שיחה:יאקוב סילבסטר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת Yoelpiccolo31 בנושא שינוי שם

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

יאקוב סילבסטר או יאקוב סילבסטרה? מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק ואת סאבעלוטודו, Little Savage, הגמל התימני, Alex 121 Alex, TheGodfather85, Sebastian27, יואל, Yonifd, התו השמיני, Shimon.tre, שמואל בורגבעלי הידע בכדורגל. יוניון ג'ק - שיחה 00:25, 2 באפריל 2018 (IDT)תגובה

אם הולכים לפי כל אמצעי התקשורת, אזי הייתי ממליץ בחום על "סילבסטר", גם אם זו שגיאה (אין לי מושג כיצד זה נהגה בסלובקית).
בכל מקרה, למהדרין שבינינו, ניתן להוסיף תמיד גם את הצורה השנייה ("סילבסטרה")- אם היא אכן נכונה (אם היא שגויה אז בכלל אין על מה לדבר....).
לילה מבורך, יואל שחק. - שיחה 00:32, 2 באפריל 2018 (IDT) .תגובה
סילבסטר. אין סיבה ל"סילבסטרה", מעבר לכך שזו שגיאה. כנראה, עקב קשיים בהגיית השם בצורתו המקורית, רבים הוגים אותו בעברית בתור "סילבסטרה". זו לא סיבה לתעתק באופן שגוי אצלנו. אלדדשיחה 10:09, 2 באפריל 2018 (IDT)תגובה
  • גם אני חושב שאין סיבה לשנות את שם הערך, שהוא תעתיק נכון. זה שיש רבים האומרים לינקולין במקום לינקולן (שהוא יחסית קשה יותר להיגוי בשבילינו) אינו סיבה לשנות את התעתיקEwan2 - שיחה 01:58, 3 באפריל 2018 (IDT)תגובה
לא הבנתי מה קשור פה לינקולן.... יואל שחק. - שיחה 02:01, 3 באפריל 2018 (IDT) .תגובה