שיחת ויקיפדיה:מתקפת איכות/ברזיל

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

כדאי להוסיף בקישורים מילוני רשת פורטוגלית->אנגלית ואף קישור לתרגום מכונה כלשהו (של גוגל?). Harel - שיחה 09:55, 23 אפריל 2006 (IDT)

דרכי הרעב[עריכת קוד מקור]

היום מחק אביהו את הקישור לערך המתוכנן דרכי הרעב, ספרו של ז'ורז' אמאדו, ורשם בתקציר שזה נעשה על פי בקשת המתרגמת. כמו כן נמחק שם הספר מרשימת ספרי הסופר בערך ז'ורז' אמאדו. אמנם הערך אינו עקרוני לי ולדעתי אינו אבן יסוד בתרבות ברזיל ובכל זאת כמה שאלות הדורשות תשובה:

  1. מה הסיבה לבקשה?
  2. מדוע עלינו להיענות לה? הספר ראה אור והוא ברשות הרבים, מדוע שלא יהיה עליו ערך?
  3. האם יש כאן שאלה של זכויות יוצרים? למי זכויות יוצרים על ספר מתורגם? האם למתרגמת? האם זה רלוונטי בכלל?
  4. ליד שם הספר בערך ז'ורז' אמאדו הופיע קודם לכן סימן שאלה - האם יש לכך קשר?

בציפייה לתשובות, --אורי 20:32, 30 אפריל 2006 (IDT)

ממחקר פרטי שעשיתי אני לא עלה בידי למצוא את שם הספר בפורטוגלית. אני מוכן לשער שהספר הוא עיבוד של טקסט אחר של אמאדו או שיש בעיית זכויות יוצרים כלשהי. Harel - שיחה 20:35, 30 אפריל 2006 (IDT)
בעקבות המחיקה גם אני לא מצאתי את שם המקור, אבל כן מצאתי את הספר בעברית במספר חנויות מקוונות. יתכן ואכן יש בעיה לגיטימית, רק ביקשתי שתובהר. --אורי 20:38, 30 אפריל 2006 (IDT)
השערה פראית במיוחד: הספר נכתב בעצם על ידי המתרגמים כסופרי צל, ו"הולבש" על אמאדו כמקדם מכירות. זו כמובן ספקולציה פראית ולא חלילה שום דבר מבוסס. Harel - שיחה 20:39, 30 אפריל 2006 (IDT)
אולי. הייתי רוצה לקוות שלא בכך מדובר. בכל מקרה, אולי נחכה לתשובותיו של אביהו. --אורי 20:42, 30 אפריל 2006 (IDT)
הרי התשובה. פניתי לנדב בבקשה שידבר עם המתרגמת שהיא חברת קיבוצו שתברר מה שמו של הספר בפורטוגזית, אחרי שלא מצאתי ספר בשם דומה ברשימת ספריו של אמאדו. קבלתי ממנו דוא"ל שמבקש למחוק את הזכרת הספר וכך עשיתי. כיוון ששלח לי את הסיבות בדוא"ל אני מניח שהעדיף שסיבות אלה לא יהיו פומביות ולכן אם תרצו לדעת עוד (בשלב זה אני מניח שהסקרנות הורגת אתכם) תפנו ישירות אליו. אביהו 21:25, 30 אפריל 2006 (IDT)

לאחר שדיברתי עם נדב החזרתי את הספר הן כאן והן ברשימת הספרים של ז'ורז' אמאדו בהשמטת שם המתרגמת. ההשערה שהועלתה לעיל התבררה כלא נכונה, לשמחתי, ומדובר בבקשה אישית שלדעתי אין סיבה שלא לקבלה. --אורי 02:28, 2 מאי 2006 (IDT)

ערכי הרוחב[עריכת קוד מקור]

כתבתי את שני הערכים שעוסקים ב-1930 עד 1964 פשוט כי היו לי כמה ספרים בספריה שעסקו בתקופה הזאת. אני לא מתכוון לכתוב את ערכי הרוחב שנותרו, ומבקש שיימצא האדם עז הרוח שיעשה זאת. אלמוג 22:48, 24 מאי 2006 (IDT)

אני אשתדל לכתוב בימים הקרובים את הערך האחרון בסדרת ההיסטוריה של ברזיל - היסטוריה של ברזיל: דמוקרטיזציה והיסטוריה עכשווית (1985 - הווה). Pacman 22:51, 24 מאי 2006 (IDT)

עשרים ערכים חדשים ביום אחד[עריכת קוד מקור]

יבול מרשים ביותר. ברכות לכל העושים במלאכה. Harel - שיחה 00:45, 27 מאי 2006 (IDT)

לא צריך להוסיף גם את ערי הבירה במדינות שבתוך ברזיל? רובן לא רשומות ברשימת הערכים לערים שיש ליצור, ובכלל, לא כדאי לעשות גם כזו "טבלת עמודות וכותרות" כמו שעשתה ויקיפדיה האנגלית למשל כאן? נעה 15:34, 27 מאי 2006 (IDT)

השתתפות של ויקיפדים חדשים[עריכת קוד מקור]

אחד ההישגים היפים של המתקפה, לדעתי, הוא ריבוי הויקיפדים החדשים שצצו יש מאין להשתתף בה. לא יודע אם הם חברים של אורי ר. מהמחלקה להיסטוריה לטינו-אמריקאית, אבל בכל מקרה זה עושה לי מצב רוח טוב. Harel - שיחה 23:32, 27 מאי 2006 (IDT)

מצטרף לקורת הרוח. לא מדובר בחברי (שאחדים מהם התלהבו והבטיחו להשתתף, אולם טרם זיהיתי תרומה משמעותית מצידם - נזיפה ממני בקרוב..), ועל כן זה אפילו עוד יותר משמח. --אורי 00:50, 28 מאי 2006 (IDT)
=0) נעה 16:21, 28 מאי 2006 (IDT)

תשובות לשאלות[עריכת קוד מקור]

שלוש השאלות שנשאלו[עריכת קוד מקור]

  1. האם יש תועלת בויקיפדיה:מתקפת איכות/ברזיל#מצבה הנוכחי של המתקפה? האם אתה בכלל קורא את הסיכומים העתיים? יש טעם להמשיך במתכונת זו או לשנות אותה, ואם כן - למה?
  2. האם יש תועלת בדפים שנוצרו לדיוני תעתיקים (ויקיפדיה:מתקפת איכות/ברזיל/דיוני תרגום ו-משתמש:איתי שרמן/ארגז חול/תעתיק פורטוגזית)? אם כן - מדוע הם שוממים יחסית ומעט משתמשים כותבים בהם? האם הם נחוצים אך לא במתכונת זו?
  3. האם יש לך הצעות, או כל סוג של ביקורת קונסטרוקטיבית בתום המחצית הראשונה של המתקפה?

תשובות המשתתפים[עריכת קוד מקור]

  • האם יש תועלת בויקיפדיה:מתקפת איכות/ברזיל#מצבה הנוכחי של המתקפה? האם אתה בכלל קורא את הסיכומים העתיים? יש טעם להמשיך במתכונת זו או לשנות אותה, ואם כן - למה?
תועלת רבה. הדבר מסייע לי לראות להיכן הולכת המתקפה, איזה ערכים חדשים נכתבו, מיהם הכותבים, ומה עוד חסר. לדעתי המתכונת טובה. כשאני ניהלתי מתקפת איכות של הקולנוע הישראלי רק ציינתי כמה ערכים חדשים נכתבו, לפי חמש קטגוריות (שחקן, שחקנית, במאי, סרט, ערכי רוחב). הפורמט הנוכחי טוב בהרבה.
  • האם יש תועלת בדפים שנוצרו לדיוני תעתיקים (ויקיפדיה:מתקפת איכות/ברזיל/דיוני תרגום ו-משתמש:איתי שרמן/ארגז חול/תעתיק פורטוגזית)? אם כן - מדוע הם שוממים יחסית ומעט משתמשים כותבים בהם? האם הם נחוצים אך לא במתכונת זו?
  • האם יש לך הצעות, או כל סוג של ביקורת קונסטרוקטיבית בתום המחצית הראשונה של המתקפה?
יש את בעיית ערכי הרוחב בהיסטוריה. הערך שנותר - הרפובליקה הראשונה, הוא מאוד בעייתי. ניסיתי כמה פעמים להתחיל. הערך באנגלית הוא מעין סקירה כלכלית חברתית, שנעה קדימה ואחורה בזמן בלי סדר של אירועים. האנציקלופדיה העברית נותנת סקירה לא רעה, אבל ודאי שלא ניתן להעתיק ממנה, אלא יש לשלב במקורות אחרים. אני קורא למפקדנו אורי ר. לקחת את העניין על עצמו, כי צריך ידע מוקדם רב. בסך הכל נותרו עוד שני ערכי רוחב לסיום "ההיסטוריה של ברזיל", וזה הבעייתי שביניהם. אלמוג 06:39, 29 מאי 2006 (IDT)
קיבלתי ואקח על עצמי לכתוב ערך זה. --אורי 12:52, 29 מאי 2006 (IDT)

1) תועלת בסיכום - אותי זה מדרבן. אני חושב שזה חשוב. השאלה היא כמה זמן מושקע בזה כמובן אם מדובר על מספר דקות ביום אז זה בוודאי שווה. 2) אני מסכים עם אלמוג. עדיף שדובר פורטוגזית יבוא בסוף ויעשה סדר. 3) אולי ניתן לדבר על שלב א' של איסוף החומר - מתקפת כמות, ושלב ב' של מתקפת איכות של סידורו ותיקונו. כדאי להדגיש לאנשים שלא מספיק שערכים נכתבו צריך גם לבדוק שהם כתובים טוב ומכילים את כל המידע הנדרש. אולי ניתן לבקש מאנשים לעבור על ערכים ולרשום בדפי השיחה שלהם מה חסר. יעקב בויקי 08:42, 29 מאי 2006 (IDT)

בוקר טוב אורי. אודה ואתוודה שכמי שמתמקדת בתחום המוזיקה והתרבות בלבד, אני מתעדכנת על המצב העכשווי רק ע"י עיון ברשימת הערכים המחוקים ולא מתפנה לקרוא את הסיכום הרחב יותר, כך שאותי אין הוא משרת. פרט לכך, אני מצטרפת לדעתו של יעקב בנוגע לאיכות הערכים שכבר נכתבו: שני ערכים שנתקלתי בהם דרשו עריכה ושכתוב (בירימבאו וקרנבל ברזילאי) ברמה זו או אחרת, ועם אחד מהם אני עדיין נאבקת (קרנבל ברזילאי), שכן תורגם מהערך באנגלית הלוקה בסמטוחה ואי דיוקים בעצמו. כדאי כמובן שיעברו גם על שלי. יום טוב. --דודה סימה 09:27, 29 מאי 2006 (IDT)
  • 1) יש בהם תועלת - הם משדרים תחושה של "יש קברניט" ונותנים תמונה טובה של ההתקדמות. אולי הם טיפה יותר מפורטים מהמינימום הדרוש, אבל זה ממש בסדר. 2) כתבתי בינתיים ערך אחד די קצר ואני עדיין בשלבים התחלתיים של ערך ארוך הרבה יותר (האימפריה הברזילאית), ככה שלא יצא לי להיתקל כל כך בלבטי תעתיק. חשובה באמת העין של ה"מומחה". ראוי שבכל מתקפה ה"אחראי" יהיה גם ה"מומחה", או שלפחות יהיה "מומחה" שיעבור על הכל, עד כמה שזה מבאס. 3) מפחידה אותי במקצת ההסתמכות הבלעדית על ויקיפדיה האנגלית, כאילו הייתה האורקל מדלפי. לברזיל הייתה היסטוריה, תרבות וכו' גם לפני היות הויקיפדיה האגנלית. כשאני לעצמי, שאלתי מספריית האוניברסיטה שני ספרי מקצועיים שאני מקווה שיניבו ערך מצויין על האימפריה הברזילאית. ברור לי שלא כל אחד (ואני כן?!) פנוי למאמץ שכזה (ולספריות גם אין מספיק עותקים....) אבל אולי כדאי לנסות להפנות אנשים בצורה יותר אקטיבית למידע אחר ברשת. Harel - שיחה 09:42, 29 מאי 2006 (IDT)
  • הנגיעות שלי בערכי המתקפה הן בעיקר ויקיזציה, כך שלא התעוררו אצלי עד כה שאלות תעתיק. סיכומי התקדמות תורמים בהחלט למוטיבציה להשקיע דווקא בערכי המתקפה. הפעם אפילו לא נרשמתי כמתכוונת להשתתף, אך בפועל יוצא לי להגיע ליותר ערכים מאשר במתקפה הקודמת אליה נרשמתי, וזה גם בזכות הסיכומים שמפנים לערכים. גברת תרד 10:18, 29 מאי 2006 (IDT)


  • 1)יש תועלת, לי פחות; אני נוהג לקרוא אותם.

2) עד עכשיו לא הרגשתי צורך להעזר בהם. 3) הצעות: כדאי להתחיל לכתוב ליד רשימת הערכים שלא טופלו (כלומר שאינם מסומנים בקו) באיזה מצב הם ומה צריך לשפר בהם. מלבד זאת, אני חושב - כמו הראל, שיש להסתמך על עוד מקורות מלבד וויקיפדיה האנגלית. Pacman 13:56, 29 מאי 2006 (IDT)

בברכה, Pacman 13:54, 29 מאי 2006 (IDT)

(תגובותיו של דרור שהיו מעורבבות בתוך אלו של אלמוג) (1) תועלת רבה. דרור 16:32, 29 מאי 2006 (IDT)

(2) תועלת מסויימת. ניסיתי לקרוא ולהבין את הכללים. אני תמיד הולך עם מקור חיצוני ומנסה להסתייע בו. ככל שמתקדם פרוייקט המדינות והערים, כך השאלות (הנוגעות לרוב לשמות מקומות) פוחתות. המדובר בבעייה. לדעתי בסוף לא יהיה מנוס מכך שדובר פורטוגזית אמיץ יעבור על הערכים שנוצרו ויאחד את הכתב.

תועלת רבה. דרור 16:32, 29 מאי 2006 (IDT)

(תגובותיה של נעה שהיו מעורבבות בתוך תשובתו של אלמוג) (1) לא ידעתי על קיומם עד רגע זה. הו, הבורות. ויש תועלת! זה ממש נחמד לקרוא ולראות שעוד רבים פועלים יחדיו. נעה 23:37, 29 מאי 2006 (IDT)

הצעות - אולי להוסיף לצד כל הערכים הלא קיימים את הקישור לערך באנגלית, כי להרבה אין ואז זה חוסם אותי מלתרגם. [כן אני יודעת שאפשר לחפש ולמצוא לבד, אבל לפעמים אני לא בטוחה ב-איך-כותבים-את-זה וכדומה]. נעה 23:37, 29 מאי 2006 (IDT)
  1. החלק הכי מהנה בארגון הוא הסיכום היומי, שנותן מוטיבציה להמשך המתקפה ומראה את התקדמותה.
  2. יש הרבה יוצאים מן הכלל ממה שהבנתי, ככה שעדיף דובר פורטוגזית. כרגע המצב הנוכחי עדיף על כלום.
  3. הדף הכללי ארוך מידי ולא נוח. אולי כדאי להבא לסדר בצורת טבלאות או תבניות ישר על ההתחלה.
צ'סשיחה 23:46, 29 מאי 2006 (IDT)
זה לא נכון שיש יוצאים מן הכלל. להיפך, בפורטוגזית אין כמעט בכלל יוצאים מן הכלל. 99.99% מהמילים נהגות לפי הכללים. רק צריך לדעת מה הם הכללים בשביל לראות שזה באמת קורה. (וזה לא שאני אומר שלא צריך דובר פורטוגזית, אני לא מביע כאן דעה, רק נותן אינפורמציה)
חוץ מזה, זה לא רק עניין של הגייה. מה שניסינו להגדיר זה כללים לתעתיק. וכל מי שנכנס קצת לעניין (בינתיים רק אני ואורי) ראה מאוד מהר שבהרבה מיקרים לתעתק לפי ההגייה המדוייקת לא תהיה הבחירה הטובה בשביל המטרות שלנו כאן. אלא צריך להגדיר את הכללים גם בהתאם לגורמים אחרים כמו התאמת האותיות, ולתעתק בצורה שקורא ישראלי שאינו דובר פורטוגזית יוכל לזהות את המילה המקורית (מה שלא יקרה בהרבה מקרים אם נתעתק לפי ההגייה בדיוק). --itaj sherman 00:14, 30 מאי 2006 (IDT)

חופשה כפוייה[עריכת קוד מקור]

לכל משתתפי המתקפה שלום!

אתמול בשעות הבוקר המוקדמות המחשב שלי שבק חיים, כרגע גופתו מוטלת במרתפיה הקרירים של מעבדת IBM., האובדן, ולו הזמני, מונעים ממני להשתתף בויקיפדיה באותה התפוקה של הימים האחרונים, שכן אני נתון לחסדיהם של אנשים טובים המעניקים לי מעט מזמן המחשב שלהם. כולי תקווה שהמצב יבוא על תיקונו במהרה, אולם אין כמעט סיכוי שהדבר יקרה לפני יום ראשון. מי יתן והחג וסוף השבוע יהווה מצע נוח לעבודה פורה ואיכותית!

כסיכום מחצית, או לקראת סוף השבוע האחרון של המתקפה, חשבתי על הנקודות הבאות:

  • בנקודת זמן זו כדאי לקרוא את לקחי המתקפה הקודמת (שיחת ויקיפדיה:מתקפת איכות#סיום מתקפת האיכות על הקולנוע הישראלי)
  • חשוב לסיים את הפרוייקטים שהותחלו: נשיאים וערי בירה. יש גם ערכי רוחב חסרים אחרים: כגון כלכלה, דמוגרפיה.
  • נראה לי שיהיה נכון לנסות ולנצל את סוף השבוע ליצור עוד כמה שיותר ערכים חדשים (לעבור את שבוע שעבר, בו נוצרו 33, או לבחור יעד לפי מספר עגול כל שהוא (200?). את שארית המתקפה, ימי השבוע, כדאי יהיה לנצל לויקיזציה, עריכה, קישורים והשלמות. (בהתאם ללקח מהמתקפה הקודמת...)

נראה לי שזה מספיק, וסליחה על ה"נטישה" שנכפתה עלי. תאמינו לי - לי זה עולה יותר. בהצלחה רבה וחד מתן תורה (וסופשבוע) נעים ופורה! אני מקווה שכן אוכל "להציץ" מדי פעם לזמן קצוב על אף המגבלות הטכניות.

חג שבועות שמח! --אורי 21:34, 31 מאי 2006 (IDT)

אמרינדיאנים[עריכת קוד מקור]

הבאנגלית של אמרינדיאנים מקושר לIndigenous peoples in Brazil, עד כאן סבבה. א-ב-ל -> יש כבר ערך כזה!! העונה לשם שבטים ילידים בברזיל. תסתכלו...זה ממש אותן תמונות וזה... וגם בתבנית:היסטוריה של ברזיל אין לינק לשום אמרינדיאנים אלא רק לשבטים ילידים. האין הם אותו אחד?? נעה

חנעה שלום, בקצרה, הערך שבטים ילידים בברזיל אמור היה להיות על התקופה בהיסטוריה של ברזיל שקדמה להגעת האירופאים. ערך על אמרינדיאנים, להבנתי, לא אמור להיות ערך היסטוריה המסתיים בראשית המאה ה-16, אלא עוסק גם בתרבותם, בחברתם, בקבוצות שונות (עם הפניות לערכים ספציפיים לפי שבטים, ומגיע בזמן עד ההווה ותנועות ההתחדשות שלהם. מה דעתך? בהצלחה - זו לא משימה קלה, אבל חשובה! --אורי 11:27, 1 יוני 2006 (IDT)
כן כן בסדר. אבל...אני לא הולכת לעשות על זה דוקטורט...זאת אומרת...בסה"כ רציתי לתרגם...ומה שהתכוונתי, זה שהמקור ממנו אני כביכול אמורה לתרגם, כלל אינו מתאים לשם הערך. אממ אממ..הבנת?
כי en:Indigenous peoples in Brazil = שבטים ילידים בברזיל, ולא אמרינדיאנים.
אז...אתה כאילו מתכוון שאני אדוג מהערך הזה (הכוונה לערך באנגלית) רק את הדברים הקשורים לאמרינדיאנים? נעה 12:20, 1 יוני 2006 (IDT)
שלום נעה, וסליחה על האיחור בתגובה. אני לא מתכוון לשום דבר. כתבתי למה אני חשבתי שיהיו שני הערכים כשרק התחלנו, אבל דברים מתפתחים אחרת ואני לא עשיתי זאת בעצמי. יכול להיות שבמצב הנוכחי אין צורך בערך נפרד על אמרינדיאנים, אלא הפנייה, או בכתיבה מעט שונה של הערך שאמור לכסות את התקופה ההיסטורית. עשי לפי שיקול דעתך. --אורי 09:12, 3 יוני 2006 (IDT)

אחד הערכים המזוהים ביותר עם ברזיל הוא ערך אשר למרבה הצער עדיין לא קיים בויקיפדיה העברית. זהו קפה (צמח). כיוון שאני עסוק בדברים אחרים וגם לא מתמצא מספיק בביולוגיה של הצמחים, איני רואה את עצמי מועמד למלא את החסר. אך כמי שקרא לפני הרבה שנים את ספרו של אמאדו על הקפה (שאת שמו איני זוכר), אשמח לראות את הערך הזה קורם עור וגידים.אודי 16:53, 1 יוני 2006 (IDT)

מכון בוטנטאן[עריכת קוד מקור]

בחלק של מדע במתקפה, יש מכון לחקר נחשים (?). חיפשתי את השם באנגלית, ומצאתי רק את מכון בוטאנטן, שהוא מכון ביורפואי בסאו פאולו, אך אינו נועד לחקר נחשים. האם בו מדובר? והאם לכתוב את הערך הזה? ראו כאן Hbk3 01:02, 3 יוני 2006 (IDT) ועוד שאלה- למה צריך ערך גם על ברזילאים יהודים, וגם על יהדות ברזיל? זו לא כפילות? Hbk3 01:21, 3 יוני 2006 (IDT)

שלום ירון
לגבי המכון, כנראה שחקר נחשים, או ארס נחשים, היא רק אחת מפעילויות המכון, ומדובר באותו הערך.
לגבי היהודים - תחילה נכתבה רשימה של קיבוצים אתניים בברזיל: ברזילאים-איטלקים, ברזילאים יפנים וכך גם עך ברזילאים יהודים. לאחר מכן מישהו הוסיף את הערך על יהדות ברזיל, כפי שמקובל יותר בויקיפדיה. לא מדובר בשני ערכים שונים אלא בשתי השקפות שונות: הראשונה רואה בברזילאיות את העיקר וביהודים עוד מיעוט בתוכם. השנייה רואה ביהודים את העיקר, ובברזיל כעוד תפוצה מני רבות. שתי התפיסות לגיטימיות ולא מדובר בכפילות.
--אורי 09:19, 3 יוני 2006 (IDT)
אוקיי, אך האם יש מספיק מה לרשום בברזילאים יהודים? נשמע כאילו יהיה הרבה מן החופף בשני הערכים...Hbk3 13:44, 3 יוני 2006 (IDT)
שוב שלום. לדעתי מדובר באותו הערך, פחות או יותר, אשר הכותרת שלו מעידה על גישה שנייה לכתיבתו. בדומה, גם התוכן יכתב בהקשר שונה. יחד עם זאת, אין מקום לשני ערכים שונים. מדובר באותו נושא ובשתי גישות לכתוב אותו. זו, לפחות, דעתי.--132.66.7.213 13:49, 3 יוני 2006 (IDT)

פונסקה הנשיא[עריכת קוד מקור]

תחילה, כאשר כתבתי את הערך נשיאי ברזיל, וכעת כאשר אני כותב את הערך על הנשיא הראשון של הרפובליקה, אני יישרתי קו עם התבנית של נשיאי ברזיל באשר לתרגום שמו של פונסקה, וכך תרגמתי את שמו הפרטי, באופן תמוה לדאדורורו. חיפשתי בגוגל, ומצאתי שתרגום שמו הפרטי באנציקלופדיית YNET הוא דווקא דאודורו. האם אני יכול לשנות את שמו בהתאם בהתבנית ובהכל? Hbk3 21:04, 4 יוני 2006 (IDT)

עדיף שתשאל את אורי. Pacman 21:05, 4 יוני 2006 (IDT)
שלום. השם בפורטוגזית הוא Manuel Deodoro da Fonseca, מכיוון שכך נראה לי ש YNET צודקים. אין סיבה להכפיל את ה"ר". כנראה מדובר בתקלדה בלבד. --אורי 21:17, 4 יוני 2006 (IDT)

סיכום ראשוני[עריכת קוד מקור]

בואו נתחיל בטפיחה חזקה על השכם. מתקפת האיכות על ברזיל הייתה מבחינתי הצלחה גדולה.
ההצלחה נובעת בראש ובראשונה מעמידה ביעדי המתקפה: לא ספרתי אך נראה לי שמרבית הערכים שתוכננו נצבעו בכחול, בעיקר אם נתעלם משמות אלילי דת הקנדומבלה. אמנם נוצרו מספר קצרמרים ואף ערכים קצרים במיוחד, אך נראה לי שעם כמעט 200 ערכים חדשים (196 נכון לזמן כתיבת הסיכום הזה) הצלחנו לעמוד ביעד של יצירת "בסיס מידע סביר על ברזיל בעברית." אין לבחון את המתקפה בספירת ערכים חדשים בלבד, שכן ערכים קיימים רבים נערכו, הורחבו ושונו ללא הכר. כצפוי נוצר מרחב לענייני תעתיקים בפורטוגזית, גם אם לא היה במה לדיון תוסס, והוא יכול להמשיך ולשמש את העוסקים במלאכה גם בעתיד.
שני מדדים נוספים נראים לי חשובים לציון הצלחת המתקפה: הראשון הוא יצירתם של מספר ערכי רוחב מעניינים, גם אם לא מושלמים. השני הוא הצטרפותם של מספר ויקיפדים חדשים לויקיפדיה באמצעות הפרוייקט (כך נראה לי) שתוך מספר ימים התנסו בעריכות רבות ויצירת ערכים רבים, ותודות ליצירתם של אלו במסגרת כמו מתקפת האיכות הם גם זכו לחניכה צמודה מהרגיל שהניבה מספר לא מבוטל של ויקיפדים חדשים פעילים ופוריים.
יש לציין לשבח מספר כותבים פוריים במיוחד, אולם לאור מספר ערכי המתקפה ומספר המשתתפים אני מהסס מלנקוב בשמות מחשש להזניח אחרים. בכל זאת ניתן לציין אתמשתמש:דודה סימה שכמעט לבדה יצרה את ערכי המוזיקה השונים; את משתמש:אלמוג שתרם כמותית ואיכותית בצורה מרשימה ביותר בעיקר לערכים בתחום ההיסטוריה והפוליטיקה של ברזיל במאה ה-20; את משתמש:Pacman שלא רק יצר מספר ערכים מכובד, אלא תרם ללא שיעור בעריכות של ערכים קיימים, והשקיע רבות בערך המפתח ברזיל, את משתמש:Hbk3 וכן משתמש:יואבי2 וכמובן למשתמש:איתי שרמן, שבנוסף לתרומותיו סייע רבות בענייני תעתיקים והגייה פורטוגזית.
לבסוף, ולא פחות חשוב, אני נהנתי, ואני מקווה שגם אחרים נהנו ונחשפו לעולמה המרתק של התרבות והחברה הברזילאית.

בכל זאת לא הצלחנו להביא את כל הערכים למצב משביע רצון. עדיין יש מקום לעריכות רבות, האחדות, הוספת תבניות, ויקיזציה והרחבות תוכן. כולי תקווה שהעושים במלאכה לא ימשכו את ידיהם מהעשייה בתחום על אף סיומה הרשמי של המתקפה.

לקחים:

  • צירוף הפניות לערכים בפות אחרות, בעיקר באנגלית (כשזה אפשרי מבחינת נושא המתקפה כמובן) הם יתרון גדול ופתח למשתמשים ותיקים לתרום ערך או שניים מבלי להתעמק בנושא שאיננו בבת עינם מחד, וכרטיס כניסה למשתמשים חדשים מאידך.
  • לסיכומים יומיים או עיתיים ערך רב במתן קו מנחה למתקפה ויצירת תחושת קהילה העובדת במשותף. ראו תגובות לשאלות אלו לעיל.
  • יש צורך במרחבי שיחה משותפים לדיונים נושאיים ספציפיים במתקפה, דוגמת הדיונים בענייני תעתיק שלא התרחשו בדף השיחה אלא במרחבים שיוחדו לכך.
  • יצירת תתי פרוייקטים, דוגמת אלו של נשיאי ברזיל, ערכי ההיסטוריה וערי הבירה, מהווים לא רק גורם מארגן אלא גם מגבירי מוטיווציה לכיסוי של תתי נושאים במסגרת המתקפה. תבניות יכולות לסייע בכך בצורה משמעותית.

לסיום טיוטאת הסיכום אני רוצה לחזור, ראשית, על הברכות והתודות לכל העושים במלאכה - כל הכבוד! ושנית, לקרוא לכך שגם אחרים יביעו כאן את דעתם בנוגע לסיכום המתקפה, ובעיקר לקחים כלליים למתקפות הבאות, על מנת שאוכל תוך יום או יומיים לכתוב סיכום מלא שישרת את משתתפי המתקפות הבאות. בהערכה עמוקה, --אורי 03:31, 11 יוני 2006 (IDT)

אישית, מאוד נהניתי מהמתקפה. הנושא היה מאוד מעניין, ואני חושב שזה בעיקר בגלל שלא הכרתי אותו לפני כן בכלל. היה לי מאוד כיף לתרום, וזה נותן תחושת סיפוק. רציתי להוסיף, שהארגון היה מעולה! החל מרשימת הערכים המעניינת והעניינית, וכלה בסיכומים המעניינים היומיים. אגב סיכומים יומיים, הם מאוד עזרו כפי שרשמת, ואכן תרמו לתחושה של מאמץ משותף. ולסיום, לגבי המתקפות הבאות, אני חושב שכדי שמתקפה תצליח היא צריכה להיות בנושא שיש עליו ערכים באנגלית, אחרת זה מאוד קשה. יותר קל לתרגם ערך מאשר ליצור ערכים, ולרבים מהכותבים היותר ארעיים אין סבלנות ליצור ערכים שכאלו, מה גם שהחומר בעברית ברשת מצומצם ביותר. ולבסוף, תודה לכל התורמים להצלחת המתקפה. כל הכבוד! Hbk3 14:06, 13 יוני 2006 (IDT)
היי אורי, אני מצטרף לתגובת קודמי, וברצוני להעיר הערה טכנית; את הסיכום הסופי אנא העבר לדף המתקפה עצמה ולא לדף השיחה - לדעתי עדיף ככה, כמו שהיה במתקפת האיכות על הקולנוע הישראלי. העברתי את הסיכומיים היומיים לדף משנה נפרד, ואת הסיכום הסופי כדאי להעביר תחת הכותרת 'סיכום המתקפה'. pacmanשיחה 21:24, 13 יוני 2006 (IDT)


אורי, כל הכבוד, הרמת חתיכת פרויקט. עכשיו נותר רק לחכות לויקיפדיה:מתקפת איכות/ארגנטינה או של מדינה אפריקאית דווקא. צ'סשיחה 21:31, 13 יוני 2006 (IDT)