שיחה:ההגדה לבית פורסייט

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת טוסברהינדי בנושא עוד שינוי שם

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

בישראל התפרסם בשם "ההגדה לבית פורסיית". אני חושב שעל פי מה שהשתרש בעברית, כדאי להעביר את שם הערך. מה דעתכם? אלדדשיחה 19:00, 27 ביוני 2015 (IDT)תגובה

אני דווקא זוכרת את השם "פורסייט". ראה את הכתבה 'רחל אורן, המשפחה משגעת את כולם, דבר, 23 בינואר 1970 ואת 'נורית ברצקי, אני אוהבת את פלייר, מעריב, 8 במאי 1970'. בברכה, רחל - שיחה 19:09, 27 ביוני 2015 (IDT)תגובה
למיטב זכרוני, בטלוויזיה קראו לסדרה "ההגדה לבית פורסיית". אבל אני בעיקר סומך על הזיכרון שלך, רחל. אז אם לך נראה שצריך להיות "פורסייט", שיישאר. אלדדשיחה 19:33, 27 ביוני 2015 (IDT)תגובה
אם מגגלים "ההגדה לבית פורסיית", מקבלים 5,960 מופעים. לעומת זאת, "ההגדה לבין פורסייט" מניב רק 503 מופעים. אלדדשיחה 19:47, 27 ביוני 2015 (IDT)תגובה
בהחלט "ההגדה לבית פורסיית". זה היה התעתיק. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 19:57, 27 ביוני 2015 (IDT)תגובה
תודה, חנה. אז גם את בדעתי, שכדאי להעביר את שם הערך? אלדדשיחה 20:18, 27 ביוני 2015 (IDT)תגובה
בהחלט. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 20:28, 27 ביוני 2015 (IDT)תגובה

עוד שינוי שם[עריכת קוד מקור]

האיות הנכון הוא "פורסייט". מה גם שהתרגומים של הרומן שיצאו בעברית נוקטים באיות "פורסייט". מציע לשנות לההגדה לבית פורסייט. טוסברהינדי (שיחה) 09:20, 13 בפברואר 2017 (IST)תגובה

אני מסכימה. זה היה שם הערך במקור והועבר לפני שנתיים. השם כאן הוא Forsyte עם T בלבד ולא TH, בניגוד ל-John Forsythe למשל. בברכה, רחל - שיחה 11:25, 13 בפברואר 2017 (IST)תגובה
גם אני בעד. Magisterשיחה 14:19, 18 בפברואר 2017 (IST)תגובה
בוצע. טוסברהינדי (שיחה) 20:41, 18 בפברואר 2017 (IST)תגובה