את אשר כתבתי כתבתי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אֵת־אֲשֶׁר כָּתַבְתִּי כָּתָבְתִּי או מה שכתבתי, כתבתילטינית: QUOD SCRIPSI, SCRIPSI) הוא ביטוי לטיני. שימושו הידוע ביותר הוא של פונטיוס פילאטוס, נציב הרומאים בתקופת בית שני, שאמר את הביטוי בתגובה לכוהנים היהודים שביקשו ממנו שישנה את שכתב על הצלב של ישו, INRI – "ישו מנצרת, מלך היהודים" אל "אשר אמר אני מלך היהודים". פירוש הביטוי הוא שהדובר אמר את דבריו, ואין מה להוסיף.

פונטיוס פילטוס וישו, גבהארד פוגל, 1936.

היסטוריה[עריכת קוד מקור | עריכה]

הביטוי מופיע בברית החדשה ביוחנן י"ט, 20–22, כאשר ישו נשלח להצליב, פילטוס כתב את השלט שיתלה מעל ישוע על הצלב. הוא כתב את "ישוע מנצרת, מלך היהודים" בעברית (או, ככל הנראה, בארמית[1]) לטינית, ויוונית עתיקה:

ופִילָטוֹס כָּתַב עַל לוּחַ וַיָּשֶׂם עַל הַצְּלוּב וְזֶה דְּבַר מִכְתָּבוֹ יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי מֶלֶךְ הַיְּהוּדִים׃ וִיהוּדִים רַבִּים קָרְאוּ אֶת הַמִּכְתָּב הַזֶּה כִּי הַמָּקוֹם אֲשֶׁר נִצְלַב שָׁם יֵשׁוּעַ קָרוֹב אֶל הָעִיר וְהַמִּכְתָּב כָּתוּב עִבְרִית וִיוָנִית וְרוֹמִית׃

יוחנן י"ט, 19–20

הכוהנים היהודים הביעו את התנגדותם לכך בפני פילטוס, וטענו שישו רק תבע את התואר, ושהם לא הכירו בו ככזה. לפיכך אמרו פילאטוס לא לכתוב מלך היהודים אלא "אשר אמר אני מלך היהודים." פילטוס הגיב להם באדישות ב"QUOD SCRIPSI, SCRIPSI" (במקור ביוונית: Ὃ γέγραφα γέγραφα, "הו גגראפה, גגראפה"):

אַל־נָא תִכְתֹּב מֶלֶךְ הַיְּהוּדִים כִּי אִם אֲשֶׁר אָמַר אֲנִי מֶלֶךְ הַיְּהוּדִים׃ וַיַּעַן פִּילָטוֹס וַיֹּאמַר אֵת אֲשֶׁר כָּתַבְתִּי כָּתָבְתִּי׃

יוחנן, י"ט, 21–22

זה התפרש על ידי הירונימוס כרמז לכותרות תהילים נ"ו ו-נ"ז, שנראה כי בוולגטה מתייחסים לכתובת שאין לשנותה.[2][3]

לסירובו של פילטוס לשנות את הכתובת שני הסברים. האחד, התואם את המסורת הנוצרית, הוא שפילטוס אכן הכיר במלכותו של ישו, והשני, הביקורתי, הוא שהחלטתו של פילאטוס לראות בישו "מלך היהודים", נועדה ליצור את הבסיס המשפטי להעמדת ישו לדין, כשאשמתו – מרידה ברומאים, שהעונש בגינה הוא צליבה.

שימושים אחרים[עריכת קוד מקור | עריכה]

בשנת 1306, כאשר אנרי השני מירושלים חתם על פטנט לתת את ממלכת קפריסין למושל אמלריך השני, מלך ירושלים, מרשל המקדש שליווה את אמלריק אמר על פי הדיווחים "Quod scripsi, scripsi" בבוז להנרי כאשר חתם על פָּטֶנט.[4]

הפילוסוף עמנואל קאנט השתמש במשחק מילים על "Quod scripsi, scripsi" בתגובה למבקרים על ספרו המטפיזיקה של המידות, באמצעות המשפט "Quod scripsi, scribentes" (מה שכתבתי, אני כותב).[5]

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ The HarperCollins Study Bible, new revised standard version, מסת"ב 0-06-065580-1, p. 2051
  2. ^ Brown, Raymond Edward (1988). The Gospel and Epistles of John. p. 93. ISBN 0-8146-1283-0.
  3. ^ Longland, Sabrina. "Pilate answered 'What I have written, I have written'" (PDF). Metropolitan Museum of Art. נבדק ב-2014-03-18.
  4. ^ Hill, George (2010). A History of Cyprus. Vol. 2 (reprint ed.). Cambridge University Press. p. 230. ISBN 978-1108020633.
  5. ^ Baumgarten, Alexander (2013). Metaphysics: A Critical Translation with Kant's Elucidations, Selected Notes, and Related Materials. תורגם ע"י Courtney D. Fugate; John Hymers. Bloomsbury. p. 76. ISBN 978-1-4411-9674-3.