שיחה:טהסין אזגיץ'

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת David.r.1929

אורי, התעתיק העברי של "תהסין אזגיץ'" נכתב על פי ויקיפדיה:ייעוץ לשוני/ארכיון 23 #Tahsin Özgüç . לא ברור לי למה שינית? ויותר לא ברור לי למה מחקת אותו מהפורטל וביטלת את הקישור לערך זה בערך הסחר האשורי.. אני מחזירה את שניהם Hanay שיחה ראית את פורטל הארכאולוגיה? 06:52, 22 בדצמבר 2009 (IST)תגובה

החזרתי עד שיובהר באמצעות דיון מה המצב. קוריצהשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 10:28, 22 בדצמבר 2009 (IST)תגובה
אה, עכשיו ראיתי. התעתיק הנכון הוא טהסין. ‏Ori‏ • PTT13:21, 15 בינואר 2010 (IST)תגובה
יואל, Amikamraz, אלדד, סיוןבעלי הידע בטורקית, מבקש לוודא שהשם בעברית תקין. תודה --David.r.1929 - שיחה 06:55, 13 בפברואר 2023 (IST)תגובה
ראו שיחה:אהמט איופ טורקסלאן. --David.r.1929 - שיחה 07:05, 13 בפברואר 2023 (IST)תגובה
התעתיק נראה לי בסדר. דוד, מה מפריע לך בתעתיק הנוכחי? אלדדשיחה 09:50, 13 בפברואר 2023 (IST)תגובה
נראה לי שהבנתי. היית מצפה לכתיב אזגוץ'. אז כאן זה נראה לי בסדר (אם כי סביר שגם אזגוץ' היה נראה לי בסדר). במקרים של טורק אני מעדיף טורק ולא טירק, כי אנחנו לא אומרים בעברית "טירקצ'ה", אלא "טורקצ'ה" ("טורקית"), אטאטורק, וכו'. אני לא בטוח מהי עמדתי לגבי ה-ü הטורקי. נראה לי שלפעמים אעדיף תעתיק ב-י' ולפעמים ב-ו'. אלדדשיחה 10:01, 13 בפברואר 2023 (IST)תגובה
תודה --David.r.1929 - שיחה 18:55, 13 בפברואר 2023 (IST)תגובה