שיחה:עבדל-חמיד שפסו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מספר מופעים של שמו[עריכת קוד מקור]

קיימות ברשת מספר צורות לכתיבת שמו. כדאי להחליט מהי הצורה המקובלת (נגיד, הצורה הרשמית), ולהאחיד בהתאם. אלדדשיחה 21:42, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

נדמה לי שצריך לכתוב את זה עבד אל-חמיד שפסו, לא? עמירם פאל - שיחה 12:07, 25 בנובמבר 2018 (IST)[תגובה]

בערבית אתה צודק, אבל לפי איך שהשם נכתב בפתיח בשפה האדיגית (צרקסית) נראה שזה מתאים יותר לשם הערך הנוכחי Ronam20 - שיחה 22:52, 26 בנובמבר 2018 (IST)[תגובה]
מתייג את amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית ואת אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. יוניון ג'ק - שיחה 03:03, 2 בדצמבר 2018 (IST)[תגובה]
עמירם, הצעתך מתאימה לתיעתוק מערבית. השם באדיגית (כפי שמופיע בראש הערך) נכתב אחרת, והתעתיק הנוכחי הוא בהתאם. מציע להשאיר את הכתיב כפי שהוא כרגע. אלדדשיחה 21:04, 4 בדצמבר 2018 (IST)[תגובה]
אוקיי. הסרתי. אלדד, לא התייחסת שם ואודה להתייחסותך, האם הדברים זהים גם לגבי עבדל-רחמן אגוד? עמירם פאל - שיחה 09:51, 5 בדצמבר 2018 (IST)[תגובה]
כן, מן הסתם. עברתי שם גם כן. יש לנו בעיה: אם מדובר בשם באדיגית, הרי יש שוני בין הערבית לבין האדיגית, ואנחנו משתדלים לתעתק על פי האדיגית. אלדדשיחה 09:56, 5 בדצמבר 2018 (IST)[תגובה]