שיחה:מרקזפנדי דניזלי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני חודשיים מאת Eldad בנושא שינוי שם?

שינוי שם?[עריכת קוד מקור]

איני מתמצאת בעיתונות ספורט כדי לדעת אם זהו השם המקובל בעברית, אבל לענ"ד עדיף "מרכזאפנדי" (או: מרקזאפנדי"). עילי, אריאל ברנר, BAswim, Little Savage, Yonifd, מר בונד 007בעלי הידע בספורט, אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק? סיון ל - שיחה 12:45, 24 בינואר 2024 (IST)תגובה

בעד מרכזאפנדי (מראה גם לדוברי עברית את הקשר ל"מרכז"). אלדדשיחה 13:11, 24 בינואר 2024 (IST)תגובה
eldad, שאני אבין - אנחנו מתעדפים לנתק את הקשר לערבית במקרים כמו מהמט ויוצאים חוצץ נגד תורכיה, אבל כאן כן עדיף עם כ"ף?
כמו כן, האם האל"ף האמת נהגית כאן או שזה רק להדגיש את ההלחמה?
בעניין התקשורת, הצורה המוצעת חסרת נוכחות ברשת ותהיה מאוד לא אינטואיטיבית, אבל קשה לי להעריך כאן עד כמה זו קבוצה מפורסמת. Mbkv717שיחה • י"ד בשבט ה'תשפ"ד • 14:17, 24 בינואר 2024 (IST)תגובה
נכון, לא בהכרח שומרים על הקשר עם ערבית (או עברית), אבל כאן זה מסתדר, אז למה לא? ובאשר לאפנדי, אם אתה מתעתק "מרקזפנדי", יש סיכוי מסוים שידלגו על ה-e. באופן המוצע כאן אין סיבה לדלג, כי ישראלים רואים שתי מילים מוכרות, מרכז + אפנדי. אם הצורה הזאת לא רווחת ברשת, ויש צורה אחרת שכן רווחת, אז אפשר לבחור בה. אני לא בדקתי ברשת, אלא הגבתי אינטואיטיבית להצעתה של סיון. אלדדשיחה 14:22, 24 בינואר 2024 (IST)תגובה
עד כמה שאני יודע, לא זכור לי היאטוס בטורקית. אז ה-א' אולי לא נהגית בתור א' עצמאית, אבל לעניות דעתי, אם הקורא העברי יהגה את המילה בתור שתי מילים, מֶרכֶּז + אפנדי, זה יישמע בדיוק כפי שהוגים את המילה בטורקית (אני לא בטוח עד כמה שומעים את ההיאטוס בעברית). אלדדשיחה 14:27, 24 בינואר 2024 (IST)תגובה
ראשית כל, זה השם היחיד בו מופיעה הקבוצה בתקשורת, ובערכים בהם הופיע השם בוויקיפדיה לפני נכתב מרקזפנדי. שנית, את מרקזאפנדי הייתי הוגה Merkazafendi, אף אחד לא רואה מילה שמתחילה ב-א' וחושב שהיא מייצגת E. השפה היחידה בה יש הפרדה היא אורדו, והתעתיק בערבית כולל כ', בדיוק כמו בטורקיה. לטעמי אין שום סיבה לשנות. OHALON - שיחה - תראו מה עשיתי! 08:50, 25 בינואר 2024 (IST)תגובה
אני מסכים עם הטיעון שלך בעניין הנטייה להגות את ה-א' בתור a. אם כך, עדיף להשאיר את השם כפי שהוא. אלדדשיחה 08:50, 28 בפברואר 2024 (IST)תגובה
במחשבה שנייה (די מהירה, יש לציין... ), כשאתה רואה את המילה "אפנדי", ישראלים בכל זאת מכירים את המילה efendi. אבל אם השם מוכר רק בכתיב הזה, אז שיישאר. אלדדשיחה 08:52, 28 בפברואר 2024 (IST)תגובה