שיחה:אלישה דבנאם-קארי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שינוי שם - "אלישה" במקום "אלישיה"[עריכת קוד מקור]

במקרים שבהם מדובר בשגיאה ברורה... אין צורך להשתמש בתבנית וניתן לבצע העברה ללא דיון מקדים.

אז קדימה למלאכה בלי בזבוז זמן.

מתעקשים על דיון? שיהיה. 141.226.218.32 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]

גם אם כן, עדיין צריך שבוע לקיום הדיון. אף אחד לא המשרת שלך פה. כשיהיה דיון שהרוב בו מסכימים, אפשר יהיה להעביר Euro know - שיחה 14:50, 21 במרץ 2019 (IST)[תגובה]
משרת שלי? אז זאת הגישה כאן? אני לא אלישה ותיקון הערך לא משרת אותי. אם אתם רוצים להשאיר שגיאה במשך שבוע רק כי מישהו כתב אותה ואף אחד לא שם לב עד עכשיו... מצדי תשאירו אותה שבועיים. לא שווה יותר אנרגיה. 141.226.218.32 14:59, 21 במרץ 2019 (IST)[תגובה]
141.226.218.32, אני לא חושב שזאת שגיאה ותפסיק להתנהג כאילו העולם חייב לך משהו או להיפך. מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק לדיון Euro know - שיחה 15:03, 21 במרץ 2019 (IST)[תגובה]
שם הערך נראה בסדר. בפתיח יש לתקן "ג'זמין". אתקן.Ewan2 - שיחה 22:04, 22 במרץ 2019 (IST)[תגובה]
אלישה כמו פטרישה (Patricia) ומרשה (Marcia). אלה עלי אדמות - שיחה 14:05, 23 במרץ 2019 (IST)[תגובה]
אכן, עדיף אלישה.Ewan2 - שיחה 14:50, 23 במרץ 2019 (IST)[תגובה]

לאחר ששם הערך שונה בעבר מ״אלישיה״ ל״אלישה״, יש עוד שני שינויים שאני חושב שצריך לעשות:

  1. להוסיף מקף: דבנם-קארי. כך במקור באנגלית.
  2. לשנות את ״דבנם״ ל״דבנאם״, כמקובל להגדשת תנועת ה-a לפני m בסוף השם (בדומה לשמות כמו גרהאם, נוטינגהאם, וייטנאם וכו׳). אני לא בטוח שיש כל המורה על כך, אבל זה נראה לי עדיף במקרה זה.

לסיכום, ״אלישה דבנאם-קארי״. מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. תומר - שיחה 13:36, 10 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]

בעד דרור - שיחה 20:14, 10 ביוני 2020 (IDT)[תגובה]
בוצע בוצע peledy - שיחה 11:02, 10 באוגוסט 2020 (IDT)[תגובה]