אילו ציפורים
| שיר בביצוע להקת הנח"ל | |
| יצא לאור | 1967 |
|---|---|
| סוגה | זמר עברי |
| שפה | עברית |
| כתיבה | ז'אן ברוסול, תרגמה: נעמי שמר |
| לחן | ז'אן-פייר קָאלְבֶה (צר') |
"אִילוּ ציפורים" הוא פזמון שאת מילותיו בעברית חיברה נעמי שמר בעקבות השיר הצרפתי "Si tous les oiseaux" של הקומפניון דה לה שנסון, וביצעה לראשונה ב-1967 להקת הנח"ל בעיבודו של יאיר רוזנבלום.[1]
רקע
[עריכת קוד מקור | עריכה]
השיר "Si tous les oiseaux" נכתב על ידי חברי הקומפניון דה לה שנסון ז'אן בְּרוּסוֹל (מילים) וז'אן-פייר קָאלְבֶה (צר') (לחן) בשנת 1961 בצרפת ובוצע על ידי ההרכב.[2]
נעמי שמר חיברה לו נוסח עברי ויאיר רוזנבלום עיבד אותו. השיר בוצע על ידי להקת הנח"ל בתוכניתה "הנחלאים באים, הנחלאים באים", שעלתה בשנת 1967, זמן קצר לאחר מלחמת ששת הימים. בהופעות בוצע השיר בחושך, כאשר מבצעי השיר עוטים כפפות לבנות על הידיים עם חומר זרחני, כך שרק ידיהם ייראו בחשיכה.
הנוסח המקורי של השיר בצרפתית עוסק במפגשים רומנטיים ופרידות כואבות בין זוגות אוהבים, שמתרחשים בחיק הטבע והציפורים האילמות הן העדות היחידות להם, אך אינן יכולות לדבר ולספר את אשר ראו. לעומת זאת, הנוסח העברי שחיברה שמר מותאם יותר לקהל ילדים ועוסק בעיקר בנופים שנגלים לעיני הציפורים, עם אזכור קצרצר בלבד לאהבות נכזבות. שינוי אופי דומה מופיע בנוסח העברי לשיר "באביב את תשובי חזרה".
השיר נכלל בפסקול הסרט "הלהקה" (1978).
בשנת 2012 ביצע שלומי שבת גרסת כיסוי לשיר במסגרת פרויקט "צה"ל בלאפה", שכלל חידוש לשירי הלהקות הצבאיות.[3]
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- "אילו ציפורים" באתר בית לזמר העברי
- מילות השיר "אילו ציפורים", באתר שירונט
הלהקה - אילו ציפורים (קליפ), סרטון באתר יוטיוב (אורך: 0:25)
השיר המקורי בצרפתית, סרטון באתר יוטיוב
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ↑ אילו ציפורים באתר שירונט
- ↑ אילו ציפורים, באתר הספרייה הלאומית
- ↑ צה"ל בלאפה: החידושים של שרית חדד ושלומי שבת, באתר "בטריבונה", 26 באפריל 2012