אן דן דינו

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

אן דן דינו הוא משחק ילדים.

אן דן דינו הוא משחק ספירה, המשמש (בעיקר) ילדים כדי לקבל החלטות. זהו שיר משחק, בעל מספר הברות גדול. בכל הברה מצביע הילד המבצע את השיר על אחת האפשרויות העומדת בפניו, לפי סדר קבוע. מכיוון שרוב הילדים אינם סופרים את מספר ההברות בשיר, וייתכן שאינם יודעים לחשב שארית, הילדים מתייחסים לתוצאת השיר כאל מעין הגרלה אקראית, אף כי יש מהם שיעמדו על שארית השיר בחלוקה בשתיים בטרם יחדלו להשתמש בו לביצוע הגרלות, ויעברו לכלים אקראיים יותר כגון אבן נייר ומספריים.

לעתים הופך משחק העזר למשחק בפני עצמו, כאשר הילדים חוקרים את אקראיות תוצאת משחק הספירה. משחק ספירה המתאים לכך במיוחד הוא המשחק קווה קווה דה לה אומה.

המילים[עריכת קוד מקור | עריכה]

מקור המלים, ככל הנראה, במזרח אירופה, שם קיימות גרסאות דומות לשיר. המקור הוא כנראה בקרואטית, שם השיר נקרא "En ten tini", וקיים בו דמיון רב לגירסה העברית:

En ten tini

sava raka tini

sava raka tika taka

bija baja buf

iz lavora vruća voda

trif traf truf

בשנות השבעים הקליטה יפה ירקוני גרסה עברית לשיר ושרה אותו בפסטיבל שירי הילדים.

מילים בעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

"אן דן דינו, סוף על הקטינו
סוף על הקטי קטו(ן)
אליק בליק בום."

יש המאריכים את השיר במילים כגון:

"בום בום בום
פתח את האלבום
שם תראה אותי
ביום הולדתי
אותי אותי אותי
עם אחותי
המלך אמר
לספור עד 10
1, 2 , 3..."

או בגרסאות שונות למיניהן:

"בום בום בום
תפוח האדום
מי יצא ראשון?
1, 2, 3..."
"בום בום בום
פתח את האלבום
שם תראה אותי
ביום הולדתי

אבא הלך לכדורגל הוא שבר (שמר) שם את הרגל הוא אמר לספור עד עשר 3 , 2, 1,..."

"בום בום בום
מתחת לאלבום
שם תמצא אותי
ביום הולדתי
המלך אמר לספור עד עשר
1, 2, 3..."
"בום בום בום
תפוח האדום
איש הלך הלך הלך
ונפל לתוך הפח
המלך אמר לספור עד 10
1, 2, 3..."

"בום בום בום פתח את האלבום,שם תראה אותי ביום הולדתי אותי אותי אותי עם אחותי המלך אמר לספור עד עשר סבא לא הסכים וספר עד 20 1...2...3...

ועוד אחת:

"בום בום בום

פתח את האלבום

שם תראה אותי

ביום הולדתי

תי תי תי

אחותי

התפוח שנפל, שנפל מראש העץ

שנפל מראש העץ, שנפל והתפוצץ

1,2,3,4...."

בגרסאות המסתיימות במילה "עשר", יש המוסיפים "גזר" בסיום, כשהמילה נחשבת כהברה אחת לצורכי ספירה. ייתכן שהמקור לכך היה בניסיון להטות את תוצאות ההגרלה והוא השתרש כחלק מהשיר. לפעמים יש הוספה של המילים: "א-לי-עזר ש-נ-פל לתוך הג-זר"

בתרבות[עריכת קוד מקור | עריכה]

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]