מדליית קולדקוט

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
מדליית קולדקוט
מדינה ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
הגוף המעניק Association for Library Service to Children, איגוד הספריות האמריקאי עריכת הנתון בוויקינתונים
תקופת הפרס 1938–הווה (כ־86 שנים) עריכת הנתון בוויקינתונים
נקרא על שם רנדולף קולדקט עריכת הנתון בוויקינתונים
האתר הרשמי
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית
רנדולף קולדקוט

מדליית רנדולף קולדקוט (The Randolph Caldecott Medal) היא פרס ספרותי, המוענק על ידי האגודה לשירותי ספרייה לילדים (ALSC) (אנ') הפועל במסגרת איגוד הספריות האמריקאי (ALA) (אנ').. המדליה מוענקת למאייר (או מאיירים) של ספר הילדים המאויר הבולט בספרות הילדים האמריקנית (ונושאת כיתוב ברוח זו: for the most distinguished American picture book for children). הפרס מוענק מדי שנה מאז שנת 1938. המדליה נחשבת לאחד משני הפרסים היוקרתיים ביותר לספרות ילדים בארצות הברית (לצד מדליית ניוברי).

מדליית קולדקוט היא יוזמה של פרדריק ג. מלצ'ר, שיזם גם את מדליית ניוברי. מלצ'ר הציע ב-1937 לייסד פרס שנתי נוסף, במקביל למדליית ניוברי, לציין מאיירים בולטים בספרות הילדים האמריקנית. הפרס קרוי על שם המאייר האנגלי בן המאה ה-19 רנדולף קולדקוט. המדליה עוצבה על ידי האמן רנה פול צ'יימבלן, שעיצב גם את מדליית ניוברי, ומעוטרת באיורים של קולדקוט משני צידיה.[1]

ועדת הפרס בוחנת ספרי ילדים מאוירים שפורסמו בארצות הברית בשפה האנגלית בשנה האחרונה, ואויירו על ידי מי שהם אזרחי ארצות הברית או תושביה. בין היתר בוחנת הוועדה את איכות האיורים והאופן שבו הם תורמים להצגת הסיפור לילדים. בנוסף למדליית קולדקוט מחלקת ועדת הפרס את אות ההערכה של קולדקוט למתמודדים מובילים שלא זכו במדליה. אף שהאות מחולק רק משנת 1971 הוא הוענק רטרואקטיבית גם למתמודדים מובילים על המדליה (שלא זכו בה) בשנים שקדמו לכך.

מעבר לכבוד שבזכייה במדליית קולדקוט, לזכייה יש ערך כלכלי רב כמקדם מכירות משמעותי. לפי ההערכות של אניטה סילבי (Anita Silvey), סופרת ומבקרת ספרות, זכייה במדליה יכולה להזניק את המכירות בשני הראשונה מ-2,000 עותקים לערך למעל 100,000 עותקים, ובנוסף מסייעת למכירת הספר גם בשנים לאחר מכן. לאונרד מרכוס (Leonard Marcus), היסטוריון של ספרות ילדים, מביא כדוגמה את זכייתו של מוריס סנדק, שזכה ב-1964 במדליה על ספרו ארץ יצורי הפרא, זכייה שתרמה תרומה משמעותית להצלחתו ולהכרה בו.[2]

הזוכים[עריכת קוד מקור | עריכה]

בין הזוכים ישנם מספר מאיירים שזכו במדליה יותר מפעם אחת. שני מאיירים זכו כל אחד שלוש פעמים במדליה:

  • מרסיה בראון (Marcia Brown) זכתה ב-1955, 1962, ו-1983 (ובנוסף זכתה באות ההוקרה שש פעמים).
  • דייוויד ויזנר (David Wiesner) זכה ב-1992, 2002, ו-2007 (ובנוסף זכה באות ההוקרה שלוש פעמים).

שבעה מאיירים זכו כל אחד בשתי מדליות: רוברט מקקלוסקי (Robert McCloskey), נוני הוגרוגיאן (Nonny Hogrogian), כריס רצ'קה (Chris Raschka), כריס ואן אלסבורג (Chris Van Allsburg), סופי בלקאול (Sophie Blackall), ברברה קוני (Barbara Cooney), ובני הזוג לאו ודיאנה דילון (Leo and Diane Dillon).

רשימת הזוכים במדליית קולדקוט:

שנה שם הזוכה שם הספר הערות
1938 Dorothy P. Lathrop ‏ Animals of the Bible
1939 Thomas Handforth ‏ Mei Li
1940 Ingri and Edgar Parin d'Aulaire ‏ Abraham Lincoln
1941 Robert Lawson ‏ They Were Strong and Good
1942 Robert McCloskey ‏ Make Way for Ducklings
1943 Virginia Lee Burton ‏ The Little House
1944 Louis Slobodkin ‏ Many Moons מאת ג'יימס ת'רבר, יצא לאור בעברית עם האיורים של לואיס סלובודקין בשם "עוד ירח" בתרגומה של רימונה די-נור.[3]
1945 Elizabeth Orton Jones ‏ Prayer for a Child מאת רייצ'ל פילד
1946 Maud and Miska Petersham ‏ The Rooster Crows
1947 Leonard Weisgard ‏ The Little Island מאת מרגרט וייז בראון, פורסם בשם העט גולדן מק'דונלד (Golden MacDonald)
1948 רוז'ה דיוואזן White Snow, Bright Snow
1949 Berta and Elmer Hader ‏ The Big Snow
1950 Leo Politi ‏ Song of the Swallows
1951 Katherine Milhous ‏ The Egg Tree
1952 Nicholas Mordvinoff ‏ Finders Keepers
1953 Lynd Ward ‏ The Biggest Bear
1954 לודוויג במלמנס להציל את מדלן (Madeline's Rescue) הספר השני בסדרת ספרי מדלנה. יצא לאור בעברית בתרגומה של יוספה אבן-שושן.[4]
1955 Marcia Brown ‏ Cinderella, or the Little Glass Slipper
1956 Feodor Rojankovsky ‏ 'Frog Went A-Courtin
1957 Marc Simont ‏ A Tree Is Nice
1958 Robert McCloskey ‏ Time of Wonder
1959 Barbara Cooney ‏ Chanticleer and the Fox
1960 Marie Hall Ets ‏ Nine Days to Christmas
1961 Nicolas Sidjakov ‏ Baboushka and the Three Kings
1962 Marcia Brown ‏ Once a Mouse
1963 Ezra Jack Keats ‏ The Snowy Day
1964 מוריס סנדק ארץ יצורי הפרא יצא לאור בעברית בתרגומו של אוריאל אופק.[5]
1965 Beni Montresor ‏ ?May I Bring a Friend
1966 Nonny Hogrogian ‏ Always Room for One More
1967 Evaline Ness ‏ Sam, Bangs & Moonshine
1968 Ed Emberley ‏ Drummer Hoff
1969 אורי שולביץ The Fool of the World and the Flying Ship
1970 ויליאם סטייג ירמיהו ואבן הפלאים (Sylvester and the Magic Pebble) יצא לאור בעברית בתרגומה של רימונה די-נור.[6]
1971 Gail E. Haley ‏ A Story a Story
1972 Nonny Hogrogian ‏ One Fine Day
1973 Blair Lent ‏ The Funny Little Woman
1974 Margot Zemach ‏ Duffy and the Devil
1975 Gerald McDermott ‏ Arrow to the Sun
1976 Leo and Diane Dillon ‏ Why Mosquitoes Buzz in People's Ears
1977 Leo and Diane Dillon ‏ Ashanti to Zulu
1978 Peter Spier ‏ Noah's Ark
1979 Paul Goble ‏ The Girl Who Loved Wild Horses
1980 Barbara Cooney ‏ Ox-Cart Man
1981 ארנולד לובל משלים (Fables) יצא לאור בעברית בתרגומה של אירית ארב.[7]
1982 Chris Van Allsburg ‏ Jumanji הספר עובד לסרט ג'ומנג'י
1983 Marcia Brown ‏ Shadow
1984 Alice and Martin Provensen ‏ The Glorious Flight: Across the Channel with Louis Blériot
1985 Trina Schart Hyman ‏ Saint George and the Dragon
1986 Chris Van Allsburg ‏ The Polar Express הספר עובד לסרט רכבת לקוטב
1987 Richard Egielski ‏ Hey, Al
1988 John Schoenherr ‏ Owl Moon מאת ג'יין יולן
1989 Stephen Gammell ‏ Song and Dance Man
1990 Ed Young ‏ Lon Po Po: A Red-Riding Hood Story from China
1991 דייוויד מקולי Black and White
1992 David Wiesner ‏ Tuesday
1993 Emily Arnold McCully ‏ Mirette on the High Wire
1994 Allen Say ‏ Grandfather's Journey
1995 David Diaz ‏ Smoky Night
1996 Peggy Rathmann ‏ Officer Buckle and Gloria
1997 David Wisniewski ‏ Golem
1998 Paul O. Zelinsky ‏ Rapunzel
1999 Mary Azarian ‏ Snowflake Bentley
2000 Simms Taback ‏ Joseph Had a Little Overcoat
2001 David Small ‏ ?So You Want to Be President
2002 David Wiesner ‏ The Three Pigs
2003 Eric Rohmann ‏ My Friend Rabbit
2004 Mordicai Gerstein ‏ The Man Who Walked Between the Towers
2005 קווין הנקס (Kevin Henkes) תולה רואה ירח מלא (Kitten's First Full Moon) תרגם לעברית קובי מידן (הוצאת אחוזת בית)[8]
2006 Chris Raschka ‏ The Hello, Goodbye Window
2007 David Wiesner ‏ Flotsam
2008 Brian Selznick התגלית של הוגו קברה הפעם הראשונה שבה מדליית קולדקוט ניתנה לרומן. יצא לאור בעברית בתרגומה של מיכל אסייג.[9]
2009 Beth Krommes ‏ The House in the Night
2010 Jerry Pinkney ‏ The Lion & the Mouse
2011 Erin E. Stead ‏ A Sick Day for Amos McGee
2012 Chris Raschka ‏ A Ball for Daisy
2013 Jon Klassen ‏ This is Not My Hat
2014 Brian Floca ‏ Locomotive
2015 Dan Santat ‏ The Adventures of Beekle: The Unimaginary Friend
2016 Sophie Blackall ‏ Finding Winnie: The True Story of the World's Most Famous Bear
2017 Javaka Steptoe ‏ Radiant Child: The Story of Young Artist Jean-Michel Basquiat
2018 Matthew Cordell ‏ Wolf in the Snow
2019 Sophie Blackall ‏ Hello Lighthouse
2020 Kadir Nelson ‏ The Undefeated
2021 Michaela Goade ‏ We Are Water Protectors

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]