שיחה:קוזאק הנגזל

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

משוב מ-25 במרץ 2012[עריכת קוד מקור]

בהלכה הדבר דומה ל"הפוסל במומו פוסל". 84.111.190.121 10:55, 25 במרץ 2012 (IST)

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

אני מציע לשנות את שם הערך ל- "הקוזאק הנגזל", כי כך נקרא המושג בעברית. מן השם הנוכחי, "קוזאק הנגזל", עולה התמונה כאילו מדובר באדם בשם קוזאק, והוא נגזל. אלדדשיחה 01:51, 4 בפברואר 2017 (IST)

דרך אגב, אם רוצים להישאר בשם ערך לא מיודע, כפי שמקובל בדרך כלל בערכינו, אז צריך להשמיט את הה"א משם התואר: "קוזאק נגזל". אבל אני חושב שעדיף "הקוזאק הנגזל", כי כך מופיע הביטוי, בצורה המיודעת, בכל ההקשרים. אלדדשיחה 01:52, 4 בפברואר 2017 (IST)
במחשבה שנייה, כדי לשמור על שם ערך-לא מיודע, אולי כדאי באמת להשמיט את ה"א הידיעה, ואז השם החדש של הערך יהיה "קוזאק נגזל". אלדדשיחה 01:55, 4 בפברואר 2017 (IST)
אלדד, ראה בבקשה את זה. תאמו ביניכם, כדי לקבוע עמדה סופית. בברכה. ליש - שיחה 04:07, 4 בפברואר 2017 (IST)
אכן, במילון אבן שושן הצורה היא "קוזאק הנגזל", וכך ראוי שיישאר שם הערך. אין צורך להוסיף ה"א הידיעה למילה "קוזאק", שהרי אנו לא מתייחסים לקוזאק ספציפי. דוד שי - שיחה 06:28, 4 בפברואר 2017 (IST)
אני מניח שהה"א היא לא ה"א הידיעה אלא במקום שי"ן, אז אפשר "קוזאק שנגזל" כדי לשמור על התחביר של המקור. רב מילים כותב "קוזאק נגזל". PelicanTwo - שיחה 07:16, 4 בפברואר 2017 (IST)
השימוש המקורי הוא "קוזאק הנגזל", ואין שום הצדקה לעוותו ל"קוזאק שנגזל" - התכנסנו כאן כדי להפיץ ידע ולא כדי לרדד את השפה. ובכלל, מה ישראלי מבין בקוזאקים? אולי נשנה את שם הערך ל"בריון שנגזל"? דוד שי - שיחה 08:01, 4 בפברואר 2017 (IST)
דוד, בהתבסס על התנגדותך, לא אמשיך בדיון זה. אני מחפש להגיע להסכמה, אבל הסכמה, כנראה, לא תהיה כאן. אז נישאר חלוקים – ואסיר את התבנית. אלדדשיחה 10:43, 4 בפברואר 2017 (IST)