שיחה:Burlesque (פסקול)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 5 חודשים מאת Hello513 בנושא שינוי שם
ערך זה נוצר במסגרת "מיזם אלבומי המוזיקה"

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

ל-Burlesque (פסקול). זהו השם התקין גם בוויקיפדיה בשפה האנגלית. Hello513 - שיחה 19:37, 20 בנובמבר 2023 (IST)תגובה

בעד. King G.Aשיחה 19:41, 20 בנובמבר 2023 (IST)תגובה
מדובר בפסקול של הסרט בורלסק, סרט שיש לו שם הפצה רשמי בעברית. אין צורך לשמור את שם הסרט באנגלית כשמדובר בפסקול של הסרט ולא להשתמש בשם בעברית. לפיכך צריך להיות בורלסק (פסקול). בברכה, מקיאטו - שיחה 08:08, 21 בנובמבר 2023 (IST)תגובה
הצעה מיותרת וחסרת תכלית. הבה נתרגם גם את Purple Rain ל"גשם סגול" ובכלל אם נתפרע, את The Beatles ל"האלבום הלבן" כי כך הופצו בארץ. Hello513 - שיחה 13:09, 21 בנובמבר 2023 (IST)תגובה
האלבום של הביטלס הוא לא פסקול ולא קשור לענייננו. המקרה של Purple Rain יותר קרוב, אבל גם לא ממש מתאים. אמנם פרינס הוציא את האלבום כפסקול של סרט נשכח וזניח, אבל הוא לא נחשב ככזה אלא כאלבום שעומד בפני עצמו - ועובדה היא שבויקי באנגלית שם הערך הוא "Purple Rain (album)" ולא "Purple Rain (soundtrack)", וגם בעברית אם יהיה צורך בסוגריים הוא יקרא "Purple Rain (אלבום)". לגבי ערכים העוסקים בפסקול של סרט, אני חושב שככלל נכון לכתוב את שם הסרט בעברית כפי שהוא נכתב בשם הערך על הסרט בעברית. בברכה, מקיאטו - שיחה 13:52, 21 בנובמבר 2023 (IST)תגובה
The Beatles לא קשור לעניינים שלך ואף אחד לא ציין שהוא פסקול. אם תטרח לקרוא את מה שכתבתי שוב, תבין שמדובר בשם שניתן לאלבום במסגרת הפצתו בישראל, לא במסגרת הפורמט שלו – כך שהטענה "האלבום של הביטלס הוא לא פסקול ולא קשור לענייננו. המקרה של Purple Rain יותר קרוב, אבל גם לא ממש מתאים" לא רלוונטית לשיח כאן, או לפחות לשיח שלי בשום צורה. כאן סיימתי לדון איתך, המשך יום מלבב. Hello513 - שיחה 16:13, 21 בנובמבר 2023 (IST)תגובה
אויש נו, כל פעם מגיעים לדיון הטרחני הזה. בעד להוסיף (פסקול), כך נהוג בוויקיפדיה העברית. אי אפשר לקחת את ויקיפדיה האנגלית כדוגמה רק כשנוח לכם. ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ זוכרים את המוזיקה הישראלית ~ מיזם האירוויזיון 16:24, 21 בנובמבר 2023 (IST)תגובה
יש לשנות ל-Burlesque (פסקול), כמו ש-Black Panther (פסקול) לא נקרא הפנתר השחור (פסקול), וכן הלאה. יאירשיחה 17:10, 21 בנובמבר 2023 (IST)תגובה
ומצד שני יש גם פסקולים שהם שמות בעברית, כמו איירבנדר (פסקול), מלך האריות (פסקול), סינגלס (פסקול), רשימת שינדלר (פסקול) ו-היפה והחיה (פסקול, 1991) (נראה לי שיש עוד דוגמאות לכך, אבל מניתי רק חמישה מתוכם). PRIDE! - שיחה 09:35, 2 בדצמבר 2023 (IST)תגובה
כמו שזה נראה יש רוב ברור לשינוי. הוא יבוצע בהמשך ונדון אחר כך גם על הערכים שציינת. Hello513 - שיחה 11:19, 2 בדצמבר 2023 (IST)תגובה
אני חושב שאפשר להשאיר את שם הערך כמו שהוא כעת. ואם לא, ומתעקשים לשנות מסיבה לא ברורה, אז לשנות ל-Burlesque (פסקול). יוניון ג'ק - שיחה 14:14, 25 בנובמבר 2023 (IST)תגובה