אוסיפ דימוב – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מאין תקציר עריכה
מ הסרת תבנית:אין תמונה משדה תמונה בתבנית, בערך בו יש הצגה אוטומטית של "אין תמונה"#
שורה 1: שורה 1:
{{סופר
{{סופר
|שם=אוסיפ דימוב
|שם=אוסיפ דימוב
|תמונה={{אין תמונה|גבר|יישור=ללא}}
|תמונה=
|כיתוב=
|כיתוב=
|תאריך לידה= [[16 בפברואר]] [[1878]]
|תאריך לידה= [[16 בפברואר]] [[1878]]

גרסה מ־14:58, 17 בפברואר 2017


שגיאות פרמטריות בתבנית:סופר

פרמטרים ריקים [ הוצאות ספרים, פרסים ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

פרמטרים [ שנות פעילות, שם מקורי ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

אוסיפ דימוב
לידה 16 בפברואר 1878
ביאליסטוק, האימפריה הרוסית
פטירה 2 בפברואר 1959 (בגיל 80)
מנהטן, ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
שם לידה Осип Исидорович Перельман עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה האימפריה הרוסית, ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
לאום יהודי
שם עט Осип Дымов עריכת הנתון בוויקינתונים
עיסוק כתב במספר מגזינים
מקום לימודים Imperial Forestry Institute עריכת הנתון בוויקינתונים
שפות היצירה רוסית, יידיש
תחום כתיבה מחזות, תרגומים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

אוֹסיפּ דימוֹביידיש: אָסיפּ דימאָוו; ברוסית: Осип Дымов‏, 16 בפברואר 1878 (4 בפברואר 1878 לפי הלוח היוליאני) - 2 בפברואר 1959) הוא שם העט[1] של יוסף איסידורוביץ' פּרֶלמן (Иосиф Исидорович Перельман;‏ 18781959), סופר יהודי רוסי ויידי.

ביוגרפיה

אביו נולד בפולין ונפטר בגיל צעיר. אחיו היה יעקב פרלמן המפורסם ככותב ספרים בנושא מדע פופולרי. ב-1902 סיים דימוב את לימודיו במכון ללימודי יער בסנקט פטרבורג. מ-1892 כתב במספר מגזינים, בין השאר, "התיאטרון והאמנות" (1900–1904), "סימן" (1905–1906), "סאטיריקון" (1908). את המחזה הראשון שלו כתב ב-1903. הפרוזה שכתב הייתה מאוד פופולרית בשעתו.

ב-1913 היגר לברלין, שם זכה להכרה בעקבות תרגומים של כמה מיצירותיו לגרמנית. משם היגר לארצות הברית, שם כתב מספר מחזות לתיאטרון יידיש, בהם "אקספרס ברונקס" ו"יושקה המוזיקאי".

מיצירותיו

  • קול הדם, 1903 (Голос крови)
  • נקודת היפוך, 1905 (Солнцеворот)
  • קין, 1906 (Каин)
  • שמע ישראל, 1907 (Слушай, Израиль), 1907
  • כל יום (ניו), ברלין 1908 (Каждый день (Ню))
  • האדמה פורחת, 1908 (Земля цветет)
  • ולאס, 1909 (Влас)
  • יגון אביבי, 1910 (Весенняя печаль)
  • סיפורים, 1910 (Рассказы)
  • צלבים רצים, ברלין 1911 (Бегущие креста)
  • עריגת הרוח, 1912 (Томление духа)
  • הנודד הנצחי, 1914 (Вечный странник)
  • קולות חדשים, 1915 (Новые голоса)
  • אקספרס ברונקס, 1919 (Bronx Express)
  • יושקה מוזיקנט (Yoshke Musikant)
  • החזן מווילנה

בתרגום עברי

  • שמע ישראל: דרמה בשלש מערכות; תרגום: פסח קפלן, ביאליסטוק: דפוס פרוזשאנסקי, תרע"ג.

זיכרונותיו

  • וואָס איך געדענק: (זכרונות), 2 כרכים, ניו יורק: ציקא, 1943–1944.

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ^ השם לקוח מסיפור של אנטון צ'כוב.