ימי פומפיי האחרונים

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ימי פומפיי האחרונים
The Last Days of Pompeii
מידע כללי
מאת אדוארד בולוור ליטון עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת המקור אנגלית
סוגה רומן עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום התרחשות רומא העתיקה עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
הוצאה ריצ'רד בנטלי עריכת הנתון בוויקינתונים
תאריך הוצאה 1834 עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה בעברית
תרגום אליעזר בן-יהודה (תרס"ה 19041905
אברהם שלונסקי (תר"ף לערך)
יעל רון-לרר (תשנ"ה 1994)
שרון פרמינגר (2007)
קישורים חיצוניים
הספרייה הלאומית 001838684, 002566039, 001838650, 001838664, 001838675
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

ימי פומפיי האחרוניםאנגלית: The Last Days of Pompeii) הוא רומן אנגלי פרי עטו של הסופר הבריטי אדוארד בולוור-ליטון.

הספר נכתב בשנת 1834 על סמך חוויות ורשמים של הסופר באתר החפירות של העיר הרומית פומפיי, שכוסתה בערמות של אפר געשי בעת התפרצותו של הר הגעש וזוב בשנת 79 לספירה. ב-1748 נחשפו שרידי העיר לראשונה. בולוור-ליטון שהה באתר החפירות ובנאפולי הסמוכה תקופה של שנתיים, ובספרו הוא מתאר תיאור בדיוני של החיים בעיר בתקופה שלפני ההתפרצות.

הספר זכה למספר עיבודים קולנועיים, הידוע שבהם בשנת 1959 בידי סרג'ו לאונה. אחד מהעיבודים לראינוע היה הסרט הראשון שהוקרן בראינוע הראשון של תל אביב, ראינוע עדן.

הספר תורגם לעברית לראשונה בירושלים על ידי אליעזר בן-יהודה, תחת הכותרת "ימי פומפיה האחרונים", כסיפור בהמשכים בעיתונו "השקפה" בשנת תרס"ה (19041905) ואחר כך כספר בהוצאתו של מו"ל העיתון, שלמה ישראל שיריזלי (שי"ש). בהמשך הופיע בעוד שלושה תרגומים עבריים, מאת אברהם שלונסקי, יעל רון-לרר ושרון פרמינגר.

תרגומים לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ערך זה הוא קצרמר בנושא ספרים. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולהרחיב אותו.