ארץ טרופית יפה – הבדלי גרסאות
אין תקציר עריכה |
|||
שורה 20: | שורה 20: | ||
|שם=ארץ טרופית יפה - שירים מברזיל |
|שם=ארץ טרופית יפה - שירים מברזיל |
||
|הפקה=עודד פנחסי |
|הפקה=עודד פנחסי |
||
|סוגה=[[מוזיקת עולם]], [[מוזיקה לטינית]], [[פולק]], [[סמבה]], [[ |
|סוגה=[[מוזיקת עולם]], [[מוזיקה לטינית]], [[פולק]], [[סמבה]], [[בוסה נובה]]}} |
||
===רשימת השירים באלבום=== |
===רשימת השירים באלבום=== |
||
כל השירים באלבום תורגמו לעברית ושוכתבו מ[[פורטוגזית]] על ידי [[אהוד מנור]] בעזרת [[אורי הרפז]]. |
כל השירים באלבום תורגמו לעברית ושוכתבו מ[[פורטוגזית]] על ידי [[אהוד מנור]] בעזרת [[אורי הרפז]]. |
גרסה מ־19:48, 8 במאי 2020
"ארץ טרופית יפה" הוא אוסף שירים ברזילאים בנוסח עברי שהוקלטו לראשונה ב-10 במרץ 1977 במסגרת תוכנית הרדיו "דו רה ומי עוד" ב"קול ישראל". התוכנית הפכה מאוחר יותר לאלבום ומופע מצליח.
באוסף נכללו שירים מאת ז'ורז' בן ז'ור, ויניסיוס דה מוראיס, אנטוניו קרלוס ז'ובים ויוצרים ברזילאים אחרים. כל השירים שנכללו בו זכו להצלחה קודם לכן בברזיל ובארצות אחרות. אלבום האוסף נערך והופק על ידי עודד פנחסי, עוזרת ההפקה הייתה רחל הרמתי[1]. הניהול המוזיקלי של המופע והאלבום נעשה בידי מתי כספי. אהוד מנור חיבר את הנוסחים העבריים של השירים. לצורך ביצוע השירים הוקמה להקה מיוחדת שכללה את הזמרים: מתי כספי, יהודית רביץ, קורין אלאל, יוריק בן דוד, צילה דגן וצמד הפרברים (יוסי חורי ואורי הרפז).
בעקבות הצלחתה של תוכנית הרדיו, הועלתה לבמה הפקה עם אותם המשתתפים שצולמה לטלוויזיה הישראלית. צילום המופע נעשה ב-14 באוקטובר 1978 בקיבוץ ברור חיל. במופע המצולם מופיעים גם נגנים ורקדנים בני הקיבוץ ממוצא ברזילאי.
בשנות השבעים הייתה המוזיקה הברזילאית בסגנון סמבה ובוסה נובה פופולרית מאוד בעולם, והשפיעה על אמנים צעירים בישראל. מתי כספי היה אחד האמנים הישראליים שהושפעו מאוד מהסגנון הברזילאי. הוא ואהוד מנור, שהיה ידידו ושותפו ליצירות רבות, יצרו גרסאות עבריות לכמה מהשירים הברזילאים הפופולריים ביותר. לביצוע השירים נבחרו אמנים צעירים יחסית שרובם היו אז בראשית דרכם. שיתוף הפעולה בין חברי הלהקה שהוקמה לצורך ביצוע השירים היה מוצלח, אולם היא התפרקה בתום ההופעות. חלק מחברי הלהקה - יהודית רביץ, צמד הפרברים - המשיכו לבצע שירים ברזילאים גם אחרי המופע, ואף יצרו מוזיקה בסגנון ברזילאי. יהודית רביץ אף הוציאה אלבום - "בוא לריו", שמורכב כולו מנוסחים עבריים לשירי ז'ורז' בן ז'ור.
אהוד מנור לא היה דובר פורטוגזית, ולפיכך נעזר ב"פרבר" אורי הרפז אשר בילה את ילדותו בברזיל ורכש את השפה. התוצאה הסופית הייתה בחלק מהמקרים תרגום מקורב של המילים ובחלק אחר מילים חדשות ללא קשר למקור הפורטוגזי, תוך ניסיון לשמור על המצלול והמקצב המקוריים. עיבודי השירים קרובים מאוד לעיבודים המקוריים. הפופולריות של המופע ושל האלבום שיצא בעקבותיו הביאה את מתי כספי ואהוד מנור לעבד ולתרגם שירים ברזילאיים נוספים. חלקם ביצע מתי כספי בעצמו, וחלקם ניתנו ללהקות כגון שוקולד מנטה מסטיק ואחרות. ב-1987 הוציא מתי כספי אלבום בשם "ארץ טרופית משגעת" שבו הוא שר יחד עם להקה ברזילאית שירים מהמופע "ארץ טרופית יפה", שירים ברזילאים מתורגמים אחרים ושירים מקוריים שכתב עם אהוד מנור.
האלבום
שגיאות פרמטריות בתבנית:אלבום
פרמטרים [ תאריך אלבום ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
אלבום אולפן מאת מתי כספי, הפרברים, יוריק בן דוד, צילה דגן, יהודית רביץ, קורין אלאל | |
יצא לאור | 1978 |
---|---|
הוקלט | אולפני רשות השידור, נובמבר 1977 |
סוגה | מוזיקת עולם, מוזיקה לטינית, פולק, סמבה, בוסה נובה |
שפה | עברית |
אורך | 39:37 |
חברת תקליטים | CBS ורשות השידור |
הפקה | עודד פנחסי |
רשימת השירים באלבום
כל השירים באלבום תורגמו לעברית ושוכתבו מפורטוגזית על ידי אהוד מנור בעזרת אורי הרפז.
ארץ טרופית יפה | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
מס' | שם | כותב(ים) | ביצוע | משך | |||||
1. | ארץ טרופית יפה(País Tropical) | ז'ורז'י בן | הלהקה[2] | 03:28 | |||||
2. | בוא נחזור(Doña Flor) | עממי ברזילאי | הלהקה | 02:33 | |||||
3. | קשה לעבוד(Como é Duro Trabalhar) | טוקיניו וויניסיוס דה מוראיס | הלהקה | 04:17 | |||||
4. | איזה כדורגל(Fio Maravilha) | ז'ורז'י בן | הלהקה ויוריק בן דוד | 02:29 | |||||
5. | עזור לי(Você Abusou) | אנטוניו קרלוס ז'ובים וז'וקאפי[3] | הלהקה וצילה דגן | 03:42 | |||||
6. | אצלי בבית(Casa de Bamba) | ז'איר רודריגז | הלהקה ומתי כספי | 01:27 | |||||
7. | הגיטריסט(Naquela Mesa) | עממי ברזילאי | הלהקה | 01:54 | |||||
8. | קרנבל דיזינגוף(Sonho de Um Carnaval) | שיקו בוארקי | הלהקה | 02:22 | |||||
9. | אושר(A Felicidade) | אנטוניו קרלוס ז'ובים וויניסיוס דה מוראיס | הלהקה ומתי כספי | 04:15 | |||||
10. | שירו שירו(Canta Canta) | מרטיניו דה וילה | הלהקה ויוסי חורי | 02:22 | |||||
11. | אמור לי(Tomara) | אוז'אלה | קורין אלאל | 03:25 | |||||
12. | אלוהים נותן הכל(Canto de Ubirantan) | עממי ברזילאי | הלהקה | 01:28 | |||||
13. | קדימה אחורה(Em nome da lua, da mulata e do samba, amém) | ז'איר רודריגז | הפרברים | 02:23 | |||||
14. | סמבה בשניים(Samba em prelúdio) | ויניסיוס דה מוראיס | יהודית רביץ ומתי כספי | 03:32 | |||||
משך כולל: |
39:37 |
קישורים חיצוניים
- מידע על האלבום ארץ טרופית יפה באתר MusicBrainz
שגיאות פרמטריות בתבנית:מעריב
שימוש בפרמטרים מיושנים ריקים [ 6 ] סמדר שיר, תקליט השנה: ארץ טרופית יפה, מעריב, 28 בדצמבר 1978- פירוט על ארץ טרופית יפה כולל מילות שירים וקטעים להאזנה, באתר של מתי כספי
- דודי פטימר, אהבה, קרנבל וכדורגל: בשורת הסמבה של האלבום "ארץ טרופית יפה", באתר מעריב אונליין, 15 בספטמבר 2018
הערות שוליים
יהודית רביץ | ||
---|---|---|
אלבומי אולפן | יהודית רביץ (1979) • גלוי ונעלם (1980) • בוא לריו (1983) • דרך המשי (1984) • באה מאהבה (1987) • שֵׁם (1990) • ומאוד לא פשוט לחכות (1993) • עד לאן שהלב לוקח (1994) • איזו מין ילדה (1997) • געגוע (2000) • עיר קטנה (2007) • סופות של חול (2012) | |
אלבומי אוסף | מילה טובה ואוסף שירים (1982) • מיטב השירים (1994) • מיטב השירים 2 (2002) • אוסף להיטים (2004) • מיטב השירים 1 + 2 (2007) | |
שיתופי פעולה | ששת (1977) • ארץ טרופית יפה (1977) • הכבש השישה עשר (1978) • באופן קבוע וחד פעמי (1979) • שירי מולדת ג' (1987) • העיקר זה הרומנטיקה (1991) • חברים שרים קורין (1998) • לו באת - נשים שרות שם טוב לוי (2006) • בללי, רביץ, רביקוביץ (2009) • יהודית ויעקב, שירים מהבית (2010) | |
הופעות וסרטי DVD | יהודית רביץ והפילהרמונית (2001) • ילדות (2004) • גם אני רוצה חיבוק (2006) • באה מאהבה - קיסריה 2008 (2008) • גם אני רוצה חיבוק (2008) |