שיחה:בית העלמין פילנתרופיה
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 8 חודשים מאת Kotz בנושא שם הערך, פילנתרופיה
שם הערך, פילנתרופיה
[עריכת קוד מקור]בעקרון אנחנו כותבים כאן "פילנתרופיה" ב-ת' והכתיב הזה אפילו מופיע בערך פעם אחת; אבל בעצם אולי זו מילה אחרת שרק במקרה דומה פילנתרופיה? ננסה את בעלי הידע ברומנית אולי. «kotz» «שיחה» 17:31, 15 בדצמבר 2023 (IST)
- אכן, אנחנו כותבים "פילנתרופיה". אני מציע לשנות את שם הערך לכתיב "פילנתרופיה", על פי הכתיב המקובל (התקני) של המילה הזאת אצלנו: בית העלמין פילנתרופיה. אלדד • שיחה 18:36, 15 בדצמבר 2023 (IST)
- כמובן, התעתיק מרומנית אמור להיות "פילנטרופיה", אבל היות שמדובר באותה מילה המוכרת לנו, אני מציע להשתמש בכתיב התקני, ב-ת'. אלדד • שיחה 18:42, 15 בדצמבר 2023 (IST)
- אני מתייג את אריה, כותב הערך. אלדד • שיחה 18:37, 15 בדצמבר 2023 (IST)
- בדיוק עמדתי להגיב כאן. אין מחלוקת על הכתיב של המושג פילנתרופיה, אולם כאן מדובר בבית עלמין ברומניה ומקובל שתעתיק מרומנית של האות T יהיה טי"ת ולא ת"ו. כך למשל מתעתקים את השם עמנואל בצורת אמנואל, כשזה מגיע משפות ללא עי"ן. בברכה. ליש - שיחה 18:42, 15 בדצמבר 2023 (IST)
- היי אריה, כאן בדיוק זה לא מדויק עמנואל הוא עמנואל (מקרון, לדוגמה - אנחנו לא קוראים לו אמנואל מקרון). כפי שכתבתי, ברור שהתעתיק מרומנית אמור להיות פילנטרופיה, אבל הצעתי לקרוא לבית הקברות במילה המקובלת עלינו, כי לכך הרי הכוונה גם ברומנית ממילא (כלומר, הצעתי נובעת מכך שברומנית, פילנטרופיה היא מה שמקובל בעברית "פילנתרופיה", ולכן כדאי לשנות את השם. בדיוק כפי שבאיטלקית יש Tomaso ואנחנו כותבים תומאזו, ולא טומאזו, כי בעברית אנחנו רגילים לתעתק תומאס, ולא טומאס). אלדד • שיחה 19:40, 15 בדצמבר 2023 (IST)
- היי, אלדד, אם תעשה חיפוש לפי אמנואל תמצא שפע של ערכים. אני סבור שהמדויק יותר זה פילנטרופיה והשארת השם, תחסוך תיקוני קישורים. זה לא עקרוני עבורי, תחליטו מה שתחליטו, אבל א6ם תשנו, תקנו גם את הקישורים. בברכה. ליש - שיחה 19:49, 15 בדצמבר 2023 (IST)
- למעשה, בחיפוש Special:Search/intitle:אמנואל יש רק את אמנואל, דוכס ונדום; (יש יותר Special:Search/intitle:אמנואלה אבל אני לא יודע אם זה קשור). בעיני, אם ברור שזו המילה, ודאי שיש לתעתק אותה לפני פילנתרופיה. גם לא צריך לדאוג מהקישורים, בגלל שבוט ההחלפות ידאג לתקן אותם, לאחר שהערך יועבר. «kotz» «שיחה» 22:52, 15 בדצמבר 2023 (IST)
- היי, אלדד, אם תעשה חיפוש לפי אמנואל תמצא שפע של ערכים. אני סבור שהמדויק יותר זה פילנטרופיה והשארת השם, תחסוך תיקוני קישורים. זה לא עקרוני עבורי, תחליטו מה שתחליטו, אבל א6ם תשנו, תקנו גם את הקישורים. בברכה. ליש - שיחה 19:49, 15 בדצמבר 2023 (IST)
- היי אריה, כאן בדיוק זה לא מדויק עמנואל הוא עמנואל (מקרון, לדוגמה - אנחנו לא קוראים לו אמנואל מקרון). כפי שכתבתי, ברור שהתעתיק מרומנית אמור להיות פילנטרופיה, אבל הצעתי לקרוא לבית הקברות במילה המקובלת עלינו, כי לכך הרי הכוונה גם ברומנית ממילא (כלומר, הצעתי נובעת מכך שברומנית, פילנטרופיה היא מה שמקובל בעברית "פילנתרופיה", ולכן כדאי לשנות את השם. בדיוק כפי שבאיטלקית יש Tomaso ואנחנו כותבים תומאזו, ולא טומאזו, כי בעברית אנחנו רגילים לתעתק תומאס, ולא טומאס). אלדד • שיחה 19:40, 15 בדצמבר 2023 (IST)
- בדיוק עמדתי להגיב כאן. אין מחלוקת על הכתיב של המושג פילנתרופיה, אולם כאן מדובר בבית עלמין ברומניה ומקובל שתעתיק מרומנית של האות T יהיה טי"ת ולא ת"ו. כך למשל מתעתקים את השם עמנואל בצורת אמנואל, כשזה מגיע משפות ללא עי"ן. בברכה. ליש - שיחה 18:42, 15 בדצמבר 2023 (IST)
הועבר «kotz» «שיחה» 23:57, 21 בדצמבר 2023 (IST)