שיחה:מסגד ג'אמע עסר חסן אל-בולקיה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת סיון ל בנושא מסגד ג'אמע עסר חסן אל-בולקיה
ערך זה נכתב במהלך מיזם חודש אסיה, נובמבר 2022

מקורות[עריכת קוד מקור]

הערך תורגם ועובד מוויקיאנגלית. יואב ר. - שיחה 19:52, 18 בנובמבר 2022 (IST)תגובה

מסגד ג'אמע עסר חסן אל-בולקיה[עריכת קוד מקור]

עדיף לשמור על הכתיב של המילים הערביות אחרת זה נראה כמו ג'יבריש. אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק, amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית? סיון ל - שיחה 09:51, 20 בנובמבר 2022 (IST)תגובה

אני מזכיר לך שלקורא הממוצע בלי רקע בערבית זה עדיין יראה ג'יבריש . אני נגד הוספת עי"ן ברוב המקרים בהם השפה לא הוגה את עיצור העי"ן, ולמיטב זיכרוני מלאית היא בין השפות האלו. Mbkv717שיחה • כ"ו בחשוון ה'תשפ"ג • 11:02, 20 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
@Mbkv717, צודק :) אבל עדיין לענ"ד "ג'מה" ייקרא כמו השם Jemma / Gemma לעומת "ג'אמע" שכבר קיים בהרבה שמות מסגדים אחרים. סיון ל - שיחה 13:54, 20 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
תיעתקתי לפי מיטב הבנתי. כמובן אנהג לפי המסקנה שתתגבש בדיון זה. יואב ר. - שיחה 19:45, 20 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
אני בעד תעתוק לפי הכתיב הערבי כאשר מדובר במילים שמקורן ערבי. בן עדריאלשיחה • ל' בחשוון ה'תשפ"ג 09:18, 24 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
בוצע בוצע. תודה למגיבים. סיון ל - שיחה 08:24, 30 בנובמבר 2022 (IST)תגובה