שיחה:אהרון אלטרס

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

כשיצרתי את הערך, התלבטתי איזה תעתיק של השם Aaron Altaras נכון יותר:
1.אהרון אלטאראס
2.אהרון אלטראס
3. אארון אלטאראס/אלטראס
4. ארון אלטאראס/אלטראס
5.אהרון/ארון/אארון אלטרס
בקרדיטים של נטפליקס בדף הסדרה של 'המורדת' ובאתר "סרטים" שמו מוצג כארון אלטרס; פה בוויקיפדיה בערכי הסרטים "הבלתי נראים" ו"מריו" השתמשו בשם אהרון אלטראסר, שהוא כנראה טעות (מקורה כנראה בוויקינתונים) ובערך של "המורדת" בשם אהרון אלטרס; באתר אידיבי שמו מוצג כאהרון אלטאראס.
הערה: מקור שם משפחתו Altaras הוא מערבית – التاراس (בערך האנגלי כתוב שבעברית זה אלתראס בכלל), והוא שם משפחה יהודי-ספרדי (למקרה שזה עוזר).
עוד משהו ששמתי לב אליו זה שרב איטלקי בעל אותו שם משפחה, David ben Solomon Altaras, נקרא בעברית דוד בן שלמה אלטאראס.
לפי כל זה (וכללי התעתיק כמובן), איזה שם מתאים יותר לערך לדעתכם? מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20 ‏, אשמח לעזרה. Amit91803 - שיחה 12:15, 11 באפריל 2021 (IDT)תגובה

אלטרס הוא שם מקובל בעברית (למשל, של מתרגם מסוים מאיטלקית), ומי שמכיר, הוגה את השם Altaras. מצד שני, זה נראה כמו Alters, למי שלא מכיר. אלדדשיחה 12:17, 11 באפריל 2021 (IDT)תגובה
"ארון" - אני חושב שזהו התעתיק המקובל ל"אהרון" שאיננו ישראלי. אלדדשיחה 12:19, 11 באפריל 2021 (IDT)תגובה
ובלי קשר, השחקן הגרמני שמוזכר אצלך בערך אמור להיות מיכאל דגן, לא מייקל דגן. בגרמנית ובעברית השם נהגה "מיכאל". אלדדשיחה 12:18, 11 באפריל 2021 (IDT)תגובה
גם לגבי השם שלו היססתי, ובסוף הסתמכתי על השם שמופיע באידיבי (מאחר שלא מצאתי אזכור לשחקן בשם 'מיכאל דגן') ועל כך שזו הצורה שמקובלת יותר בלעז. תודה. Amit91803 - שיחה 12:21, 11 באפריל 2021 (IDT)תגובה
כתבתי לפני התנגשות עריכה: אני לא בטוח במקרה הזה. assayas, נראה שהאדון מגיע משושלת רצינית ביהדות קרואטיה, אתה מכיר מקורות שמזכירים מישהו מהם בצורת תעתיק מסוימת? Mbkv717שיחה • כ"ט בניסן ה'תשפ"א • 12:22, 11 באפריל 2021 (IDT)תגובה
Mbkv717 לסבא שלו קראו Jakob Altaras והשם הפרטי הוא יקוב (להבדיל מיעקב בעברית). לכן לדעתי התעתיק הוא ארון. אם יש סרטון ביו-טיוב בו הוא הוגה את שמו אחרת A-A-RON זה כבר משהו אחר. לגבי שם המשפחה. יש לנו ערך בשם אלון אלטרס. זה אותו שם המשפחה ועל כן רצוי שתהיה אחידות או אלטאראס או אלטרס. אני מכיר את השם גם בתעתיק אלטרץ, בקרואטית: Altarac.‏--Assayas - שיחה 12:59, 11 באפריל 2021 (IDT)תגובה
אלדד, אני לא יודע מה מתאים יותר, אבל במקרים של Aaron ראיתי שימוש בעיקר ב"אהרון": אהרון פול (Aaron Paul), אהרון טיילור-ג'ונסון (Aaron Perry Taylor-Johnson) ואהרון שפירו (Aaron Sapiro) למשל. Amit91803 - שיחה 12:37, 11 באפריל 2021 (IDT)תגובה
ראשית, הצעתי אלטרס על פי אלון אלטרס - וגם Assayas הזכיר אותו לעיל. שנית, אני מכיר אהרון בשמות של יהודים ו/או ישראלים, וארון - בשמות של גויים. אני שם לב עכשיו שאולי טעיתי לעיל: האם כאן מדובר ביהודי? אם כן, אז אהרון עשוי להיות מתאים. "ארון" מתאים כשם לא-ישראלי. אלדדשיחה 15:02, 11 באפריל 2021 (IDT)תגובה
כן, הוא יהודי. Amit91803 - שיחה 15:17, 11 באפריל 2021 (IDT)תגובה
אני בעד אהרון אלטרס. Ewan2 - שיחה 02:11, 12 באפריל 2021 (IDT)תגובה
קראתי את הדיון שוב והשתכנעתי. כמו ewan2 ‏--Assayas - שיחה 07:37, 13 באפריל 2021 (IDT)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר באהרון אלטרס שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 03:34, 19 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה