שיחת משתמש:בן קדם
הוספת נושאשלום בן קדם, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית! | |||||||||||||
|
|
בברכה,
אתה מוזמן לערוך ולשפר ערכים קיימים, אך עריכה מהסוג שעשית בסנחריב נחשבת להשחתה. --Yoavd - שיחה 15:04, 24 בספטמבר 2008 (IDT)
- כדאי להניח כוונה טובה. נדמה לי שבן קדם לא התכוון לפיצה (מאכל איטלקי) על האח (אמצעי חימום) אלא לפיצה (נתן פיצוי) על האח (קרוב משפחה). במבט ראשון גם אני התבלבלתי אבל במבט שני נראה שזו הכוונה. יוספוס • שיחה 15:18, 24 בספטמבר 2008 (IDT)
יוספוס קלע לכוונתי[עריכת קוד מקור]
"פיצה" מלשון לתת פיצוי בזמן עבר זהו התרגום המדויק של הפועל האכדי "אריב" שמרכיב את השם סנחריב, התרגום "סין נתן לי אחים" הוא פשוט שגוי - הפועל אריב אינו יכול בשום פנים ואופן להיות מתורגם כ"נתן" והמילה אח (מלשון קרוב משפחה בן של אחד ההורים שלי) - בתוך השם היא בלשון יחיד וביחסת הדאטיב ומכאן שהקריאה היחידה יכולה להיות "סין פיצה (נתן פיצוי) על האח" בכל מקרה אני לא אגע יותר בערך הזה ללא רשות, אתם מוזמנים לעשות בו כרצונכם, מתנצל על אי הבהירות- בן קדם- 24 ספט 2008 שעה 17:53
- אתה לא צריך רשות מאף אחד, תודה על התיקון בערך סנחריב, והמשך תרומה מהנה. אגב, כדי לחתום, רשום ארבע טילדות בסוף התגובה (~~~~) והטילדות יהפכו אוטומטית לחתימה עם תאריך ושעה. יוספוס מחוץ לחשבון 18:19, 24 בספטמבר 2008 (IDT)
- תודה! בן קדם - שיחה 21:08, 24 בספטמבר 2008 (IDT)
- אני מתנצל על שכתבתי - במקרה זה ודאי שאתה בקיא בנושא ומה שכתבתי היה רק מתוך שלא הבנתי את שכתבת. אגב, במקרה כזה שבו יכולה להתעורר אי הבנה מצד הקורא שאיננו בקיא באכדית -(99% מהקוראים) כדאי להוסיף הערה מהסוג הזה בדף השיחה או בהערת שוליים וכך תיחסך אי הנעימות. לחילופין תוכל גם לציין בדף המשתמש שיש לך ידע/רקע באכדית... שוב סליחה - --Yoavd - שיחה 05:42, 25 בספטמבר 2008 (IDT)
- אין שום בעיה, אני מבין שהייתה אי הבנה - ואני מקבל את ההערה שלך - בהקדם האפשרי אני אפרט את תחומי הידע שלי בדף המשתמש, ולהבא אשתדל להסביר בצורה ברורה עד כמה שאפשר את מהות השינויים שאני מכניס. בכל מקרה אני מקבל את ההתנצלות - ומבחינתי העניין סגור (: ושתהיה שנה טובה נעימה ופוריה בן קדם - שיחה 18:41, 25 בספטמבר 2008 (IDT)
תודה רבה על עריכתך שם, ועל ההסברים המאלפים בדף השיחה. בעקבות דבריך, ראשית, שמתי לב שהתעתיק שגוי. תיקנתי אותו הן בערך עצמו והן בכל ויקיפדיה ל"ח'יר א-דין" נראה לי שאין צורך ב"ח'ייר" - גם ח'יר מקובל מאוד בעברית, מה גם שזהו תעתיק מדויק גם על פי הערבית. דוגמה לשימוש הנפוץ בכתיב הזה: סבאח אלח'יר .
שכויח, שנה טובה וחג שמח! אלדד • שיחה 11:29, 29 בספטמבר 2008 (IDT)
- נכון - אנשים מכירים את סבאח אלח'יר....מצוין, תודה על התיקון והמשוב ושוב שנה טובה וחג שמח! בן קדם - שיחה 12:37, 29 בספטמבר 2008 (IDT)
- דרך אגב, בעניין "נכווה ברותחין" - אולי תכתוב על עצמך שתי מילים בדף המשתמש, כדי שנדע עם מי יש לנו הכבוד? אלדד • שיחה 12:37, 29 בספטמבר 2008 (IDT)
- בוצע (: בן קדם - שיחה 09:00, 30 בספטמבר 2008 (IDT)
- חן חן, רקורד מרשים! דרך אגב, בדף המשתמש שלך אתה לא צריך לחתום בארבעה סימני טילדה - ברור שזה אתה, והתאריך והשעה של הגרסה האחרונה של הדף ממילא כלולים... בגרסה האחרונה של הדף .
- תודה על כל הפירוט (אין בו שום חריגה מכללי הקהילה) - יהיה מסקרן ומאלף לעקוב אחרי תרומותיך בערכים השונים.
- עם הזמן, כאשר תרצה ליטול אתנחתא מן העבודה על ערכים, תוכל להוסיף קישורים לדף המשתמש שלך (לכל האוסף של תחומי הלימוד והעיסוק), להוסיף תיבות שפות לכל אחת משפותיך על פי הרמה שבה היית מדרג אותה, וכו'. כבר נקבעו לכך תבניות מתאימות במסגרת ויקיפדיה (אבל כל זה, כמובן, לא הכרחי - את ה-credentials הכלליים כבר סיפקת ). אלדד • שיחה 09:49, 30 בספטמבר 2008 (IDT)
- בוצע (: בן קדם - שיחה 09:00, 30 בספטמבר 2008 (IDT)
- דרך אגב, בעניין "נכווה ברותחין" - אולי תכתוב על עצמך שתי מילים בדף המשתמש, כדי שנדע עם מי יש לנו הכבוד? אלדד • שיחה 12:37, 29 בספטמבר 2008 (IDT)
הי. תיקנתי ב"ברברוסה" תודהיאשיהו - שיחה 01:26, 30 בינואר 2009 (IST)
הי, בוויקיפדיה הגרמנית יש תמונה שאולי תרצה להוסיף. אביעדוס - שיחה 16:26, 4 באוקטובר 2008 (IDT)
- ראשית תודה על ההתיחסות ולעניין עצמו -
- המקור היחיד לקרב הוא הטקסטים המצרים. באלה אין שום מידע על כל מהלך או תנועה טקטית כזו או אחרת בקרב. יותר מכך, אנחנו אפילו לא בטוחים באמת מאיזה נתיב הגיע תחותמס למקום - לכן כל ניסיון לשרטט תרשים קרב הוא ספקולטיבי לגמרי ולכן גם עלול להיות מופרך מיסודו. משום כך, אני לא חושב שכדאי לצרף את התמונה. דרך אגב, זו גם הסיבה שלא פירטתי את ההשערות השונות של פולוצקי ואהרוני לגבי זיהוי המקומות - מדובר בספוקלציות שבמצב המקורות הנוכחי לא באמת ניתן לאשש או להפריך, לכן הסתפקתי בציון העובדה שהדיון קיים - למי שמעוניין לקרוא, אבל לא נכנסתי אליו....
- בכל מקרה, שוב תודה על המשוב וחוג שמח בן קדם - שיחה 19:32, 4 באוקטובר 2008 (IDT)
- לא ידעתי..
- בכיף, חג שמח :) אביעדוס - שיחה 19:35, 4 באוקטובר 2008 (IDT)