שיחה:איי סיביר החדשה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת David.r.1929 בנושא בירור

מפת המיקום בערך מקורה במפת המיקום שבטיוטה:איי סיביר החדשים אשר כתב משתמש:ATDoron. אסף טל דורון 317 - שיחה 14:50, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה

בירור[עריכת קוד מקור]

המקיסט, PurpleBuffalo, Ijon, יואל, amikamraz, סיון_ל, דקל ער, אלדד, Illangבעלי הידע בתרגום/אלדד/IKhitron, יואל,דוד55, Bazarin, Eldad, Shimon.treבעלי הידע ברוסית/יונה בנדלאק, Meir138, DimaLevin, קרלוס, Shayshal2, Polskivinnik, Alon112, Zozoar, TheNintendoGuy, מקף, אנימה, דזרט, מרשלאוהד בר-אוןבעלי הידע בגאוגרפיה/Mbkv717, האם שמו של הערך בסדר? באטלס החדש של ד"ר אמנון קרטין רואה "איי סיביר החדשים", באטלס של אורן נהרי – "איי סיביר החדשה", באטלס האוניברסיטאי של ברור – "איי נובו סיבירסקי". בקיצור, "החדשה" או "החדשים"? תודה --David.r.1929 - שיחה 10:21, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה

איני יודע רוסית בשביל לדעת איך הכי מדויק לתרגם מרוסית. אני רואה שבכל הוויקיפדיות של השפות הרומאניות בחרו באפשרות של איי סיביר החדשה, אבל כאמור איני יודע אם זה תרגום מדויק יותר. גם הפתרון של ברור לא נראה לי טוב, כי ברוסית זו מילה אחת. Mbkv717שיחה • ט"ז בתשרי ה'תשפ"ב • 10:25, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
תודה. אגב, יש לנו גם תבנית:מפת מיקום/איי סיביר החדשים. --David.r.1929 - שיחה 10:29, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
נראה לי שזה נכון, קרי "סיביר החדשה". אבל, תאורטית, גם איי סיביר החדשים עשוי להיות נכון. בגלל החיבור למילה אחת ברוסית, אני נוטה להשאיר "איי [סיביר החדשה]". אלדדשיחה 10:36, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
תודה. אשמח לדעתו של אמיר א' אהרוני. --David.r.1929 - שיחה 10:55, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
האם התרגום של Новосибирские הוא "סיביר החדשה"? --David.r.1929 - שיחה 11:00, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
ראשית, הצירוף הזה הוא ברבים (כלומר, שם תואר ברבים). אם ננסה להפוך אותו לשם תואר ביחיד, הוא אמור להיות נובוסיבירסקי, כלומר, של סיביר החדשה. שינו משם התואר הזה רק את הסיפא, שהפכה ל- ские, עקב הצורך להשתמש בצורת הרבים של שם התואר. אלדדשיחה 11:06, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
אכן וגם על פי הפירושון Новосибирский
--David.r.1929 - שיחה 11:47, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
אלדד, ראשית, יצרתי הפניה מהמופע השני, תודה על ההבהרות; שנית, קיימת טיוטה:איי סיביר החדשים מעניין אם יוצר הערך אסף טל דורון 317 ראה אותה? --David.r.1929 - שיחה 12:12, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
שלום David.r.1929, ראיתי את הטיוטה ונעזרתי בה עבור מפת המיקום. אני לא יודע רוסית ולא יחסתי חשיבות רבה לשאלת 'איי סיביר החדשה' או 'איי סיביר החדשים'. אני מניח שהכוונה פה היא ל"סיביר החדשה" שכן לא ידוע לי על סיבה מסוימת לקרוא להם "איים חדשים" (אין ארכיפלג הנושא את השם "איי סיביר"). על כל מקרה, זאת רק דעתי ואני לא מתמחה בעניין השמות. אסף טל דורון 317 - שיחה 12:54, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
תודה אסף טל דורון 317 על הערך. בהצלחה בהמשך היצירה. --David.r.1929 - שיחה 13:03, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
אסף טל דורון 317 כמעט שכחתי עוד משהו: ראוי היה לתת קרדיט בדף השיחה של הערך ל-ATDoron על הטיוטה שבה נעזרת. כך נהוג. --David.r.1929 - שיחה 14:41, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
תודה David.r.1929, עכשיו אוסיף. אסף טל דורון 317 - שיחה 14:49, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
תודה --David.r.1929 - שיחה 15:03, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
אין קשר בין העיר נובוסיבירסק והאיים. להבנתי פרוש השם הוא "איים סביב האי סיביר החדשה", הוא אחד מאיי הארכיפלג. ממליץ להשאיר את השם ללא שינוי. דוד55 - שיחה 12:23, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
תודה על ההסבר (דיברנו על שם תואר "נובוסיברסקי"). --David.r.1929 - שיחה 12:27, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
זה רק ניחוש, כי בחיפוש מהיר לא מצאתי את ההיסטוריה של מתן השם, אבל נראה לי ש„איי סיביר החדשה” זה שם טוב. לאחד מהאיים קוראים נובאיה סיביר, כלומר סיביר החדשה, ואני מנחש שלכל הארכיפלג קראו על שם האי הזה.
זה אולי אומר שצריך לקרוא לארכיפלג „איי נובאיה סיביר” בעברית, אבל אין לי דעה חזקה על זה. אם כבר יש אטלס בעברית שאומר „איי סיביר החדשה”, אפשר פשוט להישאר עם זה. אמיר א׳ אהרוני - שיחה 12:29, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
תודה אמיר על תגובתך --David.r.1929 - שיחה 12:35, 22 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה