אנגלית תיכונה
| עמוד מתוך הספר סיפורי קנטרברי שכתוב באנגלית תיכונה. | |
| מדינות |
הממלכה המאוחדת |
|---|---|
| אזורים | אנגליה, סקוטלנד וויילס |
| דוברים | השפה התפתחה לאנגלית מודרנית מוקדמת עד המאה ה-16 |
| כתב |
אלפבית לטיני |
| משפחה | |
| לאום | אנגלים |
| קוד שפה | enm |
| קוד ISO 639-2 |
enm |
| קוד ISO 639-3 |
enm |
| ראו גם | שפה • כתב • רשימת שפות |
אנגלית תיכונה או אנגלית ביניים (באנגלית: Middle English) היא שפה שהייתה מדוברת באנגליה בשיא ימי הביניים ובשלהי ימי הביניים. לפי המילון האנגלי של אוקספורד, תקופתה היא בין השנים 1150–1500.[1]
היסטוריה
[עריכת קוד מקור | עריכה]האנגלית התיכונה התפתחה מהשפה האנגלית העתיקה והושפעה רבות מצרפתית עתיקה בעקבות חילופי מעמד השליטים באנגליה מאנגלו-סקסים לנורמנים.
בשנת 1066 נכבשה אנגליה על ידי ויליאם הכובש, דוכס נורמנדיה, ששפתו הייתה צרפתית עתיקה. הנורמנים באנגליה היו דוברי שפה שכיום חוקרים מכנים אותה אנגלו-נורמנית, שהייתה ניב של צרפתית עתיקה. האנגלית התיכונה התפתחה באופן הדרגתי בתקופת ממלכת אנגליה הנורמנית. בלשנים נוהגים להבדיל בין אנגלית תיכונה מוקדמת, שדומה לאנגלית עתיקה, לעומת אנגלית תיכונה מאוחרת, שדוברי אנגלית כיום יכולים להבין אותה למרות הכתיב שלה. אנגלית תיכונה מאוחרת הייתה שפתו של ג'פרי צ'וסר.
השפה סקוטית התפצלה מהניב הצפוני של אנגלית תיכונה מוקדמת.[דרוש מקור] מהשפה האנגלית התיכונה המאוחרת התפתחה לבסוף השפה האנגלית המודרנית המוקדמת. אנגלית מודרנית מוקדמת (בערך בין השנים 1500–1650) הייתה שפתם של וויליאם שייקספיר, אדמונד ספנסר, וג'ון מילטון.
בערך בשנת 1400 (לקראת סוף תקופת האנגלית התיכונה), החלו שינויים רבים בביטוי התנועות בשפה שנמשכו בערך עד לשנת 1700.[דרוש מקור] האיות האנגלי לא הסתגל לשינויים בהגייה, מה שהוביל לחוסר התאמה בין האיות האנגלי לבין הצלילים שהוא אמור לבטא.
דוגמה
[עריכת קוד מקור | עריכה]סיפורי קנטרברי
[עריכת קוד מקור | עריכה]תרגום לדוגמה לקטע מתוך סיפורה של האשה מבאת' בסיפורי קנטרברי של ג'פרי צ'וסר שנכתב בסוף המאה ה־14.
אנגלית תיכונה
[עריכת קוד מקור | עריכה]"Kys me," quod she, "we be no lenger wrothe,
For, by my trouthe, I wol be to yow bothe --
This is to seyn, ye, bothe fair and good.
I prey to God that I moote sterven wood,
But I to yow be also good and trewe
As evere was wyf, syn that the world was newe.
— Geoffrey Chaucer, Christopher Cannon, The Riverside Chaucer, 3. ed., Oxford: Oxford University Press, 2008, ISBN 978-0-19-955209-2
אנגלית מודרנית
[עריכת קוד מקור | עריכה]"Kiss me," she said, "we are no longer angry,
For, by my troth, I will be to you both --
This is to say, yes, both fair and good.
I pray to God that I may die insane
Unless I to you be as good and true
As ever was wife, since the world was new.
— The Wife of Bath's Prologue and Tale, Harvard's Geoffrey Chaucer Website (באנגלית)
אורתוגרפיה
[עריכת קוד מקור | עריכה]תנועות
[עריכת קוד מקור | עריכה]בניגוד לאנגלית מודרנית, באנגלית תיכונה מבטאים את התנועות באופן דומה לעברית.
| תנועה | תעתיק IPA |
|---|---|
| u | /u/ |
| ou, ow | /uː/ |
| o | /o/ |
| oo | /oː/ |
| oa | /ɔː/ |
| oi, oy | /ɔi/, /ui/ |
| a | /a/ |
| ai, ay | /ai/ |
| au, aw | /au/ |
| e | /e/ |
| ee | /eː/ |
| i | /i/ |
| ie | /ɛː/ |
לקריאה נוספת
[עריכת קוד מקור | עריכה]- The Canterbury Tales: Text and Translations, Harvard's Geoffrey Chaucer Website (באנגלית)
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- אנגלית תיכונה, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
שפה אנגלית - אנגלית בינונית, 1100-1500, דף שער בספרייה הלאומית
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ Oxford University, Middle English, Oxford English Dictionary (באנגלית)