שיחה:נסיכות פינד ומקדוניה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Laugh Tough בנושא בירור

בירור[עריכת קוד מקור]

דבירותם, אמרי אביטן, קובץ על יד, האלקושי, בראנד, saifunny, H. sapiens, אריה ענבר, על הטוב, Kippi70, איש שלום, Jakednb, Shaun The Sheep, פיטר פן, Ewan2, david7031, HaShumai, דזרט, מי-נהר, Polskivinnik, ‏biegel, ‏Alon112, ‏יודוקוליס, צורייה בן הראש, מגבל, NilsHolgersson2, Eldad, HanochP,איתמראשפר, נרשמתי כמה פעמים!!, פעמי-עליון ‏, פיינרמןבעלי הידע בהיסטוריה/המקיסט, PurpleBuffalo, Ijon, יואל, amikamraz, סיון_ל, דקל ער, אלדד, Illangבעלי הידע בתרגום/Mbkv717, האם השם תקין? תודה --David.r.1929 - שיחה 14:18, 5 במאי 2022 (IDT)תגובה

ואולי גם Ijon, יואל, Ewan2 Eldad, Naidav2424בעלי הידע ביוונית, תודה --David.r.1929 - שיחה 14:23, 5 במאי 2022 (IDT)תגובה
על פניו השם העברי לא תואם לשם הארומני ולשם היווני המופיעים בערך, בהם לא מוזכר החלק של "ומקדוניה", ונראה שרוב עמיתותינו בחרו בשמות בסגנון "נסיכות פינד" בלבד. אולי היוצר אריה ענבר יוכל להסביר את ההיגיון מאחורי השם הזה. Mbkv717שיחה • ד' באייר ה'תשפ"ב • 16:42, 5 במאי 2022 (IDT)תגובה

בנוסף, תוכן הערך העברי עומד בסתירה לערך האנגלי שעל פיו לא היה מדובר במדינה ממש אלא בשם מחקרי. יש ליישב סתירה זו. צחקשוח - שיחה 17:23, 5 במאי 2022 (IDT)תגובה

בכל מקרה - צריך בלי "ומקדוניה" ולהבנתי "Πίνδου" זה "פינדו". דרור - שיחה 17:32, 5 במאי 2022 (IDT)תגובה
פינדוס. בשפות אחרות נהוג לפעמים להוריד את הסיומת (שהיא דקדוקית, יחסת השם) ולכן Herod, Homer, Peter - אבל כשתרגמים לעברית שמות יווניים נהוג לשמר אותה: הורדוס, הומרוס, פטרוס. צחקשוח - שיחה 08:36, 6 במאי 2022 (IDT)תגובה
Πίνδου זה "של פינד" ביוונית.Ewan2 - שיחה 21:03, 5 במאי 2022 (IDT)תגובה