שיחת משתמש:בן קדם

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום בן קדם, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה,

אתה מוזמן לערוך ולשפר ערכים קיימים, אך עריכה מהסוג שעשית בסנחריב נחשבת להשחתה. --Yoavd - שיחה 15:04, 24 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]

כדאי להניח כוונה טובה. נדמה לי שבן קדם לא התכוון לפיצה (מאכל איטלקי) על האח (אמצעי חימום) אלא לפיצה (נתן פיצוי) על האח (קרוב משפחה). במבט ראשון גם אני התבלבלתי אבל במבט שני נראה שזו הכוונה. יוספוסשיחה 15:18, 24 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]

יוספוס קלע לכוונתי[עריכת קוד מקור]

"פיצה" מלשון לתת פיצוי בזמן עבר זהו התרגום המדויק של הפועל האכדי "אריב" שמרכיב את השם סנחריב, התרגום "סין נתן לי אחים" הוא פשוט שגוי - הפועל אריב אינו יכול בשום פנים ואופן להיות מתורגם כ"נתן" והמילה אח (מלשון קרוב משפחה בן של אחד ההורים שלי) - בתוך השם היא בלשון יחיד וביחסת הדאטיב ומכאן שהקריאה היחידה יכולה להיות "סין פיצה (נתן פיצוי) על האח" בכל מקרה אני לא אגע יותר בערך הזה ללא רשות, אתם מוזמנים לעשות בו כרצונכם, מתנצל על אי הבהירות- בן קדם- 24 ספט 2008 שעה 17:53

אתה לא צריך רשות מאף אחד, תודה על התיקון בערך סנחריב, והמשך תרומה מהנה. אגב, כדי לחתום, רשום ארבע טילדות בסוף התגובה (~~~~) והטילדות יהפכו אוטומטית לחתימה עם תאריך ושעה. יוספוס מחוץ לחשבון 18:19, 24 בספטמבר 2008 (IDT)
תודה! בן קדם - שיחה 21:08, 24 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]
אני מתנצל על שכתבתי - במקרה זה ודאי שאתה בקיא בנושא ומה שכתבתי היה רק מתוך שלא הבנתי את שכתבת. אגב, במקרה כזה שבו יכולה להתעורר אי הבנה מצד הקורא שאיננו בקיא באכדית -(99% מהקוראים) כדאי להוסיף הערה מהסוג הזה בדף השיחה או בהערת שוליים וכך תיחסך אי הנעימות. לחילופין תוכל גם לציין בדף המשתמש שיש לך ידע/רקע באכדית... שוב סליחה - --Yoavd - שיחה 05:42, 25 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]
אין שום בעיה, אני מבין שהייתה אי הבנה - ואני מקבל את ההערה שלך - בהקדם האפשרי אני אפרט את תחומי הידע שלי בדף המשתמש, ולהבא אשתדל להסביר בצורה ברורה עד כמה שאפשר את מהות השינויים שאני מכניס. בכל מקרה אני מקבל את ההתנצלות - ומבחינתי העניין סגור (: ושתהיה שנה טובה נעימה ופוריה בן קדם - שיחה 18:41, 25 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]

תודה רבה על עריכתך שם, ועל ההסברים המאלפים בדף השיחה. בעקבות דבריך, ראשית, שמתי לב שהתעתיק שגוי. תיקנתי אותו הן בערך עצמו והן בכל ויקיפדיה ל"ח'יר א-דין" נראה לי שאין צורך ב"ח'ייר" - גם ח'יר מקובל מאוד בעברית, מה גם שזהו תעתיק מדויק גם על פי הערבית. דוגמה לשימוש הנפוץ בכתיב הזה: סבאח אלח'יר .
שכויח, שנה טובה וחג שמח! אלדדשיחה 11:29, 29 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]

נכון - אנשים מכירים את סבאח אלח'יר....מצוין, תודה על התיקון והמשוב ושוב שנה טובה וחג שמח! בן קדם - שיחה 12:37, 29 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]
דרך אגב, בעניין "נכווה ברותחין" - אולי תכתוב על עצמך שתי מילים בדף המשתמש, כדי שנדע עם מי יש לנו הכבוד? אלדדשיחה 12:37, 29 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]
בוצע (: בן קדם - שיחה 09:00, 30 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]
חן חן, רקורד מרשים! דרך אגב, בדף המשתמש שלך אתה לא צריך לחתום בארבעה סימני טילדה - ברור שזה אתה, והתאריך והשעה של הגרסה האחרונה של הדף ממילא כלולים... בגרסה האחרונה של הדף .
תודה על כל הפירוט (אין בו שום חריגה מכללי הקהילה) - יהיה מסקרן ומאלף לעקוב אחרי תרומותיך בערכים השונים.
עם הזמן, כאשר תרצה ליטול אתנחתא מן העבודה על ערכים, תוכל להוסיף קישורים לדף המשתמש שלך (לכל האוסף של תחומי הלימוד והעיסוק), להוסיף תיבות שפות לכל אחת משפותיך על פי הרמה שבה היית מדרג אותה, וכו'. כבר נקבעו לכך תבניות מתאימות במסגרת ויקיפדיה (אבל כל זה, כמובן, לא הכרחי - את ה-credentials הכלליים כבר סיפקת קריצה). אלדדשיחה 09:49, 30 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]

הי. תיקנתי ב"ברברוסה" תודהיאשיהו - שיחה 01:26, 30 בינואר 2009 (IST)[תגובה]

הי, בוויקיפדיה הגרמנית יש תמונה שאולי תרצה להוסיף. אביעדוס - שיחה 16:26, 4 באוקטובר 2008 (IDT)[תגובה]

ראשית תודה על ההתיחסות ולעניין עצמו -
המקור היחיד לקרב הוא הטקסטים המצרים. באלה אין שום מידע על כל מהלך או תנועה טקטית כזו או אחרת בקרב. יותר מכך, אנחנו אפילו לא בטוחים באמת מאיזה נתיב הגיע תחותמס למקום - לכן כל ניסיון לשרטט תרשים קרב הוא ספקולטיבי לגמרי ולכן גם עלול להיות מופרך מיסודו. משום כך, אני לא חושב שכדאי לצרף את התמונה. דרך אגב, זו גם הסיבה שלא פירטתי את ההשערות השונות של פולוצקי ואהרוני לגבי זיהוי המקומות - מדובר בספוקלציות שבמצב המקורות הנוכחי לא באמת ניתן לאשש או להפריך, לכן הסתפקתי בציון העובדה שהדיון קיים - למי שמעוניין לקרוא, אבל לא נכנסתי אליו....
בכל מקרה, שוב תודה על המשוב וחוג שמח בן קדם - שיחה 19:32, 4 באוקטובר 2008 (IDT)[תגובה]
לא ידעתי..
בכיף, חג שמח :) אביעדוס - שיחה 19:35, 4 באוקטובר 2008 (IDT)[תגובה]