שיחה:יאחמיר היקה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

איך יש לכתוב את שמו של השחקן: יאהמיר או יאחמיר? peledy - שיחה 16:58, 28 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]

מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק Euro know - שיחה 20:53, 28 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
אני לא מתמצא בכללי התעתיק מאלבנית. בכל אופן, נראה לי ששם הערך מופיע בכתיב שגוי באותיות לטיניות - אין שם s. אלדדשיחה 21:16, 28 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
קודם כל לעניין השם בלועזית - "Jahmir Hyka" ה-s מיותרת (מקור לכך: [1]). לעניין הגיית שמו כאן ראיון איתו בו המראיין קורא לו "ג'אהמיר" וכאן כתבה עליו ששוב קוראים לו ג'אהמיר; כאן בראיון איתו (נראה לי באלבנית) הוא עונה ל"יאחמיר". נראה לי שהתעתיק הנכון הוא "יאחמיר" - אבל באינטרנט העברי השם המקובל הוא "יאהמיר" (יתכן שויקיפדיה "זיהמה" את זרם האינטרנט העברי). דרור - שיחה 23:17, 28 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
כפי שצוין , כתבו לא נכון Jashmir כשהוא Jahmir. אני גם כמו דרור בעד יאחמיר. מדובר בעיצור [h] Ewan2 - שיחה 02:32, 29 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
בוצע בוצע. peledy - שיחה 15:06, 7 באוגוסט 2019 (IDT)[תגובה]