שיחה:מסגד ג'אמע עסר חסן אל-בולקיה
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני שנה מאת סיון ל בנושא מסגד ג'אמע עסר חסן אל-בולקיה
ערך זה נכתב במהלך מיזם חודש אסיה, נובמבר 2022 |
מקורות[עריכת קוד מקור]
הערך תורגם ועובד מוויקיאנגלית. יואב ר. - שיחה 19:52, 18 בנובמבר 2022 (IST)
מסגד ג'אמע עסר חסן אל-בולקיה[עריכת קוד מקור]
עדיף לשמור על הכתיב של המילים הערביות אחרת זה נראה כמו ג'יבריש. בעלי הידע בתעתוק, בעלי הידע בערבית? סיון ל - שיחה 09:51, 20 בנובמבר 2022 (IST)
- אני מזכיר לך שלקורא הממוצע בלי רקע בערבית זה עדיין יראה ג'יבריש . אני נגד הוספת עי"ן ברוב המקרים בהם השפה לא הוגה את עיצור העי"ן, ולמיטב זיכרוני מלאית היא בין השפות האלו. Mbkv717 • שיחה • כ"ו בחשוון ה'תשפ"ג • 11:02, 20 בנובמבר 2022 (IST)
- @Mbkv717, צודק :) אבל עדיין לענ"ד "ג'מה" ייקרא כמו השם Jemma / Gemma לעומת "ג'אמע" שכבר קיים בהרבה שמות מסגדים אחרים. סיון ל - שיחה 13:54, 20 בנובמבר 2022 (IST)
- תיעתקתי לפי מיטב הבנתי. כמובן אנהג לפי המסקנה שתתגבש בדיון זה. יואב ר. - שיחה 19:45, 20 בנובמבר 2022 (IST)
- אני בעד תעתוק לפי הכתיב הערבי כאשר מדובר במילים שמקורן ערבי. בן עדריאל • שיחה • ל' בחשוון ה'תשפ"ג 09:18, 24 בנובמבר 2022 (IST)
- תיעתקתי לפי מיטב הבנתי. כמובן אנהג לפי המסקנה שתתגבש בדיון זה. יואב ר. - שיחה 19:45, 20 בנובמבר 2022 (IST)
- @Mbkv717, צודק :) אבל עדיין לענ"ד "ג'מה" ייקרא כמו השם Jemma / Gemma לעומת "ג'אמע" שכבר קיים בהרבה שמות מסגדים אחרים. סיון ל - שיחה 13:54, 20 בנובמבר 2022 (IST)
- בוצע. תודה למגיבים. סיון ל - שיחה 08:24, 30 בנובמבר 2022 (IST)