ויקיפדיה:מזנון/ארכיון 83

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

דף זה הוא ארכיון של דיונים שהתקיימו במזנון. דיונים חדשים יש לקיים במזנון הנוכחי. אין לערוך דף זה.



האם אנחנו מתחרים ב-ynet?[עריכת קוד מקור]

הועבר לשיחת ויקיפדיה:קישורים חיצוניים#האם אנחנו מתחרים ב-ynet?. טרול רפאים 18:03, 1 אוקטובר 2005 (UTC)

למען הסר ספק[עריכת קוד מקור]

הועבר לשיחת ויקיפדיה:קישורים חיצוניים#למען הסר ספק. טרול רפאים 18:04, 1 אוקטובר 2005 (UTC)

עמוד ראשי[עריכת קוד מקור]

עבר לשיחה:עמוד ראשי#חסימה. גילגמש שיחה

ויקיפדיה: אודות הויקיפדים[עריכת קוד מקור]

בהמשך לדפי המידע על ויקיפדיה, אני חושב שאחרי כמה שנים טובות של פעילות הגיע הזמן לכתוב גם דף על החלק המרכזי באנציקלופדיה - הויקיפדים. לפיכך (ובעזרה קטנה מהמקבילה באנגליתWP:WW) הרמתי את הכפפה והתחלתי לכתוב את הדף הזה, ובו פירוט על הסיבות שבגללן אנשים כותבים בויקיפדיה, סוגי הכותבים בה, סגנונות הכתיבה בה וכו'. כמובן שאפשר להוסיף כל דבר שנראה לנכון. למרות שמדובר בארגז החול הפרטי שלי, אתם יותר ממוזמנים לערוך אותו ולהוסיף את הערותיכם וכיוצא באלה. חשוב לציין כי אין לתרגם את הדף האנגלי, כיוון שמדובר בדף פנים-קהילתי ששונה ממקום למקום. לאחר שהדף יראה פחות או יותר מאוזן ויותר גדול מהמצב הנוכחי, נעלה לויקיפדיה את אחד מאותם דפי הויקי שמעלים חיוך על פני כל קורא.... ומכיוון שלא מדובר במלאכה קשה מידי - קדימה, לעבודה ! צ'סשיחה 19:27, 25 אפר' 2005 (UTC)

ויקימשפחה[עריכת קוד מקור]

הועבר לשיחת ויקיפדיה:גבולות/ויקימשפחה. טרול רפאים 16:53, 29 נובמבר 2005 (UTC)

חבלי ארץ ישראל[עריכת קוד מקור]

אבקשכם להקפיד לכתוב את שמותיהם של חבלי ארץ ישראל עם ה"א הידיעה בראשם, כלומר הערבה ולא ערבה, למשל. במקרה של "ערבה" הנימוק ברור: ערבה הוא מושג גאוגרפי כללי, וזו שבארץ ישראל היא מבחינתנו "הערבה". גליל הוא מושג בגאומטריה, והגליל הוא אזור בצפון הארץ. שומרון היא עיר עתיקה, שנמצאת באזור הקרוי השומרון. באופן דומה נכתוב השפלה, השרון והגולן. דוד שי 19:00, 26 אפר' 2005 (UTC)

מסכים בהחלט. אגב, גליל זה שם כללי לחבל ארץ. בתרגום ביאליק לדון קישוט ניתן היה לקרוא משפטים מהסוג "אני דון קישוט מגליל למנשה". MathKnight 19:51, 26 אפר' 2005 (UTC)

תמונתו של שייקספיר[עריכת קוד מקור]

לאחרונה שמעתי בחדשות על העובדה שתמונתו הידועה של וויליאם שייקספיר היא בכלל זיוף... האם יש מקום להוריד את התמונה הקיימת במאמר או לפחות לכתוב איזו הערה אשר תציין את הספק הנ"ל? להלן קישור לידיעה אשר התפרסמה בוואלה[1] עודד דויטש 19:17, 26 אפר' 2005 (UTC)

לאור הטענה הידועה ששייקספיר כלל לא היה האיש שכתב את מחזותיו (אלא כנראה מישהו אחר, שאף לו קראו שייקספיר) אז יש מקום להכל, אבל מה הטעם?--עמית אבידן 19:31, 26 אפר' 2005 (UTC)
זו בכלל אותה תמונה, זו שבערך וזו שדובר עליה בידיעה?Magister 19:35, 26 אפר' 2005 (UTC)
יש טענות רבות כל כך, שאילו הינו מאמינים לכולן, היינו מגלים שבני קרתגו (כן אלו שנלחמו ברומאים) הגיעו למקסיקו! ואיך יודעים? מצאו אבן שהייתה חלק ממקדש או מזבח ועליה סימן של כף יד. מה הקשר? סמלה של האלה תנית, היה זהה לסמן שהתגלה, המסקנה המתבקשת - סוחרים פיניקיים הגיעו למקסיקו! זה רק פרט קטן ומשעשע שיכול לרמוז על מהימנותם של "מחקרים" למינהם שטעונים כל דבר שיעלה על רוחם. גילגמש שיחה 19:41, 26 אפר' 2005 (UTC)
אגב, הטענה הזאת מובאת כ"עובדה היסטורית" בספרו של עמוס קינן שושנת יריחו.--עמית אבידן 19:46, 26 אפר' 2005 (UTC)


מוזה דה קלוני[עריכת קוד מקור]

דרור, שוב בענייני צרפתית-עברית: דומני שהשם הנכון לערך צריך להיות מוזיאון קלוני. אחרת כל המוזיאונים האחרים צריכים להיקרא בעברית "מוזה דו לובר", "מוזה רודן", "בריטיש מיוזיאום", (וזה עוד בלי לדבר על מוזיאונים בבנגקוק, שלך תדע איך המקומיים קוראים להם). מה דעתך? Magister 19:25, 26 אפר' 2005 (UTC)

חשבתי על זה הרבה - הלובר זה "שם דבר" ולכן אין בעיה כמו גם "המוזיאון הבריטי והמטרופוליטן אבל מוזיאונים פחות ידועים מעוררים בעיות התלבטתי בין "מוזיאון דה קלוני", "מוזיאון קלוני" ו"מוזה דה קלוני" - ובמקרה זה החלטתי ללכת לפי וויקי באנגלית ולקרוא לו לפי ההגייה. מה לגבי מוזיאון פיקסו? ושאר המוזיאונים - אני חושב שבמקרה של צרפת כדי לקרוא להם לפי ההגיה הצרפתית ולעשות קישור - היינו "מוזה פיקסו" או "מוזה רודן" ולא מוזיאון פיקסו ומוזיאון רודן Deroravi 06:51, 27 אפר' 2005 (UTC)
אם אפשר להתערב, אני מציע פשוט להעתיק את השמות מהאנציקלופדיה העברית. איך שהם בחרו לקרוא למוזאונים אלו, כך גם אנחנו צריכים לקרוא להם. די למצוא דוגמה אחת ולפעול על פיה. גילגמש שיחה 06:56, 27 אפר' 2005 (UTC)
אני די בטוח שהם לא מואזכרים באינציקלופדיה העברית. Deroravi 07:01, 27 אפר' 2005 (UTC)
אפשר לבדוק. די במוזאון אחד ואז אפשר לפעול לפי הדוגמה הזאת ובא לציון גואל :)
גילגמש שיחה
ללכת לפי האנגלית זה לא דוגמא טובה, כי באנגלית יש את היתרון שלנו אין - שמירה על הספלינג המקורי באותיות לטיניות. בעברית זה יוצא מוזר ומעוות. לכן, היכן שיש בשם מילה שניתן לתרגם בקלילות (כמו מוזיאון) - צריך לתרגם. באותו אופן נקרא בעברית לפרלמנט שלהם "האסיפה הלאומית" ולא "אסמבלה נסיונל", "ארמון האליזה" ולא "פאלאס דה ל'אליזה". למדינה הקטנה מעבר לאוקיינוס נקרא "ארצות הברית" ולא "יונייטד סטייטס", "דרום אפריקה" ולא "סאות' אפריקה" וכו'. נכון נהגת, למשל, בטריטוריות קנדה, שהשתמשת בעברית היכן שניתן - "הטריטוריות הצפון מערביות" וכו'. (כמובן שלא צריך להגזים בכלל הזה עד כדי להפוך את "ניו ג'רזי" ל"ג'רזי החדשה", או את לוס אנג'לס לקריית מלאכי....)Magister 08:06, 27 אפר' 2005 (UTC)
אני חושב שהמוסכמה בוויקי בעברית הוא שאם קיים תעתיק רשמי (הטריטוריות לדוגמא) משתמשים בו - ואם לא משתמשים במקור ולכן "נובה סקוטיה" ולא "סוקטלנד החדשה" "ניו יורק" תישאר "ניו יורק" אבל "קייפ קנדי" (שלו אין תעתיק רשמי) ישאר כך ולא יהפוך ל"כף קנדי" Deroravi 08:16, 27 אפר' 2005 (UTC)

אתה צודק לחלוטין. אבל לגבי מקומות/אתרים שאין להם תעתיק "רשמי", לא נותר לנו אלא להפעיל שיקול דעת - מה יוצא יותר הגיוני, ברור, מתגלגל טוב על הלשון, ומובן לקהל הרחב (שהרי בסופו של דבר, עבורו מיועד הערך). Magister 08:32, 27 אפר' 2005 (UTC)

לנו יש את היתרון שאנחנו לא אינציקלופדיה של נייר וניתן לעשות חיפוש ולהגיע באמצעות הפנייה לאן שחיפשת - כך המשתמש התמים יחפש "מוזיאון קלוני" (שם לדעתי שגוי כי חסר ה"דה") ויגיע לשם הנכון של המוזאון - כמו שהמוזיאון מכנה את עצמו (שזה השם בו אנו צריכים להשתמש בהיעדר תעתיק רישמי) כמו ש-יורו (שם בהגייה) מפנה לאירו (תעתיק רשמי כפי שמופיע באתר בנק ישראל). Deroravi 08:55, 27 אפר' 2005 (UTC)
טוב, אני ממש לא יודע אם זה דיון כ"כ עקרוני למזנון... ואגב לא חסר ה"דה" בביטוי "מוזיאון קלוני" - הוא מובנה בעברית מעצם העובדה שמדובר בסמיכות, אז אין צורך לתרגמו. אבל כאמור לא כזה עקרוני, ואם אחד הלשונאים רוצה לתת את דעתו - בבקשה.Magister 09:54, 27 אפר' 2005 (UTC)

אני חושב שצריך להתעקש על כך שהמילה "מוזיאון" תופיע בשם הערך. ככה האו היה הרבה יותר שקוף. בערך עצמו אפשר להביא את השם באותיות צרפתיות. eman 15:14, 27 אפר' 2005 (UTC)

האנציקלופדיה העברית קוראת למקום "מוזיאון קליני". לדעתי אין כלל חד-משמעי בשאלה אם לכתוב את השם המקורי בתעתיק עברי או לתרגם חלק ממנו, ואפשר למצוא דוגמאות משני הסוגים. במקרה שלפנינו אני מעדיף ששם הערך יהיה "מוזיאון קלוני", ואליו תהיה הפניה מ"מוזה דה קלוני". איני רואה אסון בקיומה של ההפניה ההפוכה, הרי בכל מקרה הקורא יגיע לערך הנכון. דוד שי 18:14, 27 אפר' 2005 (UTC)

לקראת המאמר העשרים אלף[עריכת קוד מקור]

וויקיפדיה מתקרבת בצעדים גדולים לקראת המאמר העשרים אלף, ואני חושב שכדאי להציג הודעה לתקשורת על כך. ולכן צריכים לדון בכמה דברים

  1. כדאי שנדון כבר עכשיו מה יהיה בהודעה.
  2. האם כדאי ליצור מאמר מוכן ולשים אותו בתור המאמר העשרים אלף.
  3. להתחיל לתקן מאמרים (זה תמיד צריך לעשות)
באמת כדאי להתחיל להתכונן לזה. אני מציע שמירב המאמצים שלנו יהיו בהרחבת קצרמרים ובתיקון הערכים הדורשים לכתוב. אם נצליח להוריד בחצי את שני הנושאים האלה, המצב יהיה מצוין. Jtmשיחה 18:45, 27 אפר' 2005 (UTC)
זאת הצעה לא מעשית היות ויש כ-4,000 קצרמרים. צריך לקבוע יעדים שאפשר להשיג ולא משהו כמו "בואו נחסל חצי מכמות הקצרמרים". גילגמש שיחה 18:50, 27 אפר' 2005 (UTC)
אני מוכן בתור התחלה שתיתנו לי 15 קצרמרים ואני אישית אחראי להרחיב אותם matthew 18:53, 27 אפר' 2005 (UTC)
אין יותר קל מזה - קטגוריה:קצרמר. תבחר את אלו שאתה רוצה להרחיב. גילגמש שיחה 18:55, 27 אפר' 2005 (UTC)
קצרמר הוא ערך שלמישהו התחשק בליל ירח מלא לשרבט אותו. אין סיבה שהגחמה הזו תחייב אחרים להתעסק דווקא עם השירבוט שלו ולא עם דברים שמעניינים או רלוונטיים להם יותר. במילא המלאכה חסרת תוחלת, בזמן שתשכתב קצרמר אחד, ייכתבו עשרה חדשים שש"ז 18:58, 27 אפר' 2005 (UTC)
ומי שוצה לראות דוגמא טובה לשכתוב קצרמר יכול לעיין בגילגולו של הערך שלמה מולכו בברכה Shayakir 19:03, 27 אפר' 2005 (UTC)
לא עדיף לעשות את החגיגות ב מאמר ה-25,000? eman 19:06, 27 אפר' 2005 (UTC)
עדיף עשרים כי זה עגול matthew
מצויין. האם אפשר בבקשה לעדכן גם את הסטטיסטיקה באותו עמוד או שזה לא תלוי בנו (כלומר, אי אפשר להשיג את המידע)? צ'סשיחה 19:40, 27 אפר' 2005 (UTC)

בקשר לרשימת המאמרים המייצגים, שוב - הרשימה מרוכזת במאמרי היסטוריה. אני מציע להוסיף גם כמה מאמרים מהסוגים הבאים:

  • מאמר מתמטי (עם כמות משמעותית של משוואות) - על מנת שיוכלו להתרשם מהאינטגרציה הנוחה של המתמטיקה בויקיפדיה.
  • מאמרי מדעים (אין כמעט כאלה ברשימה) בנושאי מתמטיקה, פיזיקה וטכנולוגיה.
  • מאמר על הנדסה. למשל: הטנק או על דחפור די-9 (מכיל הרבה תמונות וכן זהו מאמר אקטואלי למדי).
  • מאמר שיש בו טבלה מורכבת, ואו: תמונות. כדי שיהיה אפשר להתרשם מהתחביר ואפשרויות העיצוב שיש.

השיקולים הם לתת לקוראים לא להתרשם רק מהתוכן, אלא גם מהגיוון, וכן מנוחות העריכה וממגוון היכולות שויקיפדיה מאפשרת. תסכימו איתי שזה הרבה יותר מעניין לתרום כאשר אתה יכול להוסיף תמונות, משוואות וטבלאות מאשר אתה מוגבל לטקסט בלבד (+כמה תווי סימון). MathKnight 20:38, 27 אפר' 2005 (UTC)

השאלה היא לא המאמרים שיפורסמו אלה איפה ואיך יפורסם הדבר הזה. כשהגענו ל-10,000 ערכים פירסמו כתבה במעריב באיזה מוסף צדדי שאיש לא קורא. אנחנו צריכים להגיע לאתרי האינטרנט שאין להם הגבלה של מקום ויכולים לכתוב סדרת כתבות על ויקיפדיה. גילגמש שיחה 23:13, 27 אפר' 2005 (UTC)
זו לא בדיוק הנקודה שלה. בהודעה שתצא לעיתונות ינתנו דוגמה למספר מאמרים (מופיעים בתחתית ההודעה). הרשימה שם הומוגנית מידי לטעמי ולכן העלתי את הצעתי. אני ארשום אותה גם בדף השיחה של ההודעה. MathKnight 06:10, 28 אפר' 2005 (UTC)
משהו כמו וואלה, תפוז, מעעריב, והארץ? 06:37, 28 אפר' 2005 (UTC)

עדכון "בית השיטה"[עריכת קוד מקור]

אני שמח להודיע כי העבודה על כרך 4 נסתיימה. במהלך העבודה על כרך זה נוספו כ-130 ערכים (הערך "דייג" עדיין מסומן כ"בעבודה"). העבודה על הכרכים הבאים נמשכת, ותדרוש (על-פי הקצב הנוכחי) פחות משנתיים. תודה לכל העוזרים במלאכה. Tal Cohen 21:41, 27 אפר' 2005 (UTC)