתוב? אי לא מומחה גדול לפולנית, אבל יכול לנסות לתקן דבר או שניים. --אמיר א. אהרוני - שיחה 22:56, 5 במאי 2009 (IDT)תגובה
כן. משום מה חשבתי שאתה מבין פולנית. מכיר מישהו שכן? עידושיחה 22:58, 5 במאי 2009 (IDT)תגובה
כשהייתי בן עשר ידעתי די טוב, ואני עדיין יכול לקרוא פחות או יותר, אבל לא ממש מומחה.
eman די טוב בלענות לשאלות על פולנית בייעוץ לשוני. --אמיר א. אהרוני - שיחה 23:00, 5 במאי 2009 (IDT)תגובה
תכל'ס, אין הרבה מה לעשות שם. זה לא ערך לשכתוב, זה קצרמר. אביעדוסשיחה 23:07, 5 במאי 2009 (IDT)תגובה
כן, אבל בכל זאת יש שם טענות שצריך להתמודד איתן. אני אפנה לעמנואל. עידושיחה 00:39, 6 במאי 2009 (IDT)תגובה

סנאטורים ופרלמנטרים[עריכת קוד מקור]

אז מה נסגר? תומר א. - שיחה 12:18, 6 במאי 2009 (IDT)תגובה

האמן העממי[עריכת קוד מקור]

שלום Amire80,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "האמן העממי" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, • עודד (Damzow)שיחהיש לך משנה ויקיפדית? 11:29, 12 במאי 2009 (IDT)תגובה

טופל, תודה על התזכורת. --אמיר א. אהרוני - שיחה 13:35, 12 במאי 2009 (IDT)תגובה
בכיף, אבל הנה עוד אחד...עודד (Damzow)שיחהיש לך משנה ויקיפדית? 17:37, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה

אם אתה כבר נציגנו בועדת המקלדות הארצית[עריכת קוד מקור]

אולי תעדכן אותם גם שאין איך להגיע לתו ; בלי לעבור שפה. תומר א. - שיחה 09:58, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה

הא? אתה רציני? מה עם המקש שמימיןמשמאל ל-1? אביעדוסשיחה 10:44, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה
המקש שמימין ל-1 מייצר את הסיפרה 2'. משמאל ל-1 (איפה שהטילדה) יש אכן מקש שמייצר את התו הזה (שאינו מופיע על כפתורי המקלדת שלי). אני מופתע לגלות את זה, תודה. תומר א. - שיחה 12:57, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה
שמחתי לחדש ;) אביעדוסשיחה 14:56, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה
אכן מיקום לא מוצלח. וגם המיקום של הקו הנטוי ושל הגרש לא מוצלחים, ויש עוד בעיות. אני לא בטוח שאצליח לשנות את זה, אבל תרגישו חופשיים לזרוק לי הצעות. --אמיר א. אהרוני - שיחה 16:22, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה
למה? לא יודע, לטעמי הם דווקא בסדר. אביעדוסשיחה 17:53, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה
ברוב הסימנים המקלדת העברית מקבילה לאמריקאית, וזה די טוב, כי זו כנראה המקלדת השנייה החשובה ביותר לרוב הישראלים ואפשר לנצל את ההרגלים. דווקא בסימנים האלה המקלדת שלנו חורגת בצורה די משונה ולכן אני צריך להתעכב לרגע לפני שאני מדפיס אותם. אבל זה לא העניין הכי חמור. --אמיר א. אהרוני - שיחה 20:14, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה
אגב, הידעתם? שבמקלדת הגרמנית ה-z וה-y נמצאים במקומות הפוכים (וזה ההבדל המשמעותי היחיד), דבר שמאוד מקשה על העבודה. דבר נוסף, התפלאתי לגלות באנגליה שאני לא מצליח למצוא את הסימן של #. תומר א. - שיחה 20:36, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה
כן, ידעתי.. זה לכאורה מוזר, אבל בעצם אולי לא, כי האות z הרבה יותר נפוצה בגרמנית מאשר y. זה מאוד מטריד אבל, כלומר: לוקח זמן לא מועט להתרגל.
אגב, אחד מביקוריי בגרמניה, לפני אי-אילו שנים, היה הזמן שבו גיליתי שאני יודע להקליד בעברית על עיוור :) אביעדוסשיחה 20:44, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה
תומר, זה בהחלט קשור לכך שהרבה דוברי אנגלית קוראים ל-# בשם הלא קשור לכאורה pound. --אמיר א. אהרוני - שיחה 20:58, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה
בביקור מכירות שעשיתי בווילס (אני מתעסק באבטחת מידע) הם אמרו לי: "הדרך הכי טובה להגן מפני תוקף שמגיע מחוץ לאנגליה היא לבחור סיסמה שכוללת את סימן הליש"ט, אתם פשוט לא מצליחים למצוא את זה". תומר א. - שיחה 21:31, 13 במאי 2009 (IDT)תגובה

בדיקבוט[עריכת קוד מקור]

רוצה לעזור? ייקח לי יותר מדי זמן לעבור על כל התיקונים של "מאחר ו". אביעדוסשיחה 13:37, 16 במאי 2009 (IDT)תגובה

אני יכול לנסות, אבל לא מתחייב על הקצב. --אמיר א. אהרוני - שיחה 13:39, 16 במאי 2009 (IDT)תגובה
אחלה. התחלתי מהדף הראשון, אז תתחיל מהכיוון השני. אביעדוסשיחה 13:45, 16 במאי 2009 (IDT)תגובה
חכה.. ראה בדף השיחה שלי. אביעדוסשיחה 14:09, 16 במאי 2009 (IDT)תגובה
תעיף מבט בדף השיחה שלי.. מה דעתך? אביעדוסשיחה 03:42, 17 במאי 2009 (IDT)תגובה

נו פוגודי[עריכת קוד מקור]

עלה היום. ראיתי שזממת עליו בעצמך. אשמח אם תראה מה יש לך לעזור שם. ‏Harel‏ • שיחה 21:24, 20 במאי 2009 (IDT)תגובה

גדול, תודה! --אמיר א. אהרוני - שיחה 21:39, 20 במאי 2009 (IDT)תגובה
אני חושב שכדאי לשנות את השם ל"חכה חכה!" במובן של "חכה חכה מה אעשה לך". גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 21:43, 20 במאי 2009 (IDT)תגובה
מחמאות לכותב הערך שהצטרף אלינו מויקיפדיה:אירוח תוכנית חבצלות יועילו בהחלט. ‏Harel‏ • שיחה 21:45, 20 במאי 2009 (IDT)תגובה
נראה לי שיש שם פרק שהזאב חובש קסדה ולוקח רובה, אז מדובר בסוג של כתיבה על ציפור נפשנו, אם כי ערך על קרב או כידון, למצער, היה מתקבל בברכה גדולה בהרבה אז אולי בכל זאת מגיעה לו מחמאה. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 21:47, 20 במאי 2009 (IDT)תגובה
הכוונה למחמאות בדף שיחתו :) ‏Harel‏ • שיחה 21:48, 20 במאי 2009 (IDT)תגובה
יצרתי את פסקת שם הערך בדף השיחה שלו, כי אי אפשר בלי. --אמיר א. אהרוני - שיחה 21:52, 20 במאי 2009 (IDT)תגובה
הגבתי שם ורק עכשיו ראיתי את הדיון כאן. אני שמח שכיוונתי לדעת גדולים (גילגמש) עם השם רציונל - שיחה 20:16, 21 במאי 2009 (IDT)תגובה

?HE4[עריכת קוד מקור]

לדעתי אתה דובר עברית טוב יותר מהילידים. אתה יכול לשנות. ‏Gridge ۩ שיחה 01:17, 21 במאי 2009 (IDT).תגובה

כשאקבל אא"ל את התואר, אשקול לשנות ל-he5. --אמיר א. אהרוני - שיחה 01:20, 21 במאי 2009 (IDT)תגובה
1. מה זה אא"ל?
2. מה שתגיד. ממני יש לך אישור. ‏Gridge ۩ שיחה 01:22, 21 במאי 2009 (IDT).תגובה
ר' תקציר עריכה. --אמיר א. אהרוני - שיחה 01:28, 21 במאי 2009 (IDT)תגובה
אוקי דוקי. ‏Gridge ۩ שיחה 01:29, 21 במאי 2009 (IDT).תגובה

ייברסקיה אנציקלופדיה[עריכת קוד מקור]

הי. תגיד, מה דעתך על התעתיק? אביעדוסשיחה 03:02, 21 במאי 2009 (IDT)תגובה

צ"ל יברייסקיה או אולי יברייסקאיה. --אמיר א. אהרוני - שיחה 10:52, 21 במאי 2009 (IDT)תגובה
ומעניין לעניין - שיחה:האנציקלופדיה היהודית. אביעדוסשיחה 15:35, 24 במאי 2009 (IDT)תגובה

הצבעה[עריכת קוד מקור]

נראה לי שהמאבק שלך נכשל, עכשיו הגיע הזמן לעשות לובי בקרן . תומר א. - שיחה 08:38, 22 במאי 2009 (IDT)תגובה

עאלכ מאבק :) נהניתי להחזיק מחאה קטנה וחמודה בדף המשתמש שלי הראשי שלי.
נגמר - נגמר. נקווה שזה יביא הקלה, כמו שהקרן מבטיחה, ולא סיבוך. --אמיר א. אהרוני - שיחה 08:43, 22 במאי 2009 (IDT)תגובה