הנערים מרחוב פאל – הבדלי גרסאות
מ הסרת קטגוריה:דפים עם כיתוב ללא תמונה בתבניות באמצעות HotCat |
Kulli Alma (שיחה | תרומות) קישור פנימי - כץ הוא שם הנעורים של רות לבנית |
||
שורה 18: | שורה 18: | ||
==תרגומים לעברית== |
==תרגומים לעברית== |
||
*'''מחניים + איזהו גיבור''' (תרגום: רות כץ ו[[שאול קנצלר]]), יזרעאל, 1940 |
*'''מחניים + איזהו גיבור''' (תרגום: [[רות לבנית|רות כץ]] ו[[שאול קנצלר]]), יזרעאל, 1940 |
||
*'''הנערים מרחוב פאל''' (תרגום: מרדכי ברקאי), זמורה ביתן (מרגנית), 1984 |
*'''הנערים מרחוב פאל''' (תרגום: מרדכי ברקאי), זמורה ביתן (מרגנית), 1984 |
||
גרסה מ־20:43, 4 באוקטובר 2021
כריכת ההוצאה הראשונה | |
מידע כללי | |
---|---|
מאת | פרנץ מולנר |
שפת המקור | הונגרית |
סוגה | רומן |
מקום התרחשות | בודפשט |
הוצאה | |
מקום הוצאה | האימפריה האוסטרו-הונגרית |
תאריך הוצאה | 1906 |
הנערים מרחוב פאל (בהונגרית: A Pál utcai fiúk; בתרגומים קודמים נקרא מחניים) הוא רומן נעורים שנכתב על ידי הסופר ההונגרי פרנץ מולנר. הרומן פורסם לראשונה בשנת 1906.
הספר הוא יצירה קלאסית של ספרות ילדים ונוער, האהובה בעולם כולו בגלל האופן האמין והנוגע ללב שבו מתוארים חיי היומיום של הילדים ומטופלים הנושאים של חבורות נוער - עימותים וסולידריות. זהו ספרו המפורסם ביותר של מולנר, וקרוב לוודאי הספר ההונגרי הידוע ביותר בעולם.
גיבורי הספר הם נמצ'ק, בוקה, ברבש, צ'לה וקולנאי, נערים החיים בעיר בודפשט בהונגריה בתחילת המאה ה-20. הנערים מנסים להגן על מגרש המשחקים שמצאו, שנקרא בפיהם "הגרונד" (מגרש בגרמנית), מפני "חבורת הגן הבוטני" (ע"פ תרגומו של מרדכי ברקאי), קבוצת נערים אלימים שמנסה לכבוש את הגרונד ולהפוך אותו לשטח שלהם. המאבק ביניהם מתנהל כמלחמה לאומית בין צבאות. נמצ'ק, שהופך לגיבור הסיפור, הוא הילד החלש בחבורה, אשר מסירותו גרמה לו להקריב את עצמו.
בסוף הסיפור מתברר שיוקם בניין מגורים בשטח הגרונד, כך שלמעשה המלחמה וההקרבה היו לשווא.
פרשנות
הספר יכול להיקרא כסאטירה על הלאומנות באירופה באותה תקופה, ואף כנבואה של מלחמת העולם הראשונה שפרצה שנים ספורות לאחר הוצאת הספר לאור. למרות המסר שמועבר, הספר לא מערב פוליטיקה.
תרגומים לעברית
- מחניים + איזהו גיבור (תרגום: רות כץ ושאול קנצלר), יזרעאל, 1940
- הנערים מרחוב פאל (תרגום: מרדכי ברקאי), זמורה ביתן (מרגנית), 1984
עיבודים
בשנת 1934 יצא סרט המבוסס על הספר, שנקרא "No Greater Glory". בעיבוד זה נמחקת הסאטירה הפוליטית, והסרט מתאר בפשטות את העלילה כסיפור מרגש של מסירות והקרבה.
העיבוד הקולנועי הידוע ביותר של הספר, קופרודוקציה הונגרית-אמריקאית, יצא לאקרנים ב-1969.
בשנת 1955 פרסם יוזף הן ספר לנוער בשם "הקרב על אחוזת תיש" (Bitwę o Kozi Dwór;) שהתבסס בחלקו על הספר "הנערים מרחוב פאל".